-
1 belang
♦voorbeelden:in zijn eigen belang handelen • agir en fonction de ses intérêtsiemands belangen behartigen • défendre les intérêts de qn.belang bij iets hebben • avoir intérêt à qc.belangen hebben in een onderneming • avoir des intérêts dans une entreprisebelang stellen in iets, iemand • s'intéresser à qc., qn.geen belang meer stellen in • se désintéresser dein het belang van de zaak • pour le besoin de la causebelang hechten aan • attacher de l'importance àvan belang zijn • importerdat is van geen enkel belang • cela n'a aucune (espèce d')importance -
2 gewicht
♦voorbeelden:met zijn hele gewicht hangen aan • se pendre de tout son poids àzijn volle gewicht in de strijd werpen • se donner corps et âme à qc.bij het gewicht verkopen • vendre au poidszij ging gebogen onder het gewicht van haar verdriet • elle était écrasée par le poids de son chagringewicht aan iets hechten • attacher de l'importance à qc.een persoon van gewicht • une personne de poids -
3 betekenis
♦voorbeelden:2 betekenis hechten aan iets • attacher de la valeur à qc.
Перевод: с нидерландского на французский
с французского на нидерландский- С французского на:
- Нидерландский
- С нидерландского на:
- Все языки
- Английский
- Французский