-
1 benedicite
-
2 bénédicité
nm., prière récitée au début de chaque repas (surtout midi et soir): BÈNÈDISSITÉ (Albanais.001, Annecy). - E.: Grâce. -
3 grace
grace [greɪs]1. nouna. grâce fc. (phrases) to do sth with good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâced. ( = respite) répit me. ( = title) His Grace the Archbishop Monseigneur l'Archevêque• yes, your Grace oui, Monseigneur (or Monsieur le duc or Madame la duchesse)• the queen graced the performance with her presence la reine a honoré la représentation de sa présence* * *[greɪs] 1.1) ( physical charm) grâce f2) (dignity, graciousness) grâce fto do something with (a) good/bad grace — faire quelque chose de bonne/mauvaise grâce
3) ( spiritual) grâce fto fall from grace — Religion perdre la grâce; fig tomber en disgrâce
4) ( time allowance)to give somebody two days' grace — accorder un délai de deux jours à quelqu'un; ( to debtor) accorder un délai de grâce de deux jours à quelqu'un
5) ( prayer) ( before meal) bénédicité m; ( after meal) grâces fpl6) ( quality)7) ( mannerism)2.transitive verb1) ( decorate) orner, embellir2) ( honour) honorerto grace somebody with one's presence — aussi iron honorer quelqu'un de sa présence also iron
••to put on airs and graces — péj prendre des airs
-
4 grace
A n1 ( physical charm) (of movement, body, person, architecture) grâce f ; to do sth with grace faire qch avec grâce ; to have grace/no grace avoir de la/ne pas avoir de grâce ;2 (dignity, graciousness) grâce f ; to do sth with (a) good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâce ; to accept sth with (good) grace accepter qch avec bonne grâce ; to have the grace to do avoir la bonne grâce de faire ;3 ( spiritual) grâce f ; in a state of grace en état de grâce ; to fall from grace Relig perdre la grâce ; fig tomber en disgrâce ; by the grace of God par la grâce de Dieu ;4 ( time allowance) to give sb two days' grace accorder un délai de deux jours à qn ; ( to debtor) accorder un délai de grâce de deux jours à qn ; you have one week's grace to do je vous accorde un délai d'une semaine pour faire ; a period of grace un délai ;5 ( prayer) ( before meal) bénédicité m ; ( after meal) grâces fpl ; to say grace dire le bénédicité or les grâces ;6 ( quality) sb's saving grace ce qui sauve qn ; the film's saving grace is ce qui sauve le film c'est ;7 ( mannerism) to have all the social graces avoir beaucoup de savoir-vivre.B vtr1 ( decorate) [statue, flowers, picture] orner, embellir ; to be graced with être orné de [façade, square] ;2 ( honour) honorer ; to grace sb with one's presence aussi iron honorer qn de sa présence also iron ;there but for the grace of God go I ça aurait aussi bien pu m'arriver ; to be in sb's good graces être dans les bonnes grâces de qn ; to put on airs and graces péj prendre des airs. -
5 grace
grace [greɪs]1 noun∎ social graces savoir-vivre m;∎ to do sth with good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâce;∎ at least he had the (good) grace to apologize il a au moins eu la décence de s'excuser∎ by the grace of God par la grâce de Dieu;∎ in a state of grace en état de grâce;∎ to fall from grace perdre la grâce; figurative tomber en disgrâce;∎ there but for the grace of God (go I) ça aurait très bien pu m'arriver aussi;∎ Law as an act of grace, the King…; en exerçant son droit de grâce, le Roi…;∎ we have two days' grace nous disposons de deux jours de répit;∎ Commerce days of grace jours mpl de grâce∎ to be in sb's good/bad graces être bien/mal vu par qn∎ humorous she graced us with her presence elle nous a honorés de sa présence∎ some exquisite watercolours graced the walls les murs étaient ornés de très jolies aquarelles∎ (term of address) Your Grace (to Archbishop) Monseigneur, (Votre) Excellence, votre Excellence l'Archevêque; (to Duke) Monsieur le duc; (to Duchess) Madame la duchesse;∎ His Grace the Duke Monsieur le duc;∎ Her Grace the Duchess Madame la duchesse;∎ His Grace the Archbishop Monseigneur ou Son Excellence l'Archevêque∎ Mythology the three Graces les trois Grâces fpl►► grace note note f d'agrément, ornement m;grace period délai m de grâce -
6 grace
1) Rel. bénédicité2) Jur. grâce; amnistie; délai; répitEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > grace
-
7 молитва перед едой
ngener. bénédicité -
8 blessing
blessing [ˈblesɪŋ]b. ( = approval) bénédiction fc. ( = benefit) bienfait m• it was a blessing in disguise(PROV) en fait, c'était providentiel* * *['blesɪŋ]1) (asset, favour) bienfait mit is a blessing (for him) that he is healthy — heureusement, il est en bonne santé
dishwashers are a blessing for busy people — les lave-vaisselle sont une bénédiction pour les personnes actives
2) ( relief) soulagement m3) ( approval)with the blessing of somebody —
4) Religion bénédiction f -
9 Grace
grace [greɪs]1. nouna. grâce fc. (phrases) to do sth with good/bad grace faire qch de bonne/mauvaise grâced. ( = respite) répit me. ( = title) His Grace the Archbishop Monseigneur l'Archevêque• yes, your Grace oui, Monseigneur (or Monsieur le duc or Madame la duchesse)• the queen graced the performance with her presence la reine a honoré la représentation de sa présence* * *[greɪs]1) ( title of archbishop)his/your Grace — Monseigneur
2) ( title of duke)his/your Grace — Monsieur le duc; ( of duchess)
her/your Grace — Madame la duchesse
-
10 grâce
nf. ; humeur ; faveur, aide: GRÂSSA / -E (Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Megève.201), grâhha (Montagny-Bozel). - E.: Gracieux.A1) grâce, humeur, surtout mauvaise: GRÂSSA nf. (001,025), grâfa (Saxel).A2) les grâces, prière récitée après chaque repas, surtout midi et soir: GRÂSSE nfpl. (001,025). - E.: Bénédicité.B1) v., faire bonne grâce, accueillir avec le sourire: fére (001,003,201) / fâre (025) grâce bona (001,003,025) / bouna (201) grâce grâssa.C1) adv., grâce à: à kouza de (Arvillard), grâss' à (001,017). -
11 modlitwa
1. bénédicité2. oraison3. prière -
12 Tischgebet
-
13 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grâce2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) politesse3) (a short prayer of thanks for a meal.) bénédicité4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) répit5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Monsieur le duc, Madame la duchesse, Monseigneur l'Archevêque6) (mercy: by the grace of God.) grâce•- graceful- gracefully - gracefulness - gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) juste ciel!- graciousness - with a good/bad grace - with good/bad grace -
14 Teschgebat
(s) le bénédicité. -
15 bidden
1 prier♦voorbeelden:bidden en smeken • demander à genouxbidden om regen • prier pour qu'il pleuveom een gunst bidden • implorer une faveurbidden voor de verdrukten • prier pour les opprimésna het eten bidden • 〈 rooms-katholiek〉 dire les grâces 〈 protestant〉 faire la prière avant le repas faire la prière après le repas→ link=nood nood -
16 voor het eten bidden
-
17 blessing
blessing ['blesɪŋ]∎ the blessing of the Lord be upon you que Dieu vous bénisse∎ to give or pronounce the blessing donner la bénédiction;∎ the priest said the blessing le prêtre a donné la bénédiction∎ with the blessing of his parents avec la bénédiction de ses parents;∎ does the project have the boss's blessing? est-ce que le patron a donné sa bénédiction au projet?∎ it was a blessing that no one was hurt c'était une chance que personne ne soit blessé;∎ the rain was a blessing for the farmers la pluie était un don du ciel ou une bénédiction pour les agriculteurs;∎ what a blessing! quelle chance!;∎ it was a blessing in disguise c'était une bonne chose, en fin de compte
См. также в других словарях:
bénédicité — [ benedisite ] n. m. • fin XIIe; lat. benedicite « bénissez » ♦ Prière que les catholiques très pieux disent avant le repas et qui commence par le mot Benedicite. Dire le bénédicité. Des bénédicités. ● bénédicité nom masculin (latin benedicite,… … Encyclopédie Universelle
Benedicite — Bénédicité Bénédicité célèbre peinture de Jean Siméon Chardin 1740 (49 × 38 cm) Musée du Louvre (Paris) Le bénédicité est une prière chrétienne, c est aussi le premier mot de cette même prière. Ce mot vient du latin … Wikipédia en Français
Bénédicité — Bénédicité, célèbre peinture de Jean Siméon Chardin, 1740 (49 × 38 cm). Musée du Louvre (Paris). Le bénédicité est une prière chrétienne, c est aussi le premier mot de cette même prière. Ce mot vient du latin et signifie « Bénissez ».… … Wikipédia en Français
benedicité — BENEDICITÉ. s. m. C est la priere qu on fait devant le repas; & le mot latin est devenu françois par l usage, comme Amen. Dites vostre benedicite. voila un enfant qui ne dit jamais son benedicité. On dit proverbialement, Il est du quatorziéme… … Dictionnaire de l'Académie française
bénédicité — BÉNÉDICITÉ. s. m. Mot latin, que l usage a rendu françois, et qui signifie La prière qu on fait avant le repas. Dire le Bénédicité. Un enfant qui ne sait pas son Bénédicité … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Benedicite — Ben e*dic i*te, interj. [See {Benedicite}, n.] An exclamation corresponding to Bless you !. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
benedícite — (Del lat. benedicite, bendecid). 1. m. Licencia que los religiosos piden a sus prelados para ir a alguna parte. 2. Oración, que empieza con esta palabra, para bendecir la comida al sentarse a la mesa … Diccionario de la lengua española
Benedicite — Ben e*dic i*te, n. [L., (imperative pl.,) bless ye, praise ye.] A canticle (the Latin version of which begins with this word) which may be used in the order for morning prayer in the Church of England. It is taken from an apocryphal addition to… … The Collaborative International Dictionary of English
Benedicĭte — (lat., segnet!), 1) Aufruf zum Tischgebet in Klöstern; 2) die Anrede der bei ihrer Abreise, Heimkehr etc. um den Segen ihres Abtes od. Priors bittenden Mönche; 3) der Gesang der 3 Männer im Feuerofen, der nach einem Beschluß des Concils von… … Pierer's Universal-Lexikon
Benedicĭte — (lat., »segnet!«), der Anfang des in Klöstern üblichen Tischgebets; auch der Gesang der drei Männer im Feuerofen, der nach einem Beschluß des Konzils zu Toledo 633 in Kirchen und Klöstern an jedem Märtyrertag zu singen ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Benedicite — Benedicĭte (lat. »sprecht den Segen«), Aufruf zum Tischgebet in Klöstern; überhaupt Segenspruch … Kleines Konversations-Lexikon