-
61 noninfected
adj. is niet besmet; niet vervuild -
62 quarantine period
n. quarantaine periode, isolatieperiode, tijd gedurende welke een besmet persoon of gebied geïsoleerd wordt -
63 trichinization
n. met trichinen besmet raken -
64 was blemished
was besmet, was beklad -
65 zootrophotoxism
n. voedselvergiftiging veroorzaakt door eten van besmet vlees of andere besmette vleesproducten (Geneeskunde) -
66 infecté
adjonstoken, besmet -
67 réinfecter
réinfecter [ree.ẽfektee] -
68 rougeoleux
rougeoleux [roezĵolleu]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉♦voorbeelden: -
69 бешмет
м beşmet, arxalıq. -
70 грязная работа
adjgener. besmet werk -
71 зазорная работа
adjgener. besmet werk -
72 заражённый
adjgener. aangestoken, ongans, besmet -
73 паршивая овца всё стадо портит
adj1) gener. een ongans schaap besmet de kudde2) set phr. een rotte appel in een mand, maakt het gave ooft te schand, een schurft schaap steekt de hele kudde aan -
74 работа штрейкбрехеров
ngener. besmet werk -
75 с грязью играть, лишь руки марать
prepos.gener. wie met peinzen omgaat, wordt er mee besmet peinzenDutch-russian dictionary > с грязью играть, лишь руки марать
-
76 с кем поведёшься, от того и наберёшься
prepos.gener. die olie meet, krijgt smerige handen, wie met pek omgaat, wordt ermee besmetDutch-russian dictionary > с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
77 cholera
-
78 pek
♦voorbeelden:1 〈 spreekwoord〉 wie met pek omgaat, wordt ermee besmet • à coucher avec les chiens, on se lève avec des puces -
79 tijdgeest
-
80 Geld
〈o.; Geldes, Gelder〉♦voorbeelden:leichtes Geld • gemakkelijk verdiend geldöffentliche Gelder • overheidsgeld(en), gemeenschapsgelden〈 informeel〉 schweres, teures Geld • veel, grof geldsein Geld zum Fenster hinauswerfen • met zijn geld smijtenda liegt das Geld auf der Straße • daar ligt het geld voor het oprapenjemandem Geld aus der Tasche locken, ziehen • iemand geld uit de zak kloppensein Geld bis auf den letzten Heller, Pfennig ausgeben • zijn geld tot op de laatste cent uitgevennicht für Geld und gute Worte • voor geen geld (ter wereld)im Geld schwimmen • bulken van het gelddas läuft ins Geld • dat loopt in de papierenwenn es ums Geld geht, hört die Freundschaft auf • met vrienden is het slecht zaken doenzu Geld kommen • rijk wordenetwas zu Gelde machen • iets te gelde makenGeld wie Heu • geld als water
См. также в других словарях:
Pech — 1. Das war Pech, sagte der Schuster, als er Butter haben wollte und in den Quark griff. 2. Mancher bringt kein Pech hervor und will Honig machen. 3. Pech und Theer ist Ein Heer. 4. Pech und Theer ist Schiffers Ehr . Dän.: Peg og tiere er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Khalil el-Moumni — (born 1 July 1941, Beni Mansour, Morocco) is a Moroccan imam who preaches at the An Nasr Mosque in Rotterdam, the Netherlands. He has been a center of controversy for his views on homosexuality, which brought him into open conflict with the Dutch … Wikipedia
Kuifje - De Zonnetempel (De Musical) — Kuifje De Zonnetempel , subtitled De Musical , is a Belgian musical in two acts with music by Dirk Brossé and lyrics and scenario by Seth Gaaikema and Frank van Laecke, based on two of The Adventures of Tintin by Hergé, The Seven Crystal Balls… … Wikipedia
Filthy Charity — Pays d’origine France Genre musical Grindcore Crustcore Années d activité 1989 – Aujourd hui … Wikipédia en Français
БЕШМЕТ — БЕШМЕТ, бешмета, муж. (тат. besmet). Стеганый полукафтан. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЕШМЕТ — (тат.). Нижнее платье татар, вроде стеганого полукафтана. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БЕШМЕТ Нижнее платье татар, в роде стеганого полукафтанья. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Beschmet — Beschmẹt [tatarisch] der, / s, kaftanartiger Leibrock, bis zu den Knien reichende, gegürtete Oberbekleidung der Männer; von nordkaukasischen und mittelasiatischen Völkern getragen, z. B. Tataren, Kasachen, Kirgisen. * * * Besch|mẹt, der; , s… … Universal-Lexikon
Kessel — 1. Alte Kessel machen russig. – Simrock, 5565. 2. Alte Kessel schwertzen. – Lehmann, 7, 25. 3. Alte Kessel seynd rusig. – Lehmann, 7, 25; Braun, I, 1814. 4. Am e ruessige Kessel kammer (kann man) sich nidd sufer rywe. (Strasburg.) – Firmenich, II … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kleid — 1. Alt Klâder drêd em gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 816. 2. Alte Kleider lachen über eine weiche Bürste (oder: wollen eine scharfe Bürste). 3. Alte Kleider soll man nicht wegwerffen, man hab denn newe. – Lehmann, 9, 56. 4. Alte Kleider… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Unehre — 1. Was man zu Vnehren verthut, da kreht nimmermehr kein Han nach. – Petri, II, 805. 2. Wer in vnehren gezeuget ist, der bricht gern wieder die ehe. – Henisch, 812, 56; Petri, II, 724. 3. Wer mit Unehr ist befleckt, dem werden selten Maien… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon