-
1 bellettrie
belles-lettres -
2 schone letteren
belles-lettres -
3 литературно-художественное произведение
литературно-художественное произведение
Произведение, относящееся к художественной литературе.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > литературно-художественное произведение
-
4 letter
A n1 ( item of correspondence) lettre f (to pour ; from de) ; a letter of apology/resignation une lettre d'excuse/de démission ; to inform sb by letter informer qn par lettre ; he receives a lot of letters il reçoit beaucoup de courrier ; letters to the editor Journ courrier des lecteurs ; the letters of Virginia Woolf la correspondance de Virginia Woolf ;2 ( of alphabet) lettre f ; ( character) caractère m ; the letter A la lettre A ; to write sth in big letters écrire qch en gros caractères ; to have a lot of letters after one's name ○ être bardé ○ de titres ;3 US Sport récompense sportive décernée par une école sous la forme de son monogramme.B letters npl ( literature) belles-lettres fpl ; academy of letters société des belles-lettres ; a man/woman of letters un homme/une femme de lettres.C vtr marquer [qch] d'une lettre [photograph, diagram] ; the rows are lettered from A to P les rangées portent des lettres allant de A à P ; to be lettered in gold/ink porter des lettres en or/inscrites à l'encre.to respect the letter, if not the spirit, of the law suivre la lettre, sinon l'esprit, de la loi ; to follow instructions to the letter suivre des instructions à la lettre. -
5 словесность
ж. уст., книжн.у́стная слове́сность, наро́дная слове́сность — folklore m
изя́щная слове́сность — les belles-lettres f pl
* * *ngener. les belles-lettres, les lettres, littérature -
6 художественная литература
adjgener. les belles-lettres, les lettres, belles-lettresDictionnaire russe-français universel > художественная литература
-
7 letter
letter ['letə(r)]1 noun(a) (of alphabet) lettre f;∎ the letter B la lettre B;∎ a six-letter word un mot de six lettres;∎ to have letters after one's name (have academic qualifications) être diplômé; (have official title) avoir un titre∎ I've had a letter from him j'ai reçu une lettre de lui;∎ by letter par lettre ou courrier;∎ he's a good letter writer il écrit régulièrement;∎ I'm a bad letter writer je n'écris pas souvent;∎ British to post letters poster des lettres ou du courrier;∎ letters to the editor (in newspapers, magazines) courrier m des lecteurs;∎ the letters of DH Lawrence la correspondance de DH Lawrence∎ the letter of the law la lettre de la loi;∎ to keep or to stick to the letter of the law respecter la loi au pied de la lettre ou à la lettre;∎ she obeyed the instructions to the letter elle a suivi les instructions à la lettre ou au pied de la lettre∎ the title was lettered in gilt le titre était inscrit en lettres dorées;∎ the rooms are lettered from A to K les salles portent des lettres de A à Kformal (learning) belles-lettres fpl;∎ British English letters littérature f anglaise►► letter of acknowledgement accusé m de réception;letter of advice lettre f d'avis;Stock Exchange letter of allotment avis m d'attribution ou de répartition, lettre f d'allocation;letter of apology lettre f d'excuse;letter of application (for job) lettre f de demande d'emploi; Stock Exchange (for shares) lettre f de souscription;letter of appointment lettre f de nomination ou d'affectation;letter bomb lettre f piégée;letter card carte-lettre f;letter of complaint lettre f de réclamation;letter of confirmation lettre f de confirmation;Commerce letter of credit lettre f de crédit ou de créance;Administration letters of credence lettres fpl de créance;letter of dismissal lettre f de licenciement;Commerce letter of exchange lettre f de change;letter of guarantee lettre f de garantie;Finance letter of guaranty lettre f d'aval;Finance letter of indemnity cautionnement m, lettre f de garantie (d'indemnité);Finance letter of intent lettre f d'intention;a letter of introduction une lettre de recommandation;letter opener coupe-papier m inv;the letters page le courrier des lecteurs;letters patent lettres fpl patentes;Computing letter quality qualité f courrier;∎ near letter quality qualité f quasi-courrier (pour une imprimante);letter rack porte-lettres m inv;letter rate tarif m lettres;letter of reference lettre f de recommandation;letter scales pèse-lettre m;letter tray corbeille f ou panier m à courrier -
8 assero
[st1]1 [-] assĕro, (adsĕro), ĕre, sēvi, situm: - tr. - semer auprès, planter à côté. [st1]2 [-] assĕro, (adsĕro), ĕre, sĕrŭi, sertum: - [abcl][b]a - attacher à, attirer à soi, mettre en liberté, affranchir (amener une personne devant le juge et affirmer qu'elle est de condition libre); qqf. réclamer comme esclave. - [abcl]b - délivrer, protéger. - [abcl]c - appliquer, attribuer, adjuger, assigner. - [abcl]d - prétendre, soutenir, affirmer; qqf. raconter.[/b] - asserere sibi: s'arroger, s'attribuer. - quin tu studiis adseris? Plin. Ep. 1, 3, 3: pourquoi ne te consacres-tu pas aux belles lettres? - aliquem manu, in libertatem ou liberali causâ ou seulement manu, ou absolument adserere): affranchir qqn (un esclave en posant les mains sur lui). - Claudio clienti negotium dedit, ut virginem in servitutem adsereret, Liv. 3, 44: il chargea son client Claudius de revendiquer la jeune fille comme esclave.* * *[st1]1 [-] assĕro, (adsĕro), ĕre, sēvi, situm: - tr. - semer auprès, planter à côté. [st1]2 [-] assĕro, (adsĕro), ĕre, sĕrŭi, sertum: - [abcl][b]a - attacher à, attirer à soi, mettre en liberté, affranchir (amener une personne devant le juge et affirmer qu'elle est de condition libre); qqf. réclamer comme esclave. - [abcl]b - délivrer, protéger. - [abcl]c - appliquer, attribuer, adjuger, assigner. - [abcl]d - prétendre, soutenir, affirmer; qqf. raconter.[/b] - asserere sibi: s'arroger, s'attribuer. - quin tu studiis adseris? Plin. Ep. 1, 3, 3: pourquoi ne te consacres-tu pas aux belles lettres? - aliquem manu, in libertatem ou liberali causâ ou seulement manu, ou absolument adserere): affranchir qqn (un esclave en posant les mains sur lui). - Claudio clienti negotium dedit, ut virginem in servitutem adsereret, Liv. 3, 44: il chargea son client Claudius de revendiquer la jeune fille comme esclave.* * *I.Assero, asseris, pen. cor. asseui, pen. prod. assitum, pe. corr. asserere. Cato. Semer, Planter, ou enter auprés et joignant.II.Assero, asseris, pen. cor. asserui, assertum, asserere. Cice. Affermer, Asseurer, Acertener.\Asserere manu aliquem. Teren. Affranchir aucun, et luy donner liberté, Le faire de franche et libre condition.\Asserere se. Ouid. Se mettre en liberté.\Asserere in seruitutem. Liu. Maintenir et retraire quelcun en servage, qui se disoit estre de franche condition.\Asserere sibi maiestatem diuinam, pro Assumere et arrogare. Tranquil. S'attribuer.\Asserere sibi cognomen aliquod. Pli. S'attribuer un surnom.\Asserere se ab iniuria obliuionis. Plin. Faire chose dont on ait perpetuelle memoire de nous, et que jamais ne soyons mis en obli.\Asserere se studiis. Plin. iunior. S'addonner du tout à l'estude, abandonnant ses autres affaires.\Asserere aliquem caelo. Ouid. Mettre en paradis, Canonizer. -
9 humanitas
hūmānĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] humanité, nature humaine; l'esprit humain; l'espèce humaine. [st2]2 [-] humanité, bienveillance, douceur, bonté, obligeance. [st2]3 [-] culture (de l'esprit), instruction, éducation, études, belles-lettres, arts libéraux. [st2]4 [-] délicatesse, politesse, courtoisie, bonne éducation, savoir-vivre, bonnes manières, élégance, grâce. [st2]5 [-] esprit, finesse.* * *hūmānĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] humanité, nature humaine; l'esprit humain; l'espèce humaine. [st2]2 [-] humanité, bienveillance, douceur, bonté, obligeance. [st2]3 [-] culture (de l'esprit), instruction, éducation, études, belles-lettres, arts libéraux. [st2]4 [-] délicatesse, politesse, courtoisie, bonne éducation, savoir-vivre, bonnes manières, élégance, grâce. [st2]5 [-] esprit, finesse.* * *Humanitas, pen. corr. huius humanitatis. Cic. Le debvoir qu'un homme doibt à l'autre. C'est aussi l'esguillon que nature a mis en nous d'aimer et secourir l'un l'autre, Nature humaine.\Humanitas. Cic. Debonnaireté, Doulceur, Courtoisie, Humanité.\Humanitatis intuitu obnoxius esse debet, etc. Papinianus. Il est d'equité et de raison naturelle que, etc. B.\Obtinemus ipsius Caesaris summam erga nos humanitatem. Cic. Il nous est doulx et debonnaire.\Humanitas, etiam pro eruditione. Gell. Enseignement et institution des sciences liberales, Science des arts liberaulx. -
10 liberalis
[st1]1 [-] libĕrālis, e: a - relatif à une personne de condition libre. - liberalis causa, Cic. Flacc. 40: affaire où la condition d'h. libre est en jeu. --- [v. Liv. 3, 44 sqq]. b - noble, gracieux, bienséant. - Plaut. Mil. 63 ; 963 ; Ter. Hec. 863 ; Phorm. 896 ; Eun. 682. c - noble, honorable, généreux. - Ter. Hec. 164 ; Ad. 683. d - libéral, bienfaisant. - Cic. Leg. 1, 48 ; Off. 2, 56 ; Lael. 31 ; etc. - liberalis in aliquem, Cic. Planc. 63: très libéral envers qqn. - avec gén. pecuniae liberalis, Sall. C. 7, 6: libéral sous le rapport de l'argent, généreux de sa fortune. d - [en parl. de choses]. - liberalissima studia, Cic. Arch. 4: les plus nobles études. - liberales artes: les arts libéraux, les belles-lettres (dignes d'un homme libre). --- Cic. Inv. 1, 35 ; de Or. 3, 3, 127 ; Tusc. 2, 27. - liberale responsum, Cic. Att. 3. 15, 4: réponse généreuse. - liberalior fortuna, Liv. 22, 26, une condition plus honorable, plus belle. - spes liberalioris fortunae, Liv. 22, 26: espoir d'une condition plus digne. d - donné libéralement, copieux, abondant. - largum et liberale viaticum, Cic. Fl. 6, 14: frais de voyage accordé avec une grande générosité. - liberalius alimentum, Cels. 8, 10, 7: nourriture plus abondante. --- Cels. 3, 6. 2 - Libĕrālis, is, m. Libéralis (nom d'homme). - Liberalis noster nunc tristis est nuntiato incendio quo Lugdunensis colonia exusta est, Sen. Ep. 14, 91: notre Libéralis est bien triste en ce moment: on lui a annoncé qu'un incendie a détruit entièrement la colonie de Lyon.* * *[st1]1 [-] libĕrālis, e: a - relatif à une personne de condition libre. - liberalis causa, Cic. Flacc. 40: affaire où la condition d'h. libre est en jeu. --- [v. Liv. 3, 44 sqq]. b - noble, gracieux, bienséant. - Plaut. Mil. 63 ; 963 ; Ter. Hec. 863 ; Phorm. 896 ; Eun. 682. c - noble, honorable, généreux. - Ter. Hec. 164 ; Ad. 683. d - libéral, bienfaisant. - Cic. Leg. 1, 48 ; Off. 2, 56 ; Lael. 31 ; etc. - liberalis in aliquem, Cic. Planc. 63: très libéral envers qqn. - avec gén. pecuniae liberalis, Sall. C. 7, 6: libéral sous le rapport de l'argent, généreux de sa fortune. d - [en parl. de choses]. - liberalissima studia, Cic. Arch. 4: les plus nobles études. - liberales artes: les arts libéraux, les belles-lettres (dignes d'un homme libre). --- Cic. Inv. 1, 35 ; de Or. 3, 3, 127 ; Tusc. 2, 27. - liberale responsum, Cic. Att. 3. 15, 4: réponse généreuse. - liberalior fortuna, Liv. 22, 26, une condition plus honorable, plus belle. - spes liberalioris fortunae, Liv. 22, 26: espoir d'une condition plus digne. d - donné libéralement, copieux, abondant. - largum et liberale viaticum, Cic. Fl. 6, 14: frais de voyage accordé avec une grande générosité. - liberalius alimentum, Cels. 8, 10, 7: nourriture plus abondante. --- Cels. 3, 6. 2 - Libĕrālis, is, m. Libéralis (nom d'homme). - Liberalis noster nunc tristis est nuntiato incendio quo Lugdunensis colonia exusta est, Sen. Ep. 14, 91: notre Libéralis est bien triste en ce moment: on lui a annoncé qu'un incendie a détruit entièrement la colonie de Lyon.* * *Liberalis, pen. prod. Adiectiuum. Franc et liberal. cui contrarium est Parcus.\Liberalis causa. Plaut. Un procez où il est question de la liberté ou servage d'aucun.\Liberale coniugium. Terentius. Quand le parti qu'on ha est honneste.\Liberalis vxor. Terent. Engendree de parents francs.\Liberalis forma. Plaut. Beaulté d'homme ou femme libere.\Liberale ingenium. Terent. Un franc courage, et bonne nature.\Liberales ioci. Plin. iunior. Parolles recreatives dignes d'une honneste homme. -
11 scriptor
scriptŏr, ōris, m. [scribo] [st1]1 [-] secrétaire. - Cic. Br. 88 ; de Or. 1, 136 ; Dom. 129. - scriptor librarius, Hor. P. 351: copiste. [st1]2 [-] écrivain, auteur. - Cic. Or. 29 ; Br. 35 ; 205. - bonarum artium scriptores, Cic. de Or. 1. 158: les auteurs qui traitent des belles-lettres. - scriptor artis, Cic. de Or. 1, 91: auteur de traité. --- cf. Cic. de Or. 3, 70. - scriptor legum, Cic. Leg. 2, 63: législateur. - Theophanem, scriptorem rerum suarum, civitate donavit, Cic. Arch. 24: il a gratifié du droit de cité Théophane, historien de ses exploits. - rerum scriptor, Liv. 21, 1, 1: historien. [st1]3 [-] celui qui rédige. - scriptoris voluntas, Cic. Inv. 1, 56: la volonté du rédacteur [d'une loi], de l'auteur. --- cf. Cic. Inv. 1, 69 ; 1, 70.* * *scriptŏr, ōris, m. [scribo] [st1]1 [-] secrétaire. - Cic. Br. 88 ; de Or. 1, 136 ; Dom. 129. - scriptor librarius, Hor. P. 351: copiste. [st1]2 [-] écrivain, auteur. - Cic. Or. 29 ; Br. 35 ; 205. - bonarum artium scriptores, Cic. de Or. 1. 158: les auteurs qui traitent des belles-lettres. - scriptor artis, Cic. de Or. 1, 91: auteur de traité. --- cf. Cic. de Or. 3, 70. - scriptor legum, Cic. Leg. 2, 63: législateur. - Theophanem, scriptorem rerum suarum, civitate donavit, Cic. Arch. 24: il a gratifié du droit de cité Théophane, historien de ses exploits. - rerum scriptor, Liv. 21, 1, 1: historien. [st1]3 [-] celui qui rédige. - scriptoris voluntas, Cic. Inv. 1, 56: la volonté du rédacteur [d'une loi], de l'auteur. --- cf. Cic. Inv. 1, 69 ; 1, 70.* * *Scriptor, scriptoris. Liu. Escrivain de quelque chose que ce soit.\Medosus scriptor, vel librarius. Bud. Qui escript incorrectement.\Scriptor. Cic. Le compositeur de quelque livre, ou composeur et autheur.\Scriptor. Cic. Secretaire.\Scriptor legum. Cic. Legislateur, Qui fait une loy. -
12 Belletristik
-
13 белетристичен,
белетристически прил de belles lettres, de littérature; белетристична литература les belles lettres. -
14 литература
ж.нау́чная литерату́ра — littérature scientifique
мемуа́рная литерату́ра — littérature de mémoires
худо́жественная литерату́ра — lettres f pl; littérature f belles-lettres f pl
сельскохозя́йственная литерату́ра — publications f pl concernant l'agriculture
техни́ческая литерату́ра — publications techniques [tɛk-]
тео́рия литерату́ры — théorie f de la littérature
* * *ngener. la république des lettres, lettre, littérature -
15 letter
letter [ˈletər]1. nouna. [of alphabet] lettre fb. ( = written communication) lettre f2. compounds* * *['letə(r)] 1.letters to the editor — ( in newspaper) courrier des lecteurs
2) ( of alphabet) lettre f; ( character) caractère m2.letters plural noun ( literature) belles-lettres fpla man/woman of letters — un homme/une femme de lettres
•• -
16 letteren
♦voorbeelden:hij studeert letteren • il fait des études de lettres -
17 beletrystyka
1. belles-lettres2. belles -
18 беллетристика
-
19 изящный
élégant; gracieux ( грациозный)••изя́щные иску́сства — Beaux-Arts m pl
изя́щная литерату́ра — Belles-Lettres f pl, lettres f pl; littérature f
* * *adj1) gener. distingué, fin, mignonnet, délicat, élégant2) obs. galant -
20 أدب
raffinement; punir; politesse; polir; moralité; littérature; lettres; humaniser; éduquer; courtoisie; convier; civilité; civiliser; belles-lettres
См. также в других словарях:
Belles Lettres — (frz. belles lettres „schöne Literatur“) ist ein im 17. Jahrhundert aufgekommener Begriff für den vor allem von französischen Moden geprägten Bereich des Buchmarkts, der sich zwischen der geisteswissenschaftlichen und naturwissenschaftlichen… … Deutsch Wikipedia
Belles lettres — (französisch belles lettres = „schöne Literatur“) ist ein im 17. Jahrhundert aufgekommener Begriff für den vor allem von französischen Moden geprägten Bereich des Buchmarkts, der sich zwischen der geisteswissenschaftlichen und… … Deutsch Wikipedia
belles-lettres — elegant literature, aesthetics, 1710, French, lit. fine letters, from belles, plural of belle, fem. of beau fine, beautiful (see BEAU (Cf. beau)) + lettres, plural of lettre letter (see LETTER (Cf. letter)). The literary equivalent of bea … Etymology dictionary
Belles-lettres — Belles let tres, n. pl. [F.] Polite or elegant literature; the humanities; used somewhat vaguely for literary works in which imagination and taste are predominant. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Belles-lettres — (fr., spr. Bell letter), die schönen Wissenschaften, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Belles-lettres — (franz., spr. bäl lettr ), die »schönen Wissenschaften«; s. Belletristik … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Belles lettres — (frz., spr. bell lettr), s. Belletristik … Kleines Konversations-Lexikon
Belles lettres — (frz. Bäll lettr), die sogenannten schönen Wissenschaften (Poesie etc.) … Herders Conversations-Lexikon
Belles lettres — (fransk), skønne videnskaber , skønlitteratur … Danske encyklopædi
belles-lettres — [bel le′tr , le′trə] pl.n. [Fr, lit., beautiful letters, fine literature] literature as one of the fine arts; imaginative writings as distinguished from technical and scientific writings, esp. when characterized by a polished, highly literary… … English World dictionary
belles-lettres — lettre [ lɛtr ] n. f. • Xe; lat. littera I ♦ 1 ♦ (XIIe) Signe graphique qui, employé seul ou combiné avec d autres, représente, dans la langue écrite (écriture alphabétique, syllabique), un phonème ou un groupe de phonèmes. ⇒ caractère, graphème … Encyclopédie Universelle