-
1 berretto
n. beretë. -
2 kasketë
berretto -
3 kapë
berretto, bustina, covone, fascio -
4 kokore
berretto a pelo -
5 skufe
berretto, copricapo, cuffia -
6 ♦ cap
♦ cap (1) /kæp/n.1 berretto ( con o senza visiera): cloth (o flat) cap, berretto floscio; coppola; sailor's cap, berretto da marinaio; student's cap, berretto goliardico2 (spesso con attr.) cuffia; calotta: nurse's cap, cuffia da infermiera; shower cap, cuffia da doccia3 (mil.) bustina; berretto4 ( sport) berretto; (equit.) cap; ( pallanuoto) calottina; baseball cap, berretto da baseball; jockey's cap, berretto da fantino5 ( sport, GB) berretto dato a un giocatore scelto per una data squadra spec. la nazionale; ( per estens.) presenza; selezione: He won three caps for Scotland, è stato per tre volte nella nazionale scozzese6 ( sport, GB) giocatore con presenza in una data squadra spec. la nazionale: a former England cap, un ex giocatore della nazionale inglese8 cappuccio ( di penna, ecc.); tappo ( di bottiglia, ecc.): screw cap, coperchio a vite; tappo metallico NOTA D'USO: - to grow o to bring up?-10 (mecc.) cappello; cappellotto; coperchio13 (fotogr.) copriobiettivo; tappo19 (fin.) limite massimo; tetto (di spesa); plafond (franc.): We must put a cap on state spending, dobbiamo porre un limite alla spesa pubblica● (stor.) cap and bells, berretto con campanelli ( insegna di giullare) □ cap and gown, tocco e toga ( universitari) □ cap in hand, col berretto in mano; (fig.) umilmente □ (stor.) cap of liberty, berretto frigio □ (mecc.) cap screw, vite a testa cilindrica ( per metalli) □ cap shoe, scarpa con la mascherina □ ( moda) cap sleeve, manica ad aletta □ cardinal's cap, berretta cardinalizia □ fool's cap, berretto da giullare □ starched cap, crestina (di cameriera) □ to pass the cap round, fare una colletta; far girare il cappello □ (fam.) to put on one's thinking cap, mettersi a pensare; rifletterci su □ (fam., di donna) to set one's cap at sb., mettere gli occhi addosso a q.; cercare di accalappiare q. □ to throw one's cap in the air, gettare in aria il cappello; (fig.) ballare dalla felicità, fare salti di gioia □ (prov.) If the cap fits ( wear it), se la cosa ti riguarda, prendine nota; a buon intenditor (poche parole).cap (2) /kæp/n.(to) cap /kæp/v. t.1 chiudere con un cappuccio; tappare ( con un tappo metallico, ecc.): to cap a pen, mettere il cappuccio a una penna2 (spec. al passivo) incappucciare, ricoprire (di qc.): The hills were capped with snow, le colline erano incappucciate di neve5 (fig.) coronare: She capped her career with a Nobel prize, ha coronato la sua carriera con il premio Nobel7 far seguito a (qc., con qc. di meglio): to cap a joke, raccontare una barzelletta migliore della precedente; Cap that if you can!, vedi se riesci a far meglio!8 (fin.) (spec. al passivo) porre un limite, un tetto di spesa, un plafond a9 (al passivo) ( sport, GB) essere selezionato ( per una nazionale): He was capped by ( o for) Wales, è stato selezionato per la nazionale gallese● to cap it all, come ciò non bastasse; per coronare l'opera □ to cap them all, che li batte tutti. -
7 capful
['kæpfʊl]nome (quanto può stare in un) berretto m.* * *capful /ˈkæpfəl/n.(quanto può stare in un) berretto: a capful of nuts, un berretto pieno di noci.* * *['kæpfʊl]nome (quanto può stare in un) berretto m. -
8 beret
-
9 bonnet
['bɒnɪt]1) (woman's hat) cappellino m., cuffia f.; (man's cap) = tipico copricapo scozzese2) BE aut. cofano m.••* * *['bonit]1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) cappellino, cuffia2) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) cofano* * *bonnet /ˈbɒnɪt/n.4 (mecc.) cofano ( d'automobile); coperchio ( di valvola, ecc.); parascintille ( del fumaiolo di una locomotiva)5 (naut.) vela di riserva6 (aeron.) tettuccio(to) bonnet /ˈbɒnɪt/v. t.* * *['bɒnɪt]1) (woman's hat) cappellino m., cuffia f.; (man's cap) = tipico copricapo scozzese2) BE aut. cofano m.•• -
10 deerstalker
-
11 nightcap
-
12 cloth cap
-
13 flat cap
-
14 CAP
nome abbr. Common Agricultural Policy politica agricola comunitaria PAC f.* * *[kæp]1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) berretto2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) berretto, cappello3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) cappuccio•- capped* * *CAP /kæp/sigla( Common Agricultural Policy) Politica agricola comune (PAC).* * *nome abbr. Common Agricultural Policy politica agricola comunitaria PAC f. -
15 ♦ fool
♦ fool (1) /fu:l/A n.1 sciocco; stupido; idiota; cretino; stolto (lett.): Don't be such a fool!, non essere sciocco (o stupido)!; non essere ridicolo!; non dire stupidaggini!; You silly little fool!, stupido che non sei altro!; I felt such a fool when I was told, mi sono sentito un idiota quando me l'hanno detto; The poor fool didn't stand a chance, il povero disgraziato non ha avuto scampo2 (stor.) buffone; giullare3 (arc.) zimbelloB a.(fam. USA) sciocco; stupido● fool's cap, berretto da buffone (o da giullare); berretto conico ( un tempo imposto a uno scolaro zuccone) □ fool's errand, impresa inutile; azione inutile; viaggio a vuoto □ (miner.) fool's gold, pirite; oro matto (fam.); princisbecco □ fool parsley ( Aethusa cynapium), cicuta minore; cicuta aglina □ to act the fool, fare il buffone (o il pagliaccio); fare lo stupido; fare lo spiritoso □ (fam.) any fool, (chiunque,) anche un idiota: Any fool could do it!, anche un idiota saprebbe farlo!; non ci vuole mica un genio! □ April Fool's Day (o All Fools' Day), il primo aprile □ to live in a fool's paradise, vivere nel mondo delle favole (o della luna); chiudere gli occhi alla realtà; essere un illuso □ to make a fool of sb., prendere in giro q.; farsi gioco di q.; imbrogliare q. □ to make a fool of oneself, rendersi ridicolo; fare la figura dello stupido □ (fam.) More fool you [him, etc.]!, che stupido!; peggio per te [lui, ecc.] □ to be no (o nobody's) fool, non essere nato ieri; sapere il fatto proprio □ to play the fool, = to act the fool ► sopra □ (prov.) A fool and his money are soon parted, i soldi durano poco in mano agli sciocchi □ (prov.) Fools rush in where angels fear to tread, gli sciocchi si precipitano là dove gli angeli non osano posare il piede □ There's no fool like an old fool, non c'è sciocco peggiore di un vecchio scioccoFALSI AMICI: fool non significa folle. fool (2) /fu:l/n.( cucina) dolce di frutta cotta, ricoperto di panna montata.(to) fool /fu:l/A v. i.B v. t.imbrogliare; ingannare; prendere in giro; menare per il naso, infinocchiare (fam.); fare fesso (pop.): I knew her well enough not to be fooled by her words, la conoscevo abbastanza da non lasciarmi ingannare dalle sue parole; to fool sb. into believing st., fare credere qc. a q.; Don't be fooled into thinking that…, non crederti ( o illuderti) che…; He was fooled into buying that old car, si è lasciato infinocchiare e ha comprato quella vecchia macchina● (fam.) You can't fool me!, non mi imbrogli!; non me la fai!; non ci casco! □ (fam.) You could have fooled me!, quasi quasi ci credevo!; stavo per cascarci! □ For a moment or two, he had me fooled, per un momento gli ho creduto (o ci sono cascato). -
16 forage
I ['fɒrɪdʒ] [AE 'fɔːr-]1) (animal feed) foraggio m.2) (search)II 1. ['fɒrɪdʒ] [AE 'fɔːr-]to go on a forage for — andare in cerca di [food, wood]
verbo transitivo foraggiare [ animals]2.* * *['fori‹] 1. verb((often with about) to search thoroughly: He foraged about in the cupboard; He foraged for food in the cupboard.) rovistare2. noun(food for horses and cattle.) foraggio* * *forage /ˈfɒrɪdʒ/n. [u]● (agric.) forage blower, insilatrice □ (mil.) forage cap, berretto da bassa uniforme; berretto con visiera; bustina □ (agric.) forage-harvester, raccoglitrice di foraggio ( macchina) □ (agric.) forage-press, pressaforaggio.(to) forage /ˈfɒrɪdʒ/A v. i.1 (mil.) cercare foraggi e vettovaglie3 (fig.) – to forage for, andare in cerca di; rovistare in cerca di: to forage ( about) in the kitchen for st. to eat, rovistare in cucina in cerca di qc. da mangiareB v. t.1 (mil.) depredare; saccheggiare2 provvedere di foraggio; foraggiare.* * *I ['fɒrɪdʒ] [AE 'fɔːr-]1) (animal feed) foraggio m.2) (search)II 1. ['fɒrɪdʒ] [AE 'fɔːr-]to go on a forage for — andare in cerca di [food, wood]
verbo transitivo foraggiare [ animals]2. -
17 tammy
['tæmɪ]tam-o'-shanter [ˌtæmə'ʃæntə(r)] nome = berretto scozzese di lana con pompon* * *tammy (1) /ˈtæmɪ/n.1 [u] (ind. tess.) stamigna; buratto2 straccetto da cucina; spugnetta.tammy (2) /ˈtæmɪ/* * *['tæmɪ]tam-o'-shanter [ˌtæmə'ʃæntə(r)] nome = berretto scozzese di lana con pompon -
18 visor
-
19 balmoral
-
20 ♦ baseball
♦ baseball /ˈbeɪsbɔ:l/n. ( sport)1 [u] baseball; pallabase● baseball bat, mazza da baseball □ baseball cap, berretto da baseball ( con visiera larga, regolabile sulla nuca).
См. также в других словарях:
berretto — /be r:et:o/ s.m. [da berretta, forma che ha documentazione più antica]. (abbigl.) [copricapo di varia foggia, in genere senza tesa, talora con una visiera dinanzi: b. sportivo, da fantino ] ▶◀ ‖ basco, berretta, (region.) coppola, zucchetto, [da… … Enciclopedia Italiana
berretto — ber·rét·to s.m. AD copricapo senza tesa di varie fogge, per lo più con visiera rigida o semirigida: berretto di lana, berretto da baseball, da fantino Sinonimi: berretta. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1572. ETIMO: der. di berretta. POLIREMATICHE:… … Dizionario italiano
berretto — {{hw}}{{berretto}}{{/hw}}s. m. Copricapo maschile aderente al capo e per lo più con visiera. ETIMOLOGIA: dal provenz. berret, dal lat. tardo birrus ‘mantello con cappuccio’ … Enciclopedia di italiano
berretto — pl.m. berretti … Dizionario dei sinonimi e contrari
berretto — s. m. copricapo, cappello, berretta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Barètt — berretto … Mini Vocabolario milanese italiano
cappello — s. m. 1. copricapo □ berretto 2. (est., di chiodo e sim.) testa, capocchia 3. (est., di comignolo) copertura 4. (fig., di scritto, di discorso) introduzione, preambolo, premessa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
barrette — 1. barrette [ barɛt ] n. f. • 1366; it. barretta, berretta→ béret ♦ Toque carrée à trois ou quatre cornes, des ecclésiastiques. Calotte de cardinal. Fig. Recevoir la barrette : être nommé cardinal. barrette 2. barrette [ barɛt ] n. f. • 1751; de… … Encyclopédie Universelle
berrettone — ber·ret·tó·ne s.m. 1. accr. → berretto 2. TS abbigl. ampio berretto indossato un tempo da giudici, professori, ecc. | colbacco militare 3. BU chi portava tale berretto | fig., chi assume atteggiamenti professorali e saccenti … Dizionario italiano
pilo--pilo — 2pì·lo pì·lo conf. TS scient. berretto, che ha forma di berretto: pilocarpo | feltro, che ha struttura simile al feltro {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. pîlos berretto, feltro … Dizionario italiano
берет — Итальянское – berretto (берет). Французское – beret (берет). Позднелатинское – birrum (плащ с капюшоном). Слово «берет» известно в русском языке с начала XIX в. Первый письменный источник, на который ссылаются все словари при трактовке этого… … Этимологический словарь русского языка Семенова