Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

belépés

  • 1 belépés

    belépés Eintritt m; Beitritt m

    Magyar-német szótár > belépés

  • 2 belépés

    формы: belépése, belépések, belépést
    1) вступле́ние с; вход м
    2) поступле́ние с
    * * *
    1. вход; (beengedés) доступ;

    tilos — а \belépés ! вход воспрешён!;

    \belépés csak hivatalos ügyben ! — без дела не входить!; а \belépés díjtalan ! — вход бесплатный!; szabad \belépés — свободый доступ; a \belépést megengedi — дать доступ;

    2. zene. (pl.énekeseké) вступление;
    3. átv. (szervezetbe) вступление, вхождение;

    a \belépés napja — день вступления;

    az ország \belépése (vmely) szövetségbe — вхождение страны в союз;

    4.

    szolgálatba való \belépés — поступление на службу;

    5. csill. иммерсия

    Magyar-orosz szótár > belépés

  • 3 belépés

    (DE) Antritt {r}; Betreten {pl}; Eintritt {r}; Zutritt {r}; (EN) access; admission; affiliation; enter; entrance; entree; entry; entrée; footing

    Magyar-német-angol szótár > belépés

  • 4 belépés

    affiliation, admission, footing, entrance, access

    Magyar-ingilizce szótár > belépés

  • 5 belépés díjtalan

    admission free

    Magyar-ingilizce szótár > belépés díjtalan

  • 6 ismételt belépés

    re-entry

    Magyar-ingilizce szótár > ismételt belépés

  • 7 újbóli belépés

    re-entering, re-entry

    Magyar-ingilizce szótár > újbóli belépés

  • 8 access

    belépés, dühroham, hozzáférhetőség, bemenet
    * * *
    ['ækses]
    1) (way or right of approach or entry: We gained access to the house through a window.) bemenet
    2) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) hozzáférhetőség
    - accessible
    - accessibility

    English-Hungarian dictionary > access

  • 9 admission

    belépés, beengedés, felvétel, bebocsátás
    * * *

    English-Hungarian dictionary > admission

  • 10 admission\ free

    English-Hungarian dictionary > admission\ free

  • 11 entrance

    felvétel, egyetemi felvétel, bejárat, belépés to entrance: elragad, elbájol
    * * *
    I ['entrəns] noun
    1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) bejárat
    2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) belépés
    3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) felvétel
    II verb
    (to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) elbájol

    English-Hungarian dictionary > entrance

  • 12 díjtalan

    * * *
    формы: díjtalanok, díjtalant, díjtalanul
    беспл́атный
    * * *
    [\díjtalant] 1. (díjmentes) бесплатный, hiv. безмездный;

    a belépés \díjtalan — вход бесплатный;

    \díjtalan iskoláztatás — бесплатное обучение;

    2. (nem díjazott) безвозмездный;

    \díjtalan munka — безвозмездный труд

    Magyar-orosz szótár > díjtalan

  • 13 ellenőrzés

    контроль проверка
    проверка контроль
    * * *
    формы: ellenőrzése, ellenőrzések, ellenőrzést
    прове́рка ж, контро́ль м; реви́зия ж

    ellenőrzést tartani — осуществля́ть контро́ль, производи́ть/-вести́ прове́рку

    * * *
    (állandó) контроль h.; (alkalomszerű) проверка, поверка, выверка; (revízió) ревизия, обследование;

    minőségi \ellenőrzés — качественный контроль;

    nemzetközi \ellenőrzés — международный контроль; műszaki \ellenőrzés — технический контроль; pénzügyi \ellenőrzés — финансовый контроль; társadalmi \ellenőrzés — общественный контроль; (rajtaütésszerű kiszállás) рейд; az árak \ellenőrzése — выверка цен; kereskedelmi könyvek és számlák \ellenőrzése — рекапитуляция; a kézirat \ellenőrzése — выверка рукописи; óraszerkezet \ellenőrzése — проверка часового механизма; kat. őrszemek \ellenőrzése — обход постов; a rendelkezések betartásának \ellenőrzése — наблюдение за выполнением постановлений; a számadások \ellenőrzése — контроль над отчётностью; számlák \ellenőrzése — проверка счетов; a termelés és elosztás \ellenőrzése — контроль над производством и распределением; a végrehajtás \ellenőrzése — проверка исполнения; \ellenőrzés — е alá vesz взять под свой контроль; взять под наблюдение; ez aem esik \ellenőrzés alá — это не подлежит контролю; a tömegek \ellenőrzése alatt/mellett — под контролем масс; \ellenőrzés alatt álló — подконтрольный; \ellenőrzés alatt álló szervezet — подконтрольная организация; az \ellenőrzés hiánya — бесконтрольность, безотчётность; \ellenőrzés nélkül — без призора; \ellenőrzés nélküli — бесконтрольный, безотчётный; \ellenőrzés nélküli használat — бесконтрольное пользование; \ellenőrzésképpen — в порядке контроля; \ellenőrzést tart — производить/произвести контроль; megszervezi a belépés \ellenőrzését — поставить контроль у входа

    Magyar-orosz szótár > ellenőrzés

  • 14 hivatalos

    \hivatalos órák
    служебный служебное время
    * * *
    формы: hivatalosak, hivatalos(a)t, hivatalosan
    1) официа́льный

    hivatalos irat — официа́льный докуме́нт

    2) служе́бный

    hivatalos órák — служе́бные часы́ мн

    * * *
    [\hivatalosat, \hivatalosabb] 1. официальный, ведомственный, легальный, деловой;

    \hivatalos adatok — официальные данные;

    \hivatalos árfolyam — легальный курс; \hivatalos döntőbíráskodás — ведомственный арбитраж; \hivatalos értesítés — официальное извещение; \hivatalos formában — в официальной форме; \hivatalos formák közt — в официальных формах; \hivatalos hang(nem) — официальный тон; biz. официальность; \hivatalos hangon — официальным тоном; \hivatalos hangú — официальный; официального тона; \hivatalos irat — официальный документ; vminek a \hivatalos jellege — официальность чего-л.; \hivatalos kiadvány — официальное/rég. ведомственное издание; \hivatalos közlemény — официальное- сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.; \hivatalos lap — официальный орган (печати); \hivatalos levelezés — официальная/rég. ведомственная переписка; \hivatalos papírok — деловые бумаги; \hivatalos stílus — деловой стиль; biz. \hivatalos képet vág — принимать/принять важный вид; nem \hivatalos — неофициальный;

    2.

    \hivatalos nyelv. (államnyelv) — государственный язык;

    3. (hivatali, szolgálati) служебный, должностной; деловой;

    \hivatalos beszélgetés — деловой разговор;

    \hivatalos eljárás — служебный процесс; служебное дело; \hivatalos hatalom — административная власть; jog. присвоенная по должности власть; \hivatalos hatalom túllépése — превышение власти; \hivatalos hatalommal való visszaélés — злоупотребление по службе; \hivatalos megbízatás — служебное поручение; \hivatalos órák — служебные часы (работы); \hivatalos személy — должностное лицо; \hivatalos teendők — служебные обязанности; \hivatalos ténykedés — служебная деятельность; \hivatalos út — поездка по делам службы; (kiküldetés) командировка; sokat van \hivatalos úton — он часто бывает в командировках; \hivatalos úton (intéz el vmit) — официальным путём; кабинетным порядком;

    belépés csak \hivatalos ügyben ! вход только по служебным делам! без дела не входить ! 4.

    (meghívott) — приглашённый, званый;

    \hivatalos vendégek — званые гости; vendégségbe voltam hozzá \hivatalos — я был приглашён к нему в гости; ő is \hivatalos volt az estélyre — он тоже получил приглашение на вечер

    Magyar-orosz szótár > hivatalos

  • 15 ingyenes

    * * *
    формы: ingyenesek, ingyenes(e)t, ingyenesen
    беспла́тный

    ingyenes belépés — свобо́дный вход м

    * * *
    [\ingyeneset] бесплатный, безвозмездный, свободный; {ajándék} даровой;

    \ingyenes ellátás — бесплатное питание;

    \ingyenes hely — бесплатное место; \ingyenes munka — безвозмездный труд; \ingyenes oktatás — бесплатное обучение; бесплатность образования; \ingyenes orvosi segítség — бесплатная медицинская помощь; \ingyenes szanatóriumi beutalót kap — бесплатно получить путёвку; \ingyenes szerződés — безвозмездный договор; \ingyenes szolgálat — безвозмездная услуга; \ingyenes tankönyvellátás — бесплатное обеспечение/снабжение учебниками; \ingyenes utazás — бесплатный проезд

    Magyar-orosz szótár > ingyenes

  • 16 szabad

    открытый напр: путь
    * * *
    формы прилагательного: szabadok, szabadot, szabadon
    1) свобо́дный; неза́нятый

    szabad idő — свобо́дное вре́мя с; досу́г м

    szabaddá tenni — освобожда́ть/-боди́ть

    szabaddá tenni magát — освободи́ться

    ma szabad vagyok — я сего́дня свобо́ден

    2) свобо́дный, беспрепя́тственный, разрешённый
    3) в знач. модального слова разрешено́; позво́лено; мо́жно

    szabad megkérdeznem? — мо́жно вас спроси́ть?

    4)

    a szabadban сущ — на откры́том во́здухе; за́ городом

    * * *
    I
    mn. 1. (általában) свободный, вольный; (nyílt) открытый; (akadálytalan) беспрепятственный; (nem tiltott) беззапретный; (nem foglalt) незанятый;

    nem \szabad — несвободный;

    \szabad szerelem — свободная любовь;

    2.

    (nem korlátozott) \szabad akaratából — по доброй воле;

    \szabad áron — по вольным ценам; \szabad élet — свободная жизнь; вольное житьё; kat. \szabad elvonulást enged — разрешить свободное отступление; \szabad folyást enged érzelmeinek — давать/ дать волю/выход своему чувству; \szabad folyást enged könnyeinek — давать/дать волю слезам; \szabad gondolatok v. eszmék — вольные мысли v. идеи; \szabad hely — свободное место; \szabad helyet hagy (pl. szövegben) — оставить свободное место для чего-л.; \szabad kereskedelem — свободная торговля; a \szabad kereskedelem politikája — политика открытых дверей; \szabad kézből elad — продавать/продать из рук в руки; \szabad kezet kap vmiben — получить свободу рук в чём-л.; \szabad kikötő — воль ный порт; вольная/свободная гавань; порто-франко; \szabad konkurrencia — свободная конкуренция; \szabad mozgás — свободное движение; \szabad működési terület — открытое поле деятельности; vasú/ \szabad pálya — открытый путь; \szabad valuta — свободная валюта; a kötél \szabad vége — свободный конец верёвки;

    3. müsz., vegy. свободный;

    \szabad vezeték — воздушный провод;

    4.

    (elfoglaltság nélküli) \szabad idő — свободное время; досуг; biz. досужее время;

    \szabad időben — в свободное время; на досуге; biz. на свободе; ha van egy \szabad órája, jöjjön el hozzám — если у вас есть свободный час, приходите ко мне; \szabad perceiben — в свободные минуты;

    5.

    (független) \szabad állam — свободное/независимое государство;

    \szabad ember
    a) — вольный/свободный человек;
    b) (nőtlen) холостой мужчина;
    \szabad foglalkozás — свободная профессия;
    \szabad foglalkozásúak — лица свободной профессии; tört. \szabad jobbágyok — свободные крепостные; \szabad mint a madár — он — вольная птица v. вольный казак; \szabad nép. — вольный народ; \szabad ország — свободная страна; \szabad sajtó — свободная печать; tört. \szabad szülőktől származó — свободнорождённый; \szabad választás — свободный выбор; \szabad város — вольный город; a gyarmatok sorra \szabaddá válnak — колонии постепенно превратится в свободные страны v. освобождаются Г \szabaddá tesz
    a) освобождать/освободить;
    b) tört. (jobbágyot) давать/дать кому-л. вольную;
    átv. \szabaddá teszi az utat vki számára — расчищать/ расчистить дорогу для кого-л.;
    \szabaddá tétel — освобождение; \szabaddá válik — освобождаться/освободиться;

    6.

    (nyitott, tág) \szabad ég alatt — под открытым небом;

    a \szabad levegőn — на вольном/открытом воздухе; \szabad levegőre — на вольный воздух; \szabad tér — простор; свободное пространство;

    7.

    (megengedett, akadálytalan) \szabad be- és kijárás — беспрепятственный вход и выход;

    \szabad belépés — свободный доступ; \szabad beutazás az országba — свободный въезд в пределы государства; \szabad út — открытая дорога; kat. az út \szabad — дорога очищена от врага; \szabad vita — открытая дискуссия;

    8.

    \szabad szemmel — невооружённым глазом;

    9.

    \szabad fordítás — вольный перевод;

    \szabad vers — вольные/свободные стихи; верлибр;

    10.

    átv. (túlságosan) \szabad szája van — говорить неприличности v. неприличные вещи;

    túl \szabad viselkedés — вольное поведение;

    II
    (állítmányként) 1. (meg van engedve) допускается; это до пустимо; можно;

    itt \szabad dohányozni — здесь можно курить;

    az egyik helyen \szabad, a másikon nem — где можно, а где нельзя; \szabad ? — разрешите? {belépéskor} можно ? \szabad ! (kopogásra adott engedélyező válasz) можно!; \szabad (bejönnöm)? — можно (мне) войти? \szabad kinyitni az ablakot? можно открыть окно ? \szabad megkérdeznem … можно спросить вас …; смею спросить…; \szabad megkérdeznem öntől? — позволительно спросить вас? \szabad-е neki odamenni? можно ли ему пойти туда? gúny. ha \szabad mondanom с позволения сказать; nem \szabad — не допускается; не следует; нельзя; biz. нечего + inf.;

    hiv. не дозволяется;

    nem \szabad! (kopogásnál) — нельзя (входить)!;

    nem \szabad beszélgetni — нечего разговаривать; önnek nem \szabad erről beszélnie — вам не следует об этом говорить; itt nem \szabad dohányozni — здесь курить не полагается; neki nem \szabad dohányoznia — ему нельзя курить; nem \szabad elfelejteni, hogy — … не следует забывать, что…; most nem \szabad hallgatnunk — теперь нельзя молчать; nem \szabad megengedni, hogy — … нельзя допустить, чтобы…; ezt nem \szabad (meg)tenni — этого нельзя делать; egy percet sem \szabad veszíteni — нельзя терять ни минуты; semmit sem \szabad — ничего нельзя;

    2.

    {nem elfoglalt) egész este \szabad vagyok — весь вечер я свободен;

    3.

    (elfoglalható, tárgyról) \szabad ez a szék? — этот стул свободен?

    III
    fn. [\szabadot, \szabadja, \szabadok] 1. (személy) свободный, (nő) свободная;
    2.

    (a természetről) a \szabadba — за город; на волю;

    a \szabadban — на вольном/открытом воздухе; за городом; под открытым небом; в открытом поле; a \szabadban ül — сидеть на воздухе

    Magyar-orosz szótár > szabad

  • 17 tartam

    vminek a \tartama alatt
    в течение чего-то
    vminek a \tartama alatt
    во время чего-то
    vminek a \tartama alatt
    на протяжении чего-то
    * * *
    формы: tartama, tartamok, tartamot
    продолжи́тельность ж, протяже́ние с

    vminek a tartama alatt — во вре́мя чего

    * * *
    [\tartamot, \tartama] 1. продолжительность;

    hosszú \tartam — долговечность;

    rövid \tartam — непродолжительность, недолговечность, кратковременность, краткосрочность; a repülés \tartam — а продолжительность полёта; vminek — а \tartama alatt во время v. на протяжение чего-л.; a vizsgák \tartama alatt — во время экзаменов;

    2.

    а párttagság \tartama (a belépés óta) — партийный стаж

    Magyar-orosz szótár > tartam

  • 18 вступление

    * * *
    с
    2) ( введение) bevezetés

    Русско-венгерский словарь > вступление

  • 19 вход

    * * *
    м
    1) ( действие) belépés
    2) (подъезд и т. п.) bejárat, kapu

    Русско-венгерский словарь > вход

  • 20 admittance

    elfogadás, bejárás, komplex vezetőképesség
    * * *
    noun (the right or permission to enter: The notice said `No admittance'.) belépés

    English-Hungarian dictionary > admittance

См. также в других словарях:

  • Locomotiv GT — Infobox Musical artist Name = Locomotiv GT Img capt = Img size = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Budapest, Hungary Instrument = Genre = Hard rock, progressive rock Occupation = Years active = 1971–1992,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»