-
1 belépés
belépés Eintritt m; Beitritt m -
2 belépés
формы: belépése, belépések, belépést1) вступле́ние с; вход м2) поступле́ние с* * *1. вход; (beengedés) доступ;\belépés csak hivatalos ügyben ! — без дела не входить!; а \belépés díjtalan ! — вход бесплатный!; szabad \belépés — свободый доступ; a \belépést megengedi — дать доступ;tilos — а \belépés ! вход воспрешён!;
2. zene. (pl.énekeseké) вступление;3. átv. (szervezetbe) вступление, вхождение;az ország \belépése (vmely) szövetségbe — вхождение страны в союз;a \belépés napja — день вступления;
4.szolgálatba való \belépés — поступление на службу;
5. csill. иммерсия -
3 belépés
(DE) Antritt {r}; Betreten {pl}; Eintritt {r}; Zutritt {r}; (EN) access; admission; affiliation; enter; entrance; entree; entry; entrée; footing -
4 belépés
affiliation, admission, footing, entrance, access -
5 belépés díjtalan
admission free -
6 ismételt belépés
re-entry -
7 újbóli belépés
re-entering, re-entry -
8 access
belépés, dühroham, hozzáférhetőség, bemenet* * *['ækses]1) (way or right of approach or entry: We gained access to the house through a window.) bemenet2) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) hozzáférhetőség•- accessible
- accessibility -
9 admission
-
10 admission\ free
-
11 entrance
felvétel, egyetemi felvétel, bejárat, belépés to entrance: elragad, elbájol* * *I ['entrəns] noun1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) bejárat2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) belépés3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) felvétel•- entrantII verb(to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) elbájol -
12 díjtalan
* * *формы: díjtalanok, díjtalant, díjtalanulбеспл́атный* * *[\díjtalant] 1. (díjmentes) бесплатный, hiv. безмездный;\díjtalan iskoláztatás — бесплатное обучение;a belépés \díjtalan — вход бесплатный;
2. (nem díjazott) безвозмездный;\díjtalan munka — безвозмездный труд
-
13 ellenőrzés
• контроль проверка• проверка контроль* * *формы: ellenőrzése, ellenőrzések, ellenőrzéstпрове́рка ж, контро́ль м; реви́зия жellenőrzést tartani — осуществля́ть контро́ль, производи́ть/-вести́ прове́рку
* * *(állandó) контроль h.; (alkalomszerű) проверка, поверка, выверка; (revízió) ревизия, обследование;nemzetközi \ellenőrzés — международный контроль; műszaki \ellenőrzés — технический контроль; pénzügyi \ellenőrzés — финансовый контроль; társadalmi \ellenőrzés — общественный контроль; (rajtaütésszerű kiszállás) рейд; az árak \ellenőrzése — выверка цен; kereskedelmi könyvek és számlák \ellenőrzése — рекапитуляция; a kézirat \ellenőrzése — выверка рукописи; óraszerkezet \ellenőrzése — проверка часового механизма; kat. őrszemek \ellenőrzése — обход постов; a rendelkezések betartásának \ellenőrzése — наблюдение за выполнением постановлений; a számadások \ellenőrzése — контроль над отчётностью; számlák \ellenőrzése — проверка счетов; a termelés és elosztás \ellenőrzése — контроль над производством и распределением; a végrehajtás \ellenőrzése — проверка исполнения; \ellenőrzés — е alá vesz взять под свой контроль; взять под наблюдение; ez aem esik \ellenőrzés alá — это не подлежит контролю; a tömegek \ellenőrzése alatt/mellett — под контролем масс; \ellenőrzés alatt álló — подконтрольный; \ellenőrzés alatt álló szervezet — подконтрольная организация; az \ellenőrzés hiánya — бесконтрольность, безотчётность; \ellenőrzés nélkül — без призора; \ellenőrzés nélküli — бесконтрольный, безотчётный; \ellenőrzés nélküli használat — бесконтрольное пользование; \ellenőrzésképpen — в порядке контроля; \ellenőrzést tart — производить/произвести контроль; megszervezi a belépés \ellenőrzését — поставить контроль у входаminőségi \ellenőrzés — качественный контроль;
-
14 hivatalos
• \hivatalos órákслужебный служебное время• деловой* * *формы: hivatalosak, hivatalos(a)t, hivatalosan1) официа́льныйhivatalos irat — официа́льный докуме́нт
2) служе́бныйhivatalos órák — служе́бные часы́ мн
* * *[\hivatalosat, \hivatalosabb] 1. официальный, ведомственный, легальный, деловой;\hivatalos árfolyam — легальный курс; \hivatalos döntőbíráskodás — ведомственный арбитраж; \hivatalos értesítés — официальное извещение; \hivatalos formában — в официальной форме; \hivatalos formák közt — в официальных формах; \hivatalos hang(nem) — официальный тон; biz. официальность; \hivatalos hangon — официальным тоном; \hivatalos hangú — официальный; официального тона; \hivatalos irat — официальный документ; vminek a \hivatalos jellege — официальность чего-л.; \hivatalos kiadvány — официальное/rég. ведомственное издание; \hivatalos közlemény — официальное- сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.; \hivatalos lap — официальный орган (печати); \hivatalos levelezés — официальная/rég. ведомственная переписка; \hivatalos papírok — деловые бумаги; \hivatalos stílus — деловой стиль; biz. \hivatalos képet vág — принимать/принять важный вид; nem \hivatalos — неофициальный;\hivatalos adatok — официальные данные;
2.\hivatalos nyelv. (államnyelv) — государственный язык;
3. (hivatali, szolgálati) служебный, должностной; деловой;\hivatalos eljárás — служебный процесс; служебное дело; \hivatalos hatalom — административная власть; jog. присвоенная по должности власть; \hivatalos hatalom túllépése — превышение власти; \hivatalos hatalommal való visszaélés — злоупотребление по службе; \hivatalos megbízatás — служебное поручение; \hivatalos órák — служебные часы (работы); \hivatalos személy — должностное лицо; \hivatalos teendők — служебные обязанности; \hivatalos ténykedés — служебная деятельность; \hivatalos út — поездка по делам службы; (kiküldetés) командировка; sokat van \hivatalos úton — он часто бывает в командировках; \hivatalos úton (intéz el vmit) — официальным путём; кабинетным порядком;\hivatalos beszélgetés — деловой разговор;
belépés csak \hivatalos ügyben ! вход только по служебным делам! без дела не входить ! 4.\hivatalos vendégek — званые гости; vendégségbe voltam hozzá \hivatalos — я был приглашён к нему в гости; ő is \hivatalos volt az estélyre — он тоже получил приглашение на вечер(meghívott) — приглашённый, званый;
-
15 ingyenes
* * *формы: ingyenesek, ingyenes(e)t, ingyenesenбеспла́тныйingyenes belépés — свобо́дный вход м
* * *[\ingyeneset] бесплатный, безвозмездный, свободный; {ajándék} даровой;\ingyenes hely — бесплатное место; \ingyenes munka — безвозмездный труд; \ingyenes oktatás — бесплатное обучение; бесплатность образования; \ingyenes orvosi segítség — бесплатная медицинская помощь; \ingyenes szanatóriumi beutalót kap — бесплатно получить путёвку; \ingyenes szerződés — безвозмездный договор; \ingyenes szolgálat — безвозмездная услуга; \ingyenes tankönyvellátás — бесплатное обеспечение/снабжение учебниками; \ingyenes utazás — бесплатный проезд\ingyenes ellátás — бесплатное питание;
-
16 szabad
• можно• открытый напр: путь* * *формы прилагательного: szabadok, szabadot, szabadon1) свобо́дный; неза́нятыйszabad idő — свобо́дное вре́мя с; досу́г м
szabaddá tenni — освобожда́ть/-боди́ть
szabaddá tenni magát — освободи́ться
ma szabad vagyok — я сего́дня свобо́ден
2) свобо́дный, беспрепя́тственный, разрешённый3) в знач. модального слова разрешено́; позво́лено; мо́жноszabad megkérdeznem? — мо́жно вас спроси́ть?
4)a szabadban сущ — на откры́том во́здухе; за́ городом
* * *Imn. 1. (általában) свободный, вольный; (nyílt) открытый; (akadálytalan) беспрепятственный; (nem tiltott) беззапретный; (nem foglalt) незанятый;\szabad szerelem — свободная любовь;nem \szabad — несвободный;
2.\szabad áron — по вольным ценам; \szabad élet — свободная жизнь; вольное житьё; kat. \szabad elvonulást enged — разрешить свободное отступление; \szabad folyást enged érzelmeinek — давать/ дать волю/выход своему чувству; \szabad folyást enged könnyeinek — давать/дать волю слезам; \szabad gondolatok v. eszmék — вольные мысли v. идеи; \szabad hely — свободное место; \szabad helyet hagy (pl. szövegben) — оставить свободное место для чего-л.; \szabad kereskedelem — свободная торговля; a \szabad kereskedelem politikája — политика открытых дверей; \szabad kézből elad — продавать/продать из рук в руки; \szabad kezet kap vmiben — получить свободу рук в чём-л.; \szabad kikötő — воль ный порт; вольная/свободная гавань; порто-франко; \szabad konkurrencia — свободная конкуренция; \szabad mozgás — свободное движение; \szabad működési terület — открытое поле деятельности; vasú/ \szabad pálya — открытый путь; \szabad valuta — свободная валюта; a kötél \szabad vége — свободный конец верёвки;(nem korlátozott) \szabad akaratából — по доброй воле;
3. müsz., vegy. свободный;\szabad vezeték — воздушный провод;
4.\szabad időben — в свободное время; на досуге; biz. на свободе; ha van egy \szabad órája, jöjjön el hozzám — если у вас есть свободный час, приходите ко мне; \szabad perceiben — в свободные минуты;(elfoglaltság nélküli) \szabad idő — свободное время; досуг; biz. досужее время;
5.\szabad ember(független) \szabad állam — свободное/независимое государство;
a) — вольный/свободный человек;b) (nőtlen) холостой мужчина;\szabad foglalkozás — свободная профессия;\szabad foglalkozásúak — лица свободной профессии; tört. \szabad jobbágyok — свободные крепостные; \szabad mint a madár — он — вольная птица v. вольный казак; \szabad nép. — вольный народ; \szabad ország — свободная страна; \szabad sajtó — свободная печать; tört. \szabad szülőktől származó — свободнорождённый; \szabad választás — свободный выбор; \szabad város — вольный город; a gyarmatok sorra \szabaddá válnak — колонии постепенно превратится в свободные страны v. освобождаются Г \szabaddá tesza) освобождать/освободить;b) tört. (jobbágyot) давать/дать кому-л. вольную;átv. \szabaddá teszi az utat vki számára — расчищать/ расчистить дорогу для кого-л.;\szabaddá tétel — освобождение; \szabaddá válik — освобождаться/освободиться;6.a \szabad levegőn — на вольном/открытом воздухе; \szabad levegőre — на вольный воздух; \szabad tér — простор; свободное пространство;(nyitott, tág) \szabad ég alatt — под открытым небом;
7.\szabad belépés — свободный доступ; \szabad beutazás az országba — свободный въезд в пределы государства; \szabad út — открытая дорога; kat. az út \szabad — дорога очищена от врага; \szabad vita — открытая дискуссия;(megengedett, akadálytalan) \szabad be- és kijárás — беспрепятственный вход и выход;
8.\szabad szemmel — невооружённым глазом;
9.\szabad vers — вольные/свободные стихи; верлибр;\szabad fordítás — вольный перевод;
10.túl \szabad viselkedés — вольное поведение; IIátv.
(túlságosan) \szabad szája van — говорить неприличности v. неприличные вещи;(állítmányként) 1. (meg van engedve) допускается; это до пустимо; можно;az egyik helyen \szabad, a másikon nem — где можно, а где нельзя; \szabad ? — разрешите? {belépéskor} можно ? \szabad ! (kopogásra adott engedélyező válasz) можно!; \szabad (bejönnöm)? — можно (мне) войти? \szabad kinyitni az ablakot? можно открыть окно ? \szabad megkérdeznem … можно спросить вас …; смею спросить…; \szabad megkérdeznem öntől? — позволительно спросить вас? \szabad-е neki odamenni? можно ли ему пойти туда? gúny. ha \szabad mondanom с позволения сказать; nem \szabad — не допускается; не следует; нельзя; biz. нечего + inf.;itt \szabad dohányozni — здесь можно курить;
hiv. не дозволяется;nem \szabad beszélgetni — нечего разговаривать; önnek nem \szabad erről beszélnie — вам не следует об этом говорить; itt nem \szabad dohányozni — здесь курить не полагается; neki nem \szabad dohányoznia — ему нельзя курить; nem \szabad elfelejteni, hogy — … не следует забывать, что…; most nem \szabad hallgatnunk — теперь нельзя молчать; nem \szabad megengedni, hogy — … нельзя допустить, чтобы…; ezt nem \szabad (meg)tenni — этого нельзя делать; egy percet sem \szabad veszíteni — нельзя терять ни минуты; semmit sem \szabad — ничего нельзя;nem \szabad! (kopogásnál) — нельзя (входить)!;
2.{nem elfoglalt) egész este \szabad vagyok — весь вечер я свободен;
3.III(elfoglalható, tárgyról) \szabad ez a szék? — этот стул свободен?
fn. [\szabadot, \szabadja, \szabadok] 1. (személy) свободный, (nő) свободная;2.a \szabadban — на вольном/открытом воздухе; за городом; под открытым небом; в открытом поле; a \szabadban ül — сидеть на воздухе(a természetről) a \szabadba — за город; на волю;
-
17 tartam
• vminek a \tartama alattв течение чего-то• vminek a \tartama alattво время чего-то• vminek a \tartama alattна протяжении чего-то* * *формы: tartama, tartamok, tartamotпродолжи́тельность ж, протяже́ние сvminek a tartama alatt — во вре́мя чего
* * *[\tartamot, \tartama] 1. продолжительность;rövid \tartam — непродолжительность, недолговечность, кратковременность, краткосрочность; a repülés \tartam — а продолжительность полёта; vminek — а \tartama alatt во время v. на протяжение чего-л.; a vizsgák \tartama alatt — во время экзаменов;hosszú \tartam — долговечность;
2.а párttagság \tartama (a belépés óta) — партийный стаж
-
18 вступление
-
19 вход
-
20 admittance
elfogadás, bejárás, komplex vezetőképesség* * *noun (the right or permission to enter: The notice said `No admittance'.) belépés
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Locomotiv GT — Infobox Musical artist Name = Locomotiv GT Img capt = Img size = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Budapest, Hungary Instrument = Genre = Hard rock, progressive rock Occupation = Years active = 1971–1992,… … Wikipedia