Перевод: с английского на датский

с датского на английский

began

  • 1 began

    * * *

    English-Danish dictionary > began

  • 2 It all began ...

    Det hele startede...

    English-Danish mini dictionary > It all began ...

  • 3 begin

    [bi'ɡin]
    present participle - beginning; verb
    (to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) begynde
    - beginner
    - to begin with
    * * *
    [bi'ɡin]
    present participle - beginning; verb
    (to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) begynde
    - beginner
    - to begin with

    English-Danish dictionary > begin

  • 4 backup

    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) hjælp
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) sikkerhedskopi
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ekstra; ekstra-
    * * *
    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) hjælp
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) sikkerhedskopi
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ekstra; ekstra-

    English-Danish dictionary > backup

  • 5 button

    1. noun
    1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) knap
    2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) knap
    2. verb
    ((often with up) to fasten by means of buttons.) knappe
    3. verb
    (to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) hage sig fast i; slå en klo i
    * * *
    1. noun
    1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) knap
    2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) knap
    2. verb
    ((often with up) to fasten by means of buttons.) knappe
    3. verb
    (to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) hage sig fast i; slå en klo i

    English-Danish dictionary > button

  • 6 cloud

    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) sky
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) sky; sværm
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) mørk sky
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) blive overskyet
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) blive sløret
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) formørke
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud
    * * *
    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) sky
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) sky; sværm
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) mørk sky
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) blive overskyet
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) blive sløret
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) formørke
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud

    English-Danish dictionary > cloud

  • 7 compose

    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) sammensætte
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) komponere; forfatte
    3) (to control (oneself) after being upset.) tage sig sammen; fatte sig
    - composer
    - composition
    - composure
    * * *
    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) sammensætte
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) komponere; forfatte
    3) (to control (oneself) after being upset.) tage sig sammen; fatte sig
    - composer
    - composition
    - composure

    English-Danish dictionary > compose

  • 8 culprit

    (a person responsible for something wrong, unpleasant etc: As soon as he saw the broken window he began to look for the culprit.) gerningsmand
    * * *
    (a person responsible for something wrong, unpleasant etc: As soon as he saw the broken window he began to look for the culprit.) gerningsmand

    English-Danish dictionary > culprit

  • 9 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) danse
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) gynge
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans; danse-
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) bal
    - dancing
    * * *
    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) danse
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) gynge
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans; danse-
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) bal
    - dancing

    English-Danish dictionary > dance

  • 10 ebb

    [eb]
    1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) trække sig tilbage
    2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ebbe ud; tage af
    - at a low ebb
    - on the ebb
    * * *
    [eb]
    1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) trække sig tilbage
    2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ebbe ud; tage af
    - at a low ebb
    - on the ebb

    English-Danish dictionary > ebb

  • 11 even out

    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance
    * * *
    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance

    English-Danish dictionary > even out

  • 12 fall away

    1) (to become less in number: The crowd began to fall away.) blive mindre
    2) (to slope downwards: The ground fell away steeply.) skråne nedad; hælde
    * * *
    1) (to become less in number: The crowd began to fall away.) blive mindre
    2) (to slope downwards: The ground fell away steeply.) skråne nedad; hælde

    English-Danish dictionary > fall away

  • 13 fester

    ['festə]
    ((of an open injury eg a cut or sore) to become infected: The wound began to fester.) blive betændt; blive inficeret
    * * *
    ['festə]
    ((of an open injury eg a cut or sore) to become infected: The wound began to fester.) blive betændt; blive inficeret

    English-Danish dictionary > fester

  • 14 flag

    I [flæɡ] noun
    (a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) flag; fane
    - flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb
    (to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) vakle
    * * *
    I [flæɡ] noun
    (a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) flag; fane
    - flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb
    (to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) vakle

    English-Danish dictionary > flag

  • 15 flow

    [fləu] 1. verb
    1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) løbe; strømme
    2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) rejse sig
    2. noun
    (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) strøm
    * * *
    [fləu] 1. verb
    1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) løbe; strømme
    2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) rejse sig
    2. noun
    (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) strøm

    English-Danish dictionary > flow

  • 16 freshen

    1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) friske op
    2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) gøre sig i stand
    * * *
    1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) friske op
    2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) gøre sig i stand

    English-Danish dictionary > freshen

  • 17 intensive

    [-siv]
    adjective (very great; showing or having great care etc: The police began an intensive search for the murderer; The hospital has just opened a new intensive care unit.) intensiv
    * * *
    [-siv]
    adjective (very great; showing or having great care etc: The police began an intensive search for the murderer; The hospital has just opened a new intensive care unit.) intensiv

    English-Danish dictionary > intensive

  • 18 keyboard

    1) (the keys in a piano, typewriter etc arranged along or on a flat board: The pianist sat down at the keyboard and began to play; A computer keyboard looks like that of a typewriter; ( also adjective) harpsichords and other early keyboard instruments.) klaviatur; tastatur; keyboard; klaviatur-; tastatur-
    2) (any keyboard (musical) instrument.) keyboard
    * * *
    1) (the keys in a piano, typewriter etc arranged along or on a flat board: The pianist sat down at the keyboard and began to play; A computer keyboard looks like that of a typewriter; ( also adjective) harpsichords and other early keyboard instruments.) klaviatur; tastatur; keyboard; klaviatur-; tastatur-
    2) (any keyboard (musical) instrument.) keyboard

    English-Danish dictionary > keyboard

  • 19 little by little

    (gradually: Little by little we began to get to know him.) lidt efter lidt; efterhånden
    * * *
    (gradually: Little by little we began to get to know him.) lidt efter lidt; efterhånden

    English-Danish dictionary > little by little

  • 20 peak

    [pi:k] 1. noun
    1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) bjergtop
    2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) top; højdepunkt
    3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) skygge
    2. verb
    (to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) toppe
    - peaky
    * * *
    [pi:k] 1. noun
    1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) bjergtop
    2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) top; højdepunkt
    3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) skygge
    2. verb
    (to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) toppe
    - peaky

    English-Danish dictionary > peak

См. также в других словарях:

  • began — the past tense of begin …   Usage of the words and phrases in modern English

  • began — p.t. of BEGIN (Cf. begin) …   Etymology dictionary

  • bēgan — *bēgan, *bæ̅gan germ., stark. Verb: nhd. streiten; ne. fight (Verb); Rekontruktionsbasis: an., ahd.; Etymologie: idg. *bʰēgʰ , *bʰōgʰ , Verb, streiten …   Germanisches Wörterbuch

  • began — [bē gan′, bigan′] vi., vt. pt. of BEGIN …   English World dictionary

  • Began — Begin Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • begán — irreg v/t to go over, traverse; get to, come by, fall into; go to, visit, care for, cultivate; inhabit, occupy; surround, beset, overrun; practice, do, engage in, perform, attend to, be diligent about; honor, serve, worship; profess; on borh… …   Old to modern English dictionary

  • BEGAN — past of BEGIN. * * * past tense of ↑begin * * * began [began] [bɪˈɡæn] ; [bɪˈɡæn] past tense of ↑begin * * * began (bɪˈgæn) pa. tense of …   Useful english dictionary

  • Began — Original name in latin Began Name in other language Began State code ID Continent/City Asia/Jakarta longitude 7.0963 latitude 112.4813 altitude 6 Population 0 Date 2012 01 20 …   Cities with a population over 1000 database

  • began — [[t]bɪgæ̱n[/t]] Began is the past tense of begin …   English dictionary

  • Began Jarwar — Union Councils name = Began Jarwar caption = Begin Jarwar is located in the south of the district. province = Sindh district = Tando Allahyar tehsil = Chamber nazim = Haji Abdullah Daudani naib nazim = population = 41,890 coordinates = Began… …   Wikipedia

  • began — /bi gan /, v. pt. of begin. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»