Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ben+fr

  • 121 übertreiben

    vt/i exaggerate; (Tätigkeit) overdo; (zu weit gehen mit) auch carry s.th. too far; (übertrieben darstellen) exaggerate, overstate; es übertreiben umg. take things too far ( oder to extremes), go over the top; stark übertreiben grossly exaggerate, lay it on thick umg.; sie übertreibt (es) mit der oder i-r Sparsamkeit she takes her economizing too far; übertreib nicht so! umg. stop exaggerating; ich übertreibe nicht, wenn ich sage:... I’m not exaggerating when I say...; das Buch ist toll, sie hat wirklich nicht übertrieben she really wasn’t exaggerating; man kann’s auch oder kann alles übertreiben umg. you can take things too far; übertrieben
    * * *
    to overdo; to overstate; to overplay; to carry too far; to overact; to exaggerate
    * * *
    über|trei|ben [yːbɐ'traibn] ptp übertrieben [yːbɐ'triːbn]
    vt insep irreg
    1) auch vi (= aufbauschen) to exaggerate

    ohne zu übertréíben — without exaggerating, without any exaggeration

    2) (= zu weit treiben) to overdo, to take too far or to extremes

    es mit der Sauberkeit übertréíben — to take cleanliness too far

    man kann es auch übertréíben — you can overdo things, you can go too far

    See:
    → auch übertrieben
    * * *
    1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) exaggerate
    2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) exaggerate
    3) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdo
    * * *
    über·trei·ben *
    [y:bɐˈtraibn̩]
    I. vi to exaggerate
    II. vt
    etw \übertreiben to overdo sth
    es mit etw dat \übertreiben to carry [or take] sth too far
    man kann es auch \übertreiben/ mit etw dat \übertreiben (fam) you can overdo things/sth, you can go too far/too far with sth
    ohne zu \übertreiben no exaggeration, I'm not joking [or fam kidding], no shit [now] fam!
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) auch itr. exaggerate
    2) (zu weit treiben) overdo; take or carry too far
    * * *
    übertreiben v/t & v/i exaggerate; (Tätigkeit) overdo; (zu weit gehen mit) auch carry sth too far; (übertrieben darstellen) exaggerate, overstate;
    es übertreiben umg take things too far ( oder to extremes), go over the top;
    stark übertreiben grossly exaggerate, lay it on thick umg;
    i-r Sparsamkeit she takes her economizing too far;
    übertreib nicht so! umg stop exaggerating;
    ich übertreibe nicht, wenn ich sage: … I’m not exaggerating when I say …; das Buch ist toll,
    sie hat wirklich nicht übertrieben she really wasn’t exaggerating;
    man kann’s auch oder
    kann alles übertreiben umg you can take things too far; übertrieben
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) auch itr. exaggerate
    2) (zu weit treiben) overdo; take or carry too far
    * * *
    v.
    to exaggerate v.
    to overact v.
    to overdo v.
    to overstate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > übertreiben

  • 122 verschreiben

    (unreg.)
    I v/t
    1. MED. prescribe ( jemandem for s.o.); sich (Dat) etw. verschreiben lassen get a prescription for s.th.
    2. JUR. (vermachen) make over ( jemandem to s.o.)
    3. (Papier etc.) use up
    II v/refl
    1. make a mistake (in writing); da habe ich mich wohl verschrieben that must have been a slip of the pen
    2. fig.: sich einer Sache verschreiben devote (pej. sell) o.s. to s.th., espouse s.th.; sich jemandem verschreiben become a devotee of s.o.
    * * *
    to prescribe
    * * *
    ver|schrei|ben ptp verschrieben [fɛɐ'ʃriːbn] irreg
    1. vt
    1) (= verordnen) to prescribe
    2) (old = übereignen) to make over, to transfer

    seine Seele dem Teufel verschréíben — to sign away one's soul to the devil

    3) Papier to use up; (rare) Wort to write incorrectly
    2. vr
    1) (= falsch schreiben) to make a slip (of the pen)
    2)

    verschréíben — to devote or dedicate oneself to sth

    sich dem Teufel verschréíben — to sell oneself to the devil

    * * *
    ver·schrei·ben *
    I. vt
    jdm etw [gegen etw akk] \verschreiben to prescribe sb sth [for sth], to prescribe sth for sb
    sich dat etw [gegen etw akk] \verschreiben lassen to get sth prescribed [or get a prescription] [for sth]
    etw \verschreiben to use up sth sep
    jdm etw \verschreiben to make sth over to sb
    II. vr
    sich akk \verschreiben to make a mistake [or slip of the pen
    sich akk einer S. dat \verschreiben to devote oneself to sth
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (verbrauchen) use up <paper, ink, pencils, etc.>
    2) (Med.): (verordnen) prescribe <medicine, treatment, etc.>
    3) (falsch schreiben) write incorrectly or wrongly
    2.
    1) (einen Fehler machen) make a slip of the pen

    sich einer Sache (Dat.) verschreiben — devote oneself to something

    * * *
    A. v/t
    1. MED prescribe (
    jemandem for sb);
    sich (dat)
    etwas verschreiben lassen get a prescription for sth
    2. JUR (vermachen) make over (
    jemandem to sb)
    3. (Papier etc) use up
    B. v/r
    1. make a mistake (in writing);
    da habe ich mich wohl verschrieben that must have been a slip of the pen
    2. fig:
    sich einer Sache verschreiben devote (pej sell) o.s. to sth, espouse sth;
    sich jemandem verschreiben become a devotee of sb
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) (verbrauchen) use up <paper, ink, pencils, etc.>
    2) (Med.): (verordnen) prescribe <medicine, treatment, etc.>
    3) (falsch schreiben) write incorrectly or wrongly
    2.
    1) (einen Fehler machen) make a slip of the pen

    sich einer Sache (Dat.) verschreiben — devote oneself to something

    * * *
    v.
    to prescribe v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verschreiben

  • 123 bleibenlassen

    blei|ben las|sen ptp bleiben lassen irreg ptp bleibenlassen sep
    vt (inf)
    1)

    (= unterlassen) etw bléíben lassen — to give sth a miss (inf)

    das werde ich/wirst du ganz schön bléíben lassen — I'll/you'll do nothing of the sort!

    2) (= aufgeben) to give up

    das Rauchen/Nägelkauen bléíben lassen — to give up or to stop smoking/biting one's nails

    * * *
    blei·ben|las·sen
    vt irreg (fam) s. bleiben 13
    * * *
    s. bleiben 4)
    * * *
    s. bleiben 4)
    * * *
    v.
    to let alone expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > bleibenlassen

  • 124 geben

    * vt
    da(wa)ć; ( reichen) poda(wa)ć

    j-m die Hand gében — podać komuś rękę

    auf die Post gében — nada(wa)ć na poczcie

    sich Mühe gében — zada(wa)ć sobie trud

    j-m Recht gében — przyzna(wa)ć komuś rację

    j-m Unterricht gében — uczyć kogoś

    es gibt — jest, są, znajduje się, bywa

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > geben

  • 125 eben

    1) то́лько что

    er ist ében gekómmen — он то́лько что пришёл

    sie war ében hier — она́ то́лько что была́ здесь

    2) и́менно, как раз

    das ist mir ében recht — э́то мне как раз подхо́дит, э́то меня́ устра́ивает

    das ében ist nicht gut — э́то-то как раз [и́менно] и нехорошо́

    ében das wóllte ich ságen — и́менно э́то я и хоте́л сказа́ть, и́менно э́то я и име́л в виду́

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > eben

  • 126 frei

    1. adj
    1) свобо́дный, незави́симый

    ein freier Mensch — свобо́дный челове́к

    ein freies Land — свобо́дная страна́

    ein freies Volk — свобо́дный наро́д

    die freien Berúfe — свобо́дные профе́ссии

    ein freies Lében führen — вести́ свобо́дную [незави́симую] жизнь

    séine jüngste Tóchter ist noch frei — его́ (са́мая) мла́дшая дочь ещё свобо́дна [не за́мужем]

    2) свобо́дный, неза́нятый

    ein freier Platz — свобо́дное ме́сто

    eine freie Stúnde — свобо́дный час

    ein freies Haus — свобо́дный [неза́нятый] дом

    ein freies Zímmer — свобо́дная [неза́нятая] ко́мната

    háben Sie ein freies Zímmer? — у вас есть свобо́дная ко́мната?

    ist hier noch frei? — здесь свобо́дно?

    díese Stélle wird bald frei — э́то ме́сто [э́та до́лжность] ско́ро освободи́тся

    ich hábe éinen freien Tag bekómmen — я получи́л выходно́й [свобо́дный день]

    wir háben mórgen frei — у нас за́втра нет заня́тий, за́втра мы не рабо́таем, за́втра у нас выходно́й день

    ich bin nur éinige Minúten frei — я свобо́ден то́лько не́сколько мину́т, у меня́ есть то́лько не́сколько мину́т (свобо́дного вре́мени)

    ich hábe kéine freie Minúte mehr — у меня́ бо́льше нет ни одно́й свобо́дной мину́ты

    freie Zeit háben — име́ть свобо́дное вре́мя

    kéine freie Zeit háben — не име́ть свобо́дного вре́мени

    was máchen Sie in Íhrer freien Zeit? — что вы де́лаете в свобо́дное вре́мя?

    Stráße frei! — с доро́ги!

    2. adv
    свобо́дно

    sich frei fühlen — чу́вствовать себя́ свобо́дно

    frei spréchen — говори́ть свобо́дно [без конспе́кта]

    ••

    etw. frei lássen [hálten] — не занима́ть [оста́вить] свобо́дным что-либо

    für j-n éinen Platz frei lássen [hálten] — оста́вить ме́сто, заня́ть ме́сто для кого́-либо

    díesen Platz hábe ich für méinen Freund frei gelássen — э́то ме́сто я оста́вил для своего́ дру́га

    j-m éinen Platz frei máchen — освободи́ть для кого́-либо ме́сто

    éinen Tag für j-n frei hálten — оста́вить день свобо́дным для кого́-либо, вы́делить день для кого́-либо

    lass für mich éinen Tag frei! — оста́вь для меня́ день свобо́дным!

    j-m freie Hand lássen — предоста́вить кому́-либо свобо́ду де́йствий

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > frei

  • 127 genug

    дово́льно, доста́точно

    wir háben genúg Árbeit / Zeit / Geld / Éssen — у нас доста́точно рабо́ты / вре́мени / де́нег / пи́щи [еды́]

    das ist mir [für mich] genúg — для меня́ э́того доста́точно

    mir [für mich] gibt es hier genúg Platz — для меня́ здесь доста́точно ме́ста, мне здесь хва́тит ме́ста

    genúg (Geld) zum Lében háben, verdíenen — име́ть, зараба́тывать доста́точно (де́нег) на жизнь

    wir hátten genúg zu éssen — у нас бы́ло доста́точно пи́щи [еды́]

    es ist für uns geráde genúg — э́того для нас как раз доста́точно

    schon genúg!, nun genúg! — дово́льно!, хва́тит!

    sie ántwortete gut / schlecht / áufmerksam genúg — она́ отвеча́ла дово́льно хорошо́ / пло́хо / внима́тельно

    Sie háben nicht gut genúg geántwortet — вы отвеча́ли недоста́точно хорошо́

    der Júnge ist groß / klein / klug genúg, um... — ма́льчик доста́точно большо́й / дово́льно ма́ленький / доста́точно у́мный, что́бы...

    mehr als genúg — бо́лее, чем доста́точно

    noch nicht genúg — ещё ма́ло, ещё недоста́точно

    ••

    ich hábe genúg davón! — с меня́ (э́того) хва́тит!, мне э́то надое́ло!

    wir háben genúg von díeser Árbeit — э́та рабо́та нам надое́ла

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > genug

  • 128 heben

    (hob, gehóben) vt
    поднима́ть

    éinen Kóffer, éinen Kásten hében — поднима́ть чемода́н, я́щик

    die Hand, den Arm, den Fínger hében — поднима́ть ладо́нь, ру́ку, па́лец

    den Kopf, die Áugen hében — поднима́ть го́лову, глаза́

    er hob den Kóffer leicht / schwer / schnell / lángsam vom Bóden — он легко́ / с трудо́м / бы́стро / ме́дленно по́днял чемода́н с земли́

    sie hob das Kind vom Stuhl — она́ подняла́ ребёнка со сту́ла

    hében Sie bítte das Buch — подними́те, пожа́луйста, кни́гу

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > heben

См. также в других словарях:

  • Ben 10 — The logos for all three series. Genre Animated Series, Science fiction, Action, Adventure Created by Duncan Rouleau …   Wikipedia

  • Ben — bezeichnet: Big Ben, die Glocke im Turm des Londoner Parlamentsgebäudes Big Ben (Vulkan), einen australischen Vulkan Ben (Album), ein Album von Michael Jackson Ben (Lied), eine aus diesem Album ausgekoppelte Single Ben – Nichts ist wie es scheint …   Deutsch Wikipedia

  • Ben 10 — Saltar a navegación, búsqueda Ben 10 Título Ben 10 Género Animacion Accion Ciencia Ficcion Comedia Creado por Duncan Rouleau Joe Casey Joe Kelly Steven T. Seagle Voces de Tara Strong Dee …   Wikipedia Español

  • ben — [ bɛ̃ ] adv. • d. i.; var. de bien 1 ♦ Rural Bien. Pt êt ben qu oui [ ptɛtbɛ̃kwi ] :peut être bien que oui. 2 ♦ Fam. Eh ben ! eh bien ! Ben ça alors, quelle surprise ! « Ah ben dis donc c est pas croyable » (Céline). Ben quoi ? Ben non. Admiratif …   Encyclopédie Universelle

  • BEN — bezeichnet: Big Ben, die Glocke im Turm des Londoner Parlamentsgebäudes Big Ben (Vulkan), einen australischen Vulkan Ben (Album), ein Album von Michael Jackson, siehe Ben – Nichts ist wie es scheint, ein Film von Thomas Schaurer Ben ist der… …   Deutsch Wikipedia

  • Ben — /ben/, n. a male given name, form of Benjamin. * * * (as used in expressions) Akiba ben Joseph Alfasi Isaac ben Jacob Alkalai Judah ben Solomon Hai Abba Mari ben Moses ben Joseph Israel ben Eliezer Ben Ali Zine el Abidine Ben Bella Ahmed Ben… …   Universalium

  • Ben's — est un ancien restaurant de sandwichs à la viande fumée de Montréal. Fondé en 1908 par Ben Kravitz et son épouse Fanny, un couple d immigrants juifs originaires de Lituanie, le restaurant a fermé ses portes en 2006. Selon le guide de voyage Fodor …   Wikipédia en Français

  • Ben He He — Ben Bag Bag (Ben Bag Bag, mit vollem Namen angeblich Jochanan ben Bag Bag) soll nach verschiedenen Quellen ein Tannaite im ersten nachchristlichen Jahrhundert gewesen sein. In der Mischna Awot (Kap. V.) werden zwei den hillelitischen ähnliche… …   Deutsch Wikipedia

  • ben — ben1 [ben] n. [Heb ben] son (of) [Rabbi Ben Ezra] ben2 [ben] n. [Scot < Gael beann, akin to MIr benn, a peak: see PIN] [Scot. or Irish] a mountain peak [Ben Nevis] ben3 [ben] Scot. adv., prep …   English World dictionary

  • ŒBEN (J.-F.) — ŒBEN JEAN FRANÇOIS (1720 env. 1763) Ébéniste d’origine allemande, Œben travaille à son arrivée à Paris dans l’atelier de Charles Joseph Boulle au Louvre. La formation qu’il a reçue en Allemagne et l’influence de Boulle expliquent l’extraordinaire …   Encyclopédie Universelle

  • Ben — Ben, Ben nut Ben nut . [Ar. b[=a]n, name of the tree.] (Bot.) The seed of one or more species of moringa; as, oil of ben. See {Moringa}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»