-
1 Beschränkung
Beschränkung <-, -en> fograniczenie nt -
2 Beschränkung
(f)ограничение -
3 Beschränkung
f ограничение -
4 Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
Универсальный русско-немецкий словарь > Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe
-
5 чикләмә
Beschränkung f. -
6 рестрикция
Beschränkung, RestriktionРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > рестрикция
-
7 лимитирование
Beschränkung f, Einschränkung f, Abgrenzung f, Begrenzung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > лимитирование
-
8 ограничение
Beschränkung f, Restriktion f, Vorbehalt m, Einschränkung f, Drosselung f- количественное ограничение на импорт
- количественное ограничение экспорта
- кредитное ограничение
- ограничение конкуренции
- ограничение ответственности
- ограничение срока
- ограничение спроса
- ограничение на транзитНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > ограничение
-
9 рестрикция
Beschränkung f, Restriktion f, Einschränkung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рестрикция
-
10 ограничение исполнения
Русско-немецкий юридический словарь > ограничение исполнения
-
11 ограничение кассационного протеста
Русско-немецкий юридический словарь > ограничение кассационного протеста
-
12 ограничение ответственности
Beschränkung der Haftung, HaftungsbeschränkungРусско-немецкий юридический словарь > ограничение ответственности
-
13 ограничение ответственности наследников
Русско-немецкий юридический словарь > ограничение ответственности наследников
-
14 ограничение полномочий
Русско-немецкий юридический словарь > ограничение полномочий
-
15 ограничение ср
Beschränkung {f} -
16 limitation
nounknow one's limitations — seine Grenzen kennen
* * *1) (an act of limiting.) die Begrenzung2) (a lack, eg of a particular facility, ability etc: We all have our limitations.) die Grenze* * *limi·ta·tion[ˌlɪmɪˈteɪʃən]nthe \limitation of pollution is of major concern in this community es ist eines der Hauptanliegen der Gemeinde, die Umweltverschmutzung so gering wie möglich zu haltendespite her \limitations as an actress, she was a great entertainer trotz ihrer begrenzten schauspielerischen Fähigkeiten war sie als Entertainerin Spitzeto have one's \limitations seine Grenzen habenliving in this flat is all right, but it has it's \limitations diese Wohnung ist schon in Ordnung, aber manches fehlt einem dochto know one's \limitations seine Grenzen kennento be barred by \limitation verjährt sein[to fall within] the statute of \limitations [unter] das Gesetz über Verjährung [o die Verjährungsfrist] [fallen]\limitation of liability Haftungsbeschränkung f* * *["lImI'teISən]nBeschränkung f; (of freedom, spending) Einschränkung fthe limitations of a bilingual dictionary — die beschränkten Möglichkeiten eines zweisprachigen Wörterbuchs
to have one's/its limitations — seine Grenzen haben
* * *limitation [ˌlımıˈteıʃn] s1. fig Grenze f:have one’s limitations seine Grenzen haben;2. fig Begrenzung f, Beschränkung f:limitation of armament Rüstungsbeschränkung;limitation of liability JUR Haftungsbeschränkung3. JUR Verjährung f:limitation (period) Verjährungsfrist f;limitation of action Klageverjährung* * *noun* * *n.Bedingtheit f.Begrenzung f.Beschränkung f.Einschränkung f.Verjährung f. -
17 restriction
nounBeschränkung, die; Einschränkung, die (on Gen.)speed/weight restriction — Geschwindigkeits- / Gewichtsbeschränkung, die
* * *[-ʃən]1) (a rule etc that limits or controls: Even in a free democracy a person's behaviour must be subject to certain restrictions.) die Einschränkung2) (the act of restricting: restriction of freedom.) die Einschränkung* * *re·stric·tion[rɪˈstrɪkʃən]nspeed \restriction Geschwindigkeitsbegrenzung f\restriction on trade Handelsbeschränkung fto be subject to \restrictions Beschränkungen [o geh Restriktionen] unterliegento lift \restrictions Restriktionen aufheben* * *[rI'strIkSən]n(on sth etw gen) Beschränkung f; (of freedom, authority also) Einschränkung f; (on time, number also) Begrenzung fto place restrictions on sth — etw beschränken or einschränken
speed restriction (Mot) — Geschwindigkeitsbegrenzung f or -beschränkung f
* * *restriction of space räumliche Beschränktheit;with some restrictions mit gewissen Einschränkungen;without restrictions uneingeschränkt* * *nounBeschränkung, die; Einschränkung, die (on Gen.)put or place or impose restrictions on something — etwas einschränken
speed/weight restriction — Geschwindigkeits- / Gewichtsbeschränkung, die
* * *n.Beschränkung f.Einengung f.Einschränkung (Mathematik) f.Einschränkung f. -
18 restraint
noun1) (restriction) Einschränkung, die2) (reserve) Zurückhaltung, die* * *re·straint[rɪˈstreɪnt]nto exercise \restraint Zurückhaltung übento laugh without \restraint frei und unbeschwert lachen\restraints of competition Wettbewerbsbeschränkung f\restraints on imports Einfuhrbeschränkungen pla \restraint on the press eine Beschneidung der Pressefreiheit3. LAWto place/keep sb under \restraint jdn in Gewahrsam nehmen/behalten* * *[rI'streɪnt]n1) (= restriction) Einschränkung f, Beschränkung fwithout restraint — unbeschränkt; develop ungehemmt
2) (= moderation) Beherrschung fhe said with great restraint that... —
wage restraint — Zurückhaltung f bei Lohnforderungen
3) (= head restraint) Kopfstütze f* * *restraint [rıˈstreınt] srestraint of trade WIRTSCH Wettbewerbsbeschränkung;restraint clause Konkurrenzklausel f;lay restraint on sb jemandem Beschränkungen auferlegen;without restraint frei, ungehemmt, offen2. JUR Freiheitsbeschränkung f, Haft f:place sb under restraint jemanden unter Aufsicht stellen, jemanden in Gewahrsam nehmen;under restraint entmündigt (Geisteskranker)3. Beherrschtheit f, Zurückhaltung f:call for restraint Maßhalteappell m* * *noun1) (restriction) Einschränkung, die2) (reserve) Zurückhaltung, die* * *n.Beschränkung f.Hemmnis -se n.Zurückhaltung f. -
19 constraint
noun1) Zwang, der2) (limitation) Einschränkung, die* * *con·straint[kənˈstreɪnt]nthe \constraint of politeness das Gebot der Höflichkeitunder \constraint unter Zwangto place \constraints on sth etw dat Zwänge auferlegenwithout \constraint ungezwungen* * *[kən'streɪnt]n1) (= compulsion) Zwang m2) (= restriction) Beschränkung f, Einschränkung fto place constraints on sth — einer Sache (dat) Zwänge auferlegen
* * *constraint [kənˈstreınt] s1. Zwang m, Nötigung f:under constraint unter Zwang, gezwungen2. Beschränkung f (on gen)3. figa) Befangenheit fb) Gezwungenheit f4. Zurückhaltung f, (Selbst)Beherrschung f* * *noun1) Zwang, der2) (limitation) Einschränkung, die* * *n.Hemmnis -se n.Nötigung -en f.Randbedingung f.Zwang ¨-e m. -
20 limitación
limita'θǐɔnfBeschränkung f, Einschränkung flimitación de cultivos — AGR Anbaubeschränkung f
sustantivo femenino1. [restricción] Beschränkung dielimitaciónlimitación [limita'θjon]Beschränkung femenino; (de una norma) Einschränkung femenino; sin limitaciones unbeschränkt; el plan tiene sus limitaciones pero ha sido eficaz der Plan war im Großen und Ganzen erfolgreich
См. также в других словарях:
Beschränkung — Beschränkung … Deutsch Wörterbuch
Beschränkung — ↑Restriktion … Das große Fremdwörterbuch
Beschränkung — Be·schrạ̈n·kung die; , en; 1 meist Sg; die Beschränkung (+ Gen / von etwas) (auf etwas (Akk)) das Beschränken (1) <die Beschränkung von Kosten, Ausgaben>: eine Beschränkung der Kosten auf 1000 DM verlangen || K: Geschwindigkeitsbeschränkung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beschränkung — a) (geh.): Bescheidung, Selbstbescheidung. b) Begrenzung, Einschränkung, Grenze, Schranke, Sperre; (bildungsspr.): Restriktion. * * * Beschränkung,die:1.〈dasFestlegenaufeineneng[er]enBereich〉Einschränkung·Einengung·Begrenzung·Restriktion–2.⇨Erschw… … Das Wörterbuch der Synonyme
Beschränkung — die Beschränkung, en (Mittelstufe) das Verringern von etw. , Einschränkung Synonym: Restriktion (geh.) Beispiel: Die Beschränkung der Redezeit auf eine halbe Stunde ist nötig. Kollokation: Beschränkungen aufheben … Extremes Deutsch
Beschränkung — ribojimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. clipping; constraint; limitation; restriction vok. Begrenzung, f; Beschränkung, f rus. ограничение, n pranc. écrêtage, f; limitation, f … Automatikos terminų žodynas
Beschränkung — išorinė kliūtis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Kliūtis, lemiama įvairių išorės sąlygų: pasirengimo varžyboms laiko, trenerių darbo vertinimo sistemos, materialinės bazės ir kt. atitikmenys: angl. outer restriction vok.… … Sporto terminų žodynas
Beschrankung — Eine Schranke (auch Schlagbaum; österreichisch: der Schranken) ist eine bauliche Einrichtung zum Versperren eines Weges. Sie besteht üblicherweise aus einer auf Pfosten gelagerten beweglichen Querstange. Neben diesen Teilen können auch noch eine… … Deutsch Wikipedia
Beschränkung — Deckelung (der Kosten); Restriktion; Begrenzung; Einschränkung; Einengung; Limitation; Grenze; Limit; Limitierung; Vorbehalt; Versteckspiel; Verpflichtung; … Universal-Lexikon
Beschränkung — Be|schrạ̈n|kung … Die deutsche Rechtschreibung
Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschiffahrt — Das Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt vom 4. November 1988 soll das Recht der Haftungsbeschränkung in der Binnenschiffahrt, insbesondere auf Rhein und Mosel, vereinheitlichen. Inhaltsverzeichnis… … Deutsch Wikipedia