-
61 случай
м.1) (обстоятельство, положение вещей) cas m; fait m; événement m ( происшествие); incident m ( инцидент)несча́стный слу́чай — accident m
2) ( возможность) occasion fпо́льзоваться слу́чаем — profiter de l'occasion
е́сли предста́вится слу́чай — le cas échéant
при слу́чае — à l'occasion
по слу́чаю чего́-либо — à l'occasion de...
3) ( случайность) hasard (придых.) m; chance f••в подо́бном слу́чае — en pareille circonstance, en cette occurence
в тако́м слу́чае, в э́том слу́чае — en ce cas
в слу́чае чего́-либо — en cas de qch
в слу́чае е́сли — au cas où; supposé que...
на сей слу́чай — à cet effet
на слу́чай сме́рти юр. — en cas de décès
на вся́кий слу́чай — à tout hasard (придых.), à toute éventualité
во вся́ком слу́чае — en tout cas, dans tous les cas
ни в ко́ем слу́чае — en aucun cas, d'aucune façon; pour rien au monde ( ни за что на свете)
вам ни в ко́ем слу́чае нельзя́ кури́ть — il vous est absolument interdit de fumer
в кра́йнем слу́чае — à la rigueur
в слу́чае на́добности — au besoin, en cas de nécessité
в ху́дшем слу́чае — au pis aller
купи́ть по слу́чаю — acheter d'occasion
(ку́пленный) по слу́чаю — d'occasion
в слу́чае чего́, сообщи́ мне разг. — si besoin est, préviens-moi
* * *n1) gener. conjoncture, coup de dés, coup de fortune, fait, fortune, incident, épisode, événement, éventualité (Le choix d'un type d'études cherche à préserver l'éventail de possibilités le plus large dans toutes les éventualités possibles.), accident, chance, hasard, occasion, occurrence, prétexte, rencontre, cas2) colloq. histoire3) obs. incidence4) law. cas fortuit, espèce5) argo. adon -
62 требовать
1) exiger vt; demander vt; réclamer vt; revendiquer vt; sommer vt (ср. требование 1))ничего́ не тре́буя — sans demander son reste
2) ( нуждаться в чём-либо) exiger vt, demander vt, réclamer vt, nécessiter vt; avoir besoinбольно́й тре́бует поко́я — le malade a besoin de repos
3) ( вызывать куда-либо) convoquer vt, mander vt; appeler (ll) vt ( звать)тре́бовать в суд — appeler vt en justice, citer vt, assigner vt
* * *v1) gener. coûter, crier, demander de faire (qch), demander que(...), générer ((î ðàñõîäàõ, âàòðàòàõ î ò. ï.) Le béton armé génère des coûts de réparation énormes.), nécessiter, prétendre (что-л., от кого-л.), requérir (внимания, ухода и т.п.), réclamer, solliciter (L'établissement peut solliciter une preuve justificative de l'âge des enfants.), (от кого-л.) solliciter de (La requérante a sollicité de l’opposante la preuve de l’usage sérieux de sa marque antérieure.), vouloir, imposer (La complexité du tissu urbain impose l'emploi de codes de calcul pour correctement représenter les phénomènes étudiés.), (чего-л., от кого-л.) obliger (qn) à faire (qch) (Les opérations de maintenance des équipements obligent les constructeurs à prévoir des trappes d'accès à ces équipements.), mériter ((íàïð., ðàâúàñíåíîé) La solution en question mérite quelques explications.), rendre nécessaire, demander, exiger, impliquer, requérir, appeler, revendiquer, sommer2) obs. appeler (о желудке), mander3) law. (истребовать) revendiquer (Les expropriés revendiquent l'indemnisation.)4) argo. taper -
63 удовлетворять потребность
vgener. couvrir le besoin, répondre au besoin de...Dictionnaire russe-français universel > удовлетворять потребность
-
64 информационная потребность
информационная потребность
Характеристики предметной области, значения которых необходимо установить для выполнения поставленной задачи в практической деятельности.
[ГОСТ 7.73-96 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
- besoin d’information
3.8 информационная потребность (information need): Знание (сведения), необходимое(ые) для управления целями, задачами, рисками и проблемами.
[ИСО/МЭК 15939:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27004-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Менеджмент информационной безопасности. Измерения оригинал документа
3.4.11 информационная потребность: Характеристики предметной области, значения которых необходимо установить для выполнения поставленной задачи в практической деятельности
en Information need
fr Besoin d’information
Источник: ГОСТ 7.73-96: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > информационная потребность
-
65 выявлять
identifier ( un besoin) | révéler ou mettre en évidence ou faire apparaître (une difficulté, un problème) -
66 не надо быть семи пядей во лбу, чтобы
Русско-французский словарь бизнесмена > не надо быть семи пядей во лбу, чтобы
-
67 нет необходимости в том, что
il ne s'impose pas de | point n'est besoin deРусско-французский словарь бизнесмена > нет необходимости в том, что
-
68 потребность в оборотном капитале
= потребность в оборотных средствах besoin m en fonds de roulementРусско-французский словарь бизнесмена > потребность в оборотном капитале
-
69 недостаток
absence, besoin, imperfection, défaut -
70 потребность
жbesoin; (спрос, обычно мн.) demande; см. тж спрос- потребность в заёмных средствахпокрывать потребности — couvrir les besoins, couvrir la demande
- потребность в инвестициях
- потребность в капиталовложениях
- потребность в ликвидности
- потребность в материалах
- потребность в наличности
- потребность в оборотных средствах
- потребность в рабочей силе
- потребность в ресурсах
- потребность в сырье
- потребности производства
- потребности промышленности
- потребности рынка
- будущие потребности
- важнейшие потребности
- внутренние потребности
- годовая потребность
- имеющиеся потребности
- импортные потребности
- кредитные потребности
- насущные потребности
- неудовлетворённые потребности
- общественные потребности
- предельные потребности
- растущие потребности
- суммарная потребность
- текущая потребность
- фактическая потребность
- удовлетворённые потребностиРусско-французский финансово-экономическому словарь > потребность
-
71 потребность в инвестициях
= потребность в капиталовложениях besoin d'investissementРусско-французский финансово-экономическому словарь > потребность в инвестициях
-
72 требовать
demander; ( настоятельно) exiger; ( добиваться) revendiquer; ( нуждаться) avoir besoinРусско-французский финансово-экономическому словарь > требовать
-
73 ежедневная энергетическая потребность
( организма) besoin énergétique quotidienРусско-французский медицинский словарь > ежедневная энергетическая потребность
-
74 императивный позыв к мочеиспусканию
Русско-французский медицинский словарь > императивный позыв к мочеиспусканию
-
75 позыв
-
76 В
1) ( место или направление) à; dans; en; ( с глаголом partir) pourв школе, в школу — à l'école
в сумке, в сумку — dans le sac
в Москве, в Москву — à Moscou
во Франции, во Францию — en France
в Японии, в Японию — au Japon
2) ( время) à; en; не переводится при названиях дней недели и при словах "день", "месяц", "год"в декабре — en décembre, au mois de décembre
в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse
3) ( состояние) en4) ( расстояние) à5) ( состав) enкомедия в трёх действиях — comédie f en trois actes
* * *(во)1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)я иду́ в шко́лу — je vais à l'école
я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école
в Росси́и — en Russie
в Кита́е — en Chine
в Япо́нии — au Japon
в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)
я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin
ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port
2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; àрабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier
быть в а́рмии — être dans l'armée
вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti
поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école
3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"в ХХ ве́ке — au vingtième siècle
в 2000 году́ — en l'an deux mille
в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)
в э́ту сре́ду — mercredi prochain
в э́том году́ — cette année
в мо́лодости — dans la jeunesse
в ста́рости — dans la vieillesse
4) ( в течение) enя сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois
в неде́лю — par semaine
5) ( при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывание в нём) en; dans ( при наличии определения)преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines
дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur
в гне́ве — en colère
быть в пальто́ — être en pardessus
в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.
быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire
6) (при указании количества, размера) enкоме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes
ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés
отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes
в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône
- в форме- в виде7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; deв пять раз бо́льший — cinq fois plus grand
••недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch
он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
* * *1. prepos.eng. bore2. n -
77 Для некоторых журналистов юмор - иностранный язык, им нужны субтитры, чтобы понять его.
part.aphor. Pour certains journalistes, l'humour est une langue étrangère. Ils ont besoin de sous-titres. (Guy Bedos (ðîä. 1934), óìîðîñò.)Dictionnaire russe-français universel > Для некоторых журналистов юмор - иностранный язык, им нужны субтитры, чтобы понять его.
-
78 аномалия ощущения позыва к мочеиспусканию
Dictionnaire russe-français universel > аномалия ощущения позыва к мочеиспусканию
-
79 бедность
pauvreté f* * *ж.1) ( нищета) pauvreté f; misère f; indigence fжить в бе́дности — vivre dans la misère
бе́дность не поро́к погов. — pauvreté n'est pas vice
2) ( скудность) pauvreté fбе́дность по́чвы — pauvreté du sol
бе́дность воображе́ния — manque m d'imagination
* * *n1) gener. besoin, dénuement, dénûment, dérouillage, pénurie, dépouillement, misère, indigence, pauvreté2) colloq. débine, poisse, panade3) liter. stérilité4) simpl. mistoufle -
80 без беды друга не узнаёшь
part.set phr. au besoin on connaît l'amiDictionnaire russe-français universel > без беды друга не узнаёшь
См. также в других словарях:
besoin — [ bəzwɛ̃ ] n. m. • être bozoinsXIe; du frq. °bisunni « soin » I ♦ 1 ♦ Exigence née de la nature ou de la vie sociale. ⇒ appétence, appétit, désir, envie, exigence, faim, goût, nécessité, soif. Les désirs naissent des besoins. Besoin de nourriture … Encyclopédie Universelle
besoin — BESOIN. s. m. Manque de quelque chose qui est nécessaire. Grand besoin. Extrême besoin. Avoir besoin de quelque chose. N avoir besoin de rien. On lui a donné de l argent, il en avoit bien besoin. On connoît les amis au besoin. Cela servira au… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
besoin — BESOIN. s. m. Indigence, necessité, manque de quelque chose dont on a affaire. Grand besoin. extreme besoin. il est dans le besoin, dans un pressant besoin. avoir besoin de quelque chose. n avoir besoin de rien. on luy a donné de l argent, il en… … Dictionnaire de l'Académie française
Besoin — (frz. Besoäng). Bedarf, Bedürfniß, Mangel … Herders Conversations-Lexikon
besoin — /bə zwɛ̃ˈ/ (French) noun Need, want, desire … Useful english dictionary
besoin — (be zoin) s. m. 1° Manque de, avec désir ou nécessité d avoir. Le besoin de secours était pressant. Le besoin d argent où il se trouvait. Ce que le besoin demande. Pour ou suivant le besoin. Les besoins publics. On apportait le blé à mesure des … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BESOIN — s. m. Manque, privation de quelque chose qui est nécessaire. On lui a donné de l argent, il en avait bien besoin. Avez vous besoin de quelque chose ? Je n ai plus besoin de rien. Chacun sait ses besoins. Confier, exposer à quelqu un ses besoins.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BESOIN — n. m. Privation de quelque chose qui est nécessaire. On lui a donné de l’argent, il en avait bien besoin. Avez vous besoin de quelque chose? Je n’ai plus besoin de rien. Chacun connaît ses besoins. Confier, exposer à quelqu’un ses besoins.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Besoin — Le besoin recouvre l ensemble de tout ce qui est nécessaire à un être, que cette nécessité soit consciente ou non, à la différence du désir qui exprime la fixation contingente (non nécessaire) de la conscience sur un objet. Ainsi respirer (de l… … Wikipédia en Français
besoin — nm. ; besoins naturels : b(è)zwê (Albanais.001d | 001c, Montagny Bozel, BEA., FON.), BèZWIN (001b.FON | 001a.FON., Aix.017, Albertville.VAU, Annecy.003, Chambéry, Thônes.004), beujwê (Doucy Bauges.114, Marthod), R. => Besogne. E. : Faute,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Besoin — BONAPARTE (Napoléon) Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821) «L homme en naissant porte avec lui des droits sur la portion des fruits de la terre nécessaires à son existence.» Source :… … Dictionnaire des citations politiques