-
1 began
-
2 It all began ...
Det hele startede... -
3 begin
[bi'ɡin]present participle - beginning; verb(to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) begynde- beginner
- to begin with* * *[bi'ɡin]present participle - beginning; verb(to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) begynde- beginner
- to begin with -
4 backup
1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) hjælp2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) sikkerhedskopi3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ekstra; ekstra-* * *1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) hjælp2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) sikkerhedskopi3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) ekstra; ekstra- -
5 button
1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) knap2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) knap2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) knappe3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) hage sig fast i; slå en klo i* * *1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) knap2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) knap2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) knappe3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) hage sig fast i; slå en klo i -
6 cloud
1.1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) sky2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) sky; sværm3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) mørk sky2. verb1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) blive overskyet2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) blive sløret3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) formørke•- cloudy
- cloudburst
- under a cloud* * *1.1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) sky2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) sky; sværm3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) mørk sky2. verb1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) blive overskyet2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) blive sløret3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) formørke•- cloudy
- cloudburst
- under a cloud -
7 compose
[kəm'pəuz]1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) sammensætte2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) komponere; forfatte3) (to control (oneself) after being upset.) tage sig sammen; fatte sig•- composed- composer
- composition
- composure* * *[kəm'pəuz]1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) sammensætte2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) komponere; forfatte3) (to control (oneself) after being upset.) tage sig sammen; fatte sig•- composed- composer
- composition
- composure -
8 culprit
(a person responsible for something wrong, unpleasant etc: As soon as he saw the broken window he began to look for the culprit.) gerningsmand* * *(a person responsible for something wrong, unpleasant etc: As soon as he saw the broken window he began to look for the culprit.) gerningsmand -
9 dance
1. verb1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) danse2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) gynge2. noun1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans; danse-2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) bal•- dancer- dancing* * *1. verb1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) danse2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) gynge2. noun1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans; danse-2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) bal•- dancer- dancing -
10 ebb
[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) trække sig tilbage2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ebbe ud; tage af•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb* * *[eb]1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) trække sig tilbage2) (to become less: His strength was ebbing fast.) ebbe ud; tage af•- ebb tide- at a low ebb
- on the ebb -
11 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance* * *1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance -
12 fall away
1) (to become less in number: The crowd began to fall away.) blive mindre2) (to slope downwards: The ground fell away steeply.) skråne nedad; hælde* * *1) (to become less in number: The crowd began to fall away.) blive mindre2) (to slope downwards: The ground fell away steeply.) skråne nedad; hælde -
13 fester
['festə]((of an open injury eg a cut or sore) to become infected: The wound began to fester.) blive betændt; blive inficeret* * *['festə]((of an open injury eg a cut or sore) to become infected: The wound began to fester.) blive betændt; blive inficeret -
14 flag
I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) flag; fane- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) vakle* * *I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) flag; fane- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) vakle -
15 flow
[fləu] 1. verb1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) løbe; strømme2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) rejse sig2. noun(the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) strøm* * *[fləu] 1. verb1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) løbe; strømme2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) rejse sig2. noun(the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) strøm -
16 freshen
1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) friske op2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) gøre sig i stand* * *1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) friske op2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) gøre sig i stand -
17 intensive
[-siv]adjective (very great; showing or having great care etc: The police began an intensive search for the murderer; The hospital has just opened a new intensive care unit.) intensiv* * *[-siv]adjective (very great; showing or having great care etc: The police began an intensive search for the murderer; The hospital has just opened a new intensive care unit.) intensiv -
18 keyboard
1) (the keys in a piano, typewriter etc arranged along or on a flat board: The pianist sat down at the keyboard and began to play; A computer keyboard looks like that of a typewriter; ( also adjective) harpsichords and other early keyboard instruments.) klaviatur; tastatur; keyboard; klaviatur-; tastatur-2) (any keyboard (musical) instrument.) keyboard* * *1) (the keys in a piano, typewriter etc arranged along or on a flat board: The pianist sat down at the keyboard and began to play; A computer keyboard looks like that of a typewriter; ( also adjective) harpsichords and other early keyboard instruments.) klaviatur; tastatur; keyboard; klaviatur-; tastatur-2) (any keyboard (musical) instrument.) keyboard -
19 little by little
(gradually: Little by little we began to get to know him.) lidt efter lidt; efterhånden* * *(gradually: Little by little we began to get to know him.) lidt efter lidt; efterhånden -
20 peak
[pi:k] 1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) bjergtop2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) top; højdepunkt3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) skygge2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) toppe- peaked- peaky* * *[pi:k] 1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) bjergtop2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) top; højdepunkt3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) skygge2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) toppe- peaked- peaky
См. также в других словарях:
began — the past tense of begin … Usage of the words and phrases in modern English
began — p.t. of BEGIN (Cf. begin) … Etymology dictionary
bēgan — *bēgan, *bæ̅gan germ., stark. Verb: nhd. streiten; ne. fight (Verb); Rekontruktionsbasis: an., ahd.; Etymologie: idg. *bʰēgʰ , *bʰōgʰ , Verb, streiten … Germanisches Wörterbuch
began — [bē gan′, bigan′] vi., vt. pt. of BEGIN … English World dictionary
Began — Begin Be*gin , v. i. [imp. & p. p. {Began}, {Begun}; p. pr. & vb. n. {Beginning}.] [AS. beginnan (akin to OS. biginnan, D. & G. beginnen, OHG. biginnan, Goth., du ginnan, Sw. begynna, Dan. begynde); pref. be + an assumed ginnan. [root]31. See… … The Collaborative International Dictionary of English
begán — irreg v/t to go over, traverse; get to, come by, fall into; go to, visit, care for, cultivate; inhabit, occupy; surround, beset, overrun; practice, do, engage in, perform, attend to, be diligent about; honor, serve, worship; profess; on borh… … Old to modern English dictionary
BEGAN — past of BEGIN. * * * past tense of ↑begin * * * began [began] [bɪˈɡæn] ; [bɪˈɡæn] past tense of ↑begin * * * began (bɪˈgæn) pa. tense of … Useful english dictionary
Began — Original name in latin Began Name in other language Began State code ID Continent/City Asia/Jakarta longitude 7.0963 latitude 112.4813 altitude 6 Population 0 Date 2012 01 20 … Cities with a population over 1000 database
began — [[t]bɪgæ̱n[/t]] Began is the past tense of begin … English dictionary
Began Jarwar — Union Councils name = Began Jarwar caption = Begin Jarwar is located in the south of the district. province = Sindh district = Tando Allahyar tehsil = Chamber nazim = Haji Abdullah Daudani naib nazim = population = 41,890 coordinates = Began… … Wikipedia
began — /bi gan /, v. pt. of begin. * * * … Universalium