-
41 zona
zōna, ae, f. (ζώνη), der Gürtel, I) eig.: a) der Keuschheitsgürtel der Frauen, Ov.: zonam solvere, Catull.: zona recincta, Ov. – Symbol des jungfräul. Standes, dah. z. casta, Ov. – b) der Gürtel der Männer, bes. um Geld darin zu tragen, der Geldgurt, die Geldkatze, zonae, quas plenas argenti extuli, C. Gracch. fr.: argentum in zonis habentes, Liv.: zonam (sonam) extuli, Plaut.: zonā se aureorum plenā circumdedit, Suet.: dah. qui zonam perdidit, der um das Geld gekommen ist, arm, Hor. ep. 2, 2, 40. – II) übtr.: 1) ein gürtelähnlicher Rand am Edelstein, der Gürtel, Plin. 37, 90. – 2) der Besatz, die Bordüre um ein Kleid, Isid. orig. 19, 22, 18. – 3) der Gürtel des Orion, ein Gestirn, Ov. fast. 6, 787. – 4) eine Art Rotlauf, die den Menschen gleichsam umgürtet u. tötet, sonst auch zoster gen., die Gürtelkrankheit, Gürtelrose, Scrib. targ. 63 u. 247. – 5) zonae, die das Erdklima angebenden astronomischen Kreise, die Zonen, Erdgürtel, Erdstriche, nämlich zwei frigidae, die beiden äußersten gegen die Pole zu, eine zona torrida od. usta in der Mitte od. zwischen den Wendekreisen u. zwei zonae temperatae zwischen den Wendekreisen u. Polarkreisen. Die Alten glaubten, die frigidae wären nebst der torrida unbewohnt, s. Verg. georg. 1, 233. Ov. met. 1, 45 sq. u. 2, 131. Mela 1, 1, 2 (1. § 4). Plin. 2, 172. Macr. somn. Scip. 1, 15, 13; 2, 5, 20. Mart. Cap. 6. § 602: zona nivalis (kalte), Lucan. 4, 106: perusta (heiße), Lucan. 9, 314. – / Ritschl schreibt Plaut. merc. 925 sona.
-
42 πυργωτός
πυργωτός, gethürmt; ἐμπετάσματα πυργωτά, Ath. V, 196 c, Kleider in Form eines Thurmes gearbeitet, mit zinnenartig ausgezacktem Besatz; Inscr. 155.
-
43 армирование
n1) eng. Absteifung, Bewehren, Einlage (оконные конструкции), GEALAN), Verstärkung, Armierung, (тк.sg) Bewehrung2) chem. Verankerung3) construct. Bewehrung (ñì. òàêæå Armierung)4) road.wrk. Eisenbewehrung5) electr. Bewehrung6) oil. Besatz (долота твёрдым сплавом), Bestückung (долот твёрдым сплавом)7) leath. Absteifen8) hydraul. Inkorporieren (уплотнений) -
44 бахрома
f Franse* * *бахрома́ f Franse* * *бахром|а́<-ы́>ж Franse f* * *n1) gener. Behang, Fluse (на истрепанном краю одежды), Gehänge, Franse, Schmicke, Schmitze2) eng. Posament3) forestr. Bortenfranse4) radio. Fransen5) textile. Besatz6) textiles. Schutzmaschenreihe, Sicherungsreihe7) fash. Fransenborte -
45 бескапсельная садка
adjsilic. kapselloser Besatz, kapselloses Setzen -
46 верхняя накладка
adjleath. oberer Besatz -
47 вредная примесь
-
48 выпушка
f (33; шек) Verbrämung, Paspel; Text. Vorstoß m* * *вы́пушка f (- шек) Verbrämung, Paspel; TEXT Vorstoß m* * *вы́пушк|а<-и>мехова́я вы́пушка Lederbesatz m* * *n1) gener. Paspel (на платье), Passepoil (на платье), Vorstoß, Biese, Paspel2) textile. Nahtschnur, erhöhter Streifen (ткани)3) leath. Vorstoss -
49 галтель
-
50 галун
m (29 e.) Tresse f, Litze f* * *галу́н m Tresse f, Litze f* * *галу́н<-а́>м Litze f, Tresse fзолото́й галу́н goldene Tresse f* * *n2) milit. Tressenstreifen3) textile. Besatz, Flechtschnur, Litzenbesatz, Stoßborte, Tapezierborte, Tapeziergurt4) wood. Posament -
51 загрузка
f Beladung; Tech. Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зка f Beladung; TECH Beschickung; fig. Auslastung* * *загру́зк|а<-и>ж Ladung f, Beladung f; перен (нагру́зка) Beschäftigungsgrad m, Auslastung fзагру́зка реа́ктора Reaktorfüllung fзагру́зка произво́дственных мо́щностей Kapazitätsauslastung f* * *n1) gener. Auslastung, Auslastung (работой), Begichtung (шихты), Belegung (станков, машин), Laden, Läden, Verlad, Belegung (станков, оборудования), (тк.sg) Beschickung (напр. домны), Bekohlung (домны)3) Av. Stowing, Zuladung (ËÀ)4) navy. Stuffen (контейнеров)5) milit. Belegung (массива данных), Charge (корабля)6) eng. Aufladen, Aufladung, Aufschüttung, Auftrag, Auftragen, Auftragung, Beaufschlagung, Belegen (оборудования), Belegung (оборудования), Beschicken, Beschickung (разовая), Charge, Einbringen, Einlagerung, Einleitung, Einspeicherung, Einwurf, Füllen, Last, Ofengicht, Packung, Schütten (доменной печи), Schüttung (сыпучего материала), Setzen, Setzung, Speisung, Zubringen, Aufgabe, Einsetzen (шихты в печь), Eintrag7) chem. Aufgeben, Einlegen8) construct. Chargieren, Chargierung, Einfüllen, Zustellung9) brit.engl. Bootstrapping (с внешнего носителя), Download, Downloading10) law. Beschäftigung, Ladung, starke Beanspruchung, Überlastung11) econ. Auslastung (предприятия), Tagesspitze, Belegung (станков, оборудования.), Beschäftigungsgrad12) auto. Anfüllen, Beladen, Belastung, Beschicken (сыпучих материалов), Beschickung (сыпучих материалов)13) mining. Charge (вагонетки), Einschütten, Einschüttung, Eintragung14) road.wrk. Beschüttung, Einsetzung, Teillast (пролета)16) polygr. Ansatz17) electr. Besetzung (напр. регистра), Füllung18) IT. Ladevorgang19) oil. Einlage, Einsatzmaterial, Satz20) leath. Beaufschlagung (конвейера), Belastung (оборудования)21) canad. Füllbrockenmaterial (биофильтра)22) food.ind. Ausfüllen, Befüllen, Befüllung, Belegen (напр. хлебопекарной печи), Einladung, Rübenfüllung (резки), Verladen, Verladung, Beschickung (пресса или печи)23) silic. Aufbringen, Begichten, Besatz (изделий), Beschickungsgut, Einfahrt (напр., материала в печь), Gicht, Setzen (изделий в печь)24) atom. Beladung (реактора топливом), Charge (топлива), Beschickung (ñì. òæ Beladung)25) weld. Eingeben, Einsatz (ïå÷è), Einzug, Zubringung, Zufuhr, Zuführung26) busin. Maschinenauslastung (машин или оборудования), Belegung (машин)27) microel. Belegungszustand (входа), Einschleusen (напр. образцов)28) op.syst. Prozeßeinlagerung (виртуальной памяти; страниц)29) f.trade. Beladung30) wood. Aufschüttung (ùåïû), Beaufschlagung (напр. транспортёра)31) nav. Beschickung (топлива), Verfrachtung32) el.therm. Aufgabe (изделий в печь)33) shipb. Anfüllung -
52 запирающее приспособление
Универсальный русско-немецкий словарь > запирающее приспособление
-
53 запор
* * *запо́р m Verschluss; Riegel; MED Verstopfung f;на запо́ре verschlossen* * *запо́р<-а>* * *n1) gener. Besatz, Einfallhaken, Einfallklinke, Einfallshaken, Einfallsklinke, Riegel, Sperriegel, Schließer, Verschluß, Obstruktion, Stopfung2) med. Darmverstopfung, Stuhlverstopfung, Darmträgheit, Verstopfung, Konstipation, Obstipation3) eng. Abschluß, Sperrung4) auto. Schließe, Verriegelung, Verriegelungseinrichtung, Verriegelungsvorrichtung5) polygr. Schieber, Sperrriegel, Verschluss6) textile. Schloß, Schloßexzenter7) wood. Dreil (мебельного жалюзи)8) hydraul. Sperre9) oceanogr. Sperrnetz10) shipb. Abschließung, Abschluss, Abschlussstück -
54 зарядка
f Laden n; Gymnastik (на В zu D); fig. Schuß m Energie* * *заря́дка f Laden n; Gymnastik (на В zu D); fig. Schuss m Energie* * *заря́дк|а<-и>ж1. ЭЛ Laden nt2. (у́тренняя) Morgengymnastik f* * *n1) gener. Frühgymnastik, Frühsport, Läden (аккумулятора)3) eng. Aufladen, Beschicken, Beschickung, Charging, Einlegen (von Filmen), Füllen, Laden (s. à. çàðÿä), Ladung (цилиндра)4) railw. Aufladen (аккумулятора), Füllung (приборов пневматического тормоза), Laden (аккумулятора), Füllen (пневматического тормоза)5) mining. Aufladen (напр., аккумулятора), Besetzen7) textile. Beschickung (челнока)8) electr. Bespannen (напр., кассеты), Ladung (аккумулятора), Laden (аккумуляторов)9) oil. Aufladen (глубинного манометра), Beschicken (ракеты твёрдым топливом), Laden (перфоратора)10) busin. Laden (аккумулятора)11) microel. Ladungsmenge12) missil. Beschickung (твёрдым топливом)13) hydraul. Füllung, Aufladung (аккумулятора)14) accum. Ladung15) cinema.equip. Einfädeln (напр., киносъёмочной камеры), Einlegen (напр., аппарата плёнкой), Laden (кассеты, аппарата плёнкой) -
55 кайма
n1) gener. Bordüre, Bände, Einfassung, Gebräme, Gimpe (для отделки, напр., гардин), Kante, Kante (ткани), Randstreifen, Rabatte, Rand, Borte, Saum, Börde, Börte2) geol. Krempe (Tril.) (на пигидии), Perine (Pal.) (у споры), (Per.) Seitenkante (панциря)3) obs. Ranft4) eng. Leiste5) mining. Keilhacke, Keilhaue6) polygr. Erfassung7) textile. Abrandung, Besatz, Egge, Endleiste, Kleidersaum, Leiste (ткани), Stoffkante, Stoffrand, Umrandung8) S.-Germ. Preis9) wood. Fries, Umsäumung -
56 кант
n1) gener. Besatz, Biese, Face, Paspel (на платье), Vorstoß (на платье), Blende (напр. на платье), Kante2) milit. Paspel (на предметах военной формы одежды)3) eng. Saum4) forestr. Fase5) polygr. Einfassung, Fälzel, Salkante6) textile. Aufschlag, Außenrand, Kante (открытый край верха обуви), Rand, Rockaufschlag, Schnitt7) leath. Biese (на форменной одежде), Vorstoss8) low.germ. Soff, Süll9) wood. Biese (на обивке мебели)10) nav. Einfassung (на погонах) -
57 комплект
n3) eng. Aufstellung der Einzelbauteile, Aufstellung der Einzelteile, Lieferumfang, Satz (z. Â. zusammengehöriger Teile), komplett, Gespann (то есть комплект кокилей при групповой разливке стали в слитки)4) law. komplette Zahl, kompletter Satz (íàïð. von Dokumenten), vollständige Anzahl5) trade. Bündel6) econ. Sachgesamtheit7) auto. Besatz8) artil. Rate9) polygr. Sortiment10) oil. Garnitur (бурильного инструмента)11) weld. Montageeinheit12) microel. Bausatz13) nav. Stell (напр. сигнальных флагов)14) cinema.equip. Anlage (аппаратуры), Platz (аппаратуры) -
58 круговая союзка
adjtextile. Besatz, Ringsbesatz -
59 минеральная примесь
adjfood.ind. mineralischer Besatz -
60 накладка
n1) gener. (ствольная) Handschutz (ружья), Hinhalten der Sohle (футбол), Läsche (при сварке), Läschen (при сварке)2) fr. Toupet (из чужих волос)3) milit. (деревянная) Handschutzschelle (гранатомёта)4) eng. Aufblatten, Aufzug, Belag (напр. тормозная), Einblatten, Einschubleiste, Lasche (напр. для соединения рельсов на стыке), Lasche (стыкового соединения), Stoßblech, Belag (тормозная, фрикционная)5) construct. Bindeblech, Blatt, Dichtungsprofil, Lamelle, (соединительная) Lasche, (в строительсьве из деревянных конструкций) Obholz, Schließeisen, Treppenkant6) railw. (тормозная) Belag7) auto. Decklasche, Leiste, Windleitblende, Auflage8) mining. Flickstück9) forestr. Deckleiste10) polygr. Anlegebrett11) textile. Keilstück, Wange, Beschlag13) mech.eng. Deckblech15) weld. Deckplatte16) plast. Umleimer17) wood. (узкая) Ankleber, Anschlaglasche (мебельная), Aufschlagleiste18) nav. Plattierung19) mechan. (в шарнирно-рычажном механизме) Beschlag20) build.struct. Türschild21) shipb. Doppelung, Überlappung
См. также в других словарях:
Besatz — bezeichnet die Population von Tieren nach Neubesetzung eines Lebensraumes (wie etwa in Fischteichen und Forsten), siehe Besatz (Tiere) unerwünschte Bestandteile in einer Getreidepartie (wie etwa Fremdgetreide, verdorbene Körner, Unkrautsamen,… … Deutsch Wikipedia
Besatz — Besatz, 1) die Einfassung eines Randes od. einer Naht mit anderem Stoffe; 2) (Bergb.), so v.w. Besetzen … Pierer's Universal-Lexikon
Besatz — ↑Bordüre, ↑Garnitur, ↑Posament, ↑Volant … Das große Fremdwörterbuch
Besatz — Besatz, Besatzung ↑ setzen … Das Herkunftswörterbuch
Besatz — Garnitur; Verzierung * * * Be|satz [bə zats̮], der; es, Besätze [bə zɛts̮ə]: Verzierung auf einem Kleidungsstück, die aufgenäht oder eingesetzt ist: das Kleid hat um den Ausschnitt einen roten Besatz. Zus.: Pelzbesatz. * * * Be|sạtz 〈m. 1u〉 1.… … Universal-Lexikon
Besatz — der Besatz, ä e (Oberstufe) Schmuck , der auf ein Kleidungsstück aufgebracht wird Beispiel: Das Wollkleid war mit einem 30 cm breiten Besatz aus Goldfäden versehen … Extremes Deutsch
Besatz — Blende, Bordüre, Borte, Garnitur, Litze, Paspel, Posament, Rüsche, Tresse, Volant, Zierband; (bes. österr., schweiz.): Passepoil; (Textilind., Schneiderei): Applikation, Falbel, Frisur. * * * Besatz,der:1.〈aufgenähterStoffstreifen〉Blende·Borte·Bor… … Das Wörterbuch der Synonyme
Besatz — grūdų šiukšlinės priemaišos statusas Aprobuotas sritis alkoholis apibrėžtis Mineralinės ir organinės grūdų priemaišos, neturinčios krakmolo, taip pat kitos grūdų priemaišos, kurios sijojant išbyra pro 1 mm pločio pailgų akučių sietą. atitikmenys … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Besatz (Getreide) — Besatz nennt man unerwünschte Bestandteile einer Getreidepartie. Je nach Getreideart (Weizen, Gerste, Mais etc.) und Verwendungszweck (Saatgetreide, Brotgetreide, Futtergetreide) variieren Definition und zulässiger Anteil des Besatzes. Besatz… … Deutsch Wikipedia
Besatz der Bohrlöcher — Besatz der Bohrlöcher, s. Bohr und Sprengtechnik … Lexikon der gesamten Technik
Besatz — Be·sạtz der; es, Be·sät·ze; etwas (Pelz, Spitze o.Ä.), das auf einen Stoff als Verzierung aufgenäht ist || K: Pelzbesatz, Spitzenbesatz … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache