-
81 knife
1. plural - knives; noun1) (an instrument for cutting: He carved the meat with a large knife.) faca2) (such an instrument used as a weapon: She stabbed him with a knife.) faca2. verb(to stab with a knife: He knifed her in the back.) esfaquear* * *[naif] n (pl knives) 1 faca. 2 qualquer coisa semelhante em forma ou função, como: punhal, canivete, navalha. 3 lâmina cortante de qualquer instrumento ou máquina. • vt+vi 1 apunhalar, esfaquear. 2 cortar com faca, ou como se fosse uma faca. 3 Amer coll derrotar traiçoeiramente, tentar arruinar, atraiçoar. before you can say knife extremamente rápido, num piscar de olhos. he plays a good knife and fork ele é um bom garfo. he wants to get/ have his knife in you ele quer pegar/prejudicar você. to be under the knife ser submetido a uma cirurgia, entrar na faca. under the knife em uma intervenção cirúrgica. -
82 walk
1. n1) ходьба2) прогулянка пішкиto go for a walk — піти погуляти; вийти на прогулянку
3) крокat a walk! — військ. кроком!
4) ходаto know smb. by his walk — упізнавати когось за ходою
5) місце для прогулянок6) стежка, доріжка, алея7) тротуар8) галерея; колонада; портик; прохід (між рядами крісел тощо)9) обхід дільниці (листоношею)11) життєвий шлях; сфера діяльності; громадське становище; заняття, фах, професія13) міжряддя14) процесія15) заст., рел. поведінка; життєві правила; моральні підвалини16) парк; громадський сад17) спорт. спортивна ходьба2. v1) ходити; іти (пішки)shall we go by car or walk? — ми поїдемо (на машині) чи підемо (пішки)?
2) гуляти, прогулюватися; походжати4) виводити на прогулянку; виводити гуляти; прогулювати (когось)to walk one's dog — вигулювати собаку, гуляти з собакою
5) супроводити на прогулянці; проводжати пішки6) доходитися7) робити обхід, обходити (дільницю тощо); ходити дозором8) патрулювати вулиці9) блукати10) з'являтися (про привид)11) розм. змагатися в ходьбі12) марширувати; проходити урочистим маршем13) військ. здійснювати марш пішки14) розм. піти не з власної волі; умирати; зникати15) поет. поводитися, жити16) рухатися, пересуватися; бути в русі; переходити з рук у руки17) театр. бути статистом, виконувати роль без слів18) мор. ходити по шпилюwalk about — прогулюватися, походжати
walk around — блукати, бродити; ходити околясом
walk away — піти геть; відходити, відводити; обігнати; залишити позаду; поцупити, украсти
walk back — прийти назад; розм. відмовлятися (від своїх слів тощо); задкувати
walk backward(s) — відступати; задкувати
walk down — спускатися, сходити
walk in — входити, заходити
please walk in — будь ласка, заходьте
walk off — іти геть; відходити; відводити; поцупити, украсти
walk out — виходити; розм. страйкувати; вийти на знак протесту (з організації тощо); демонстративно залишити (збори тощо); ушитися
walk over — перейти, переступити; обійти; пройти наскрізь; здобути легку перемогу; зневажати, третирувати; зношувати з одного боку (взуття); амер. ошукати
walk round — розм. легко перемогти, перевершити, побити (когось)
to walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the ties — розм. іти по шпалах
* * *I [woːk] n1) ходьбаto go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку
3) крокat the walk! — вiйcьк. кроком!
4) ходаelastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода
shambling walk — човгання, човгаюча хода
to know smb by his walk — впізнавати когось по ході
5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея
a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)
6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві
people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/
8) випас, вигін, для овець9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя10) = ropewalk11) дiaл. процесія12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади13) низький, сповільнений темп ( виробництв)15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла16) спорт, спортивна ходьба"fast-slow" walk — ходьба змінним темпом
17) вiйcьк. рух пішим порядком18) фiз. блуканняII [wxːk] v1) ходити, йти пішкиshall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися
don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)
3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)to walk post — вiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)
5) бродити ( про лунатик)6) з'являтися, бродити ( про привид)8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинноto walk in love — бібл. поступати по любові
to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом
walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті
to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям
to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити
walk while you have the light — ходіть, поки є світло
to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом
11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі13) поволі обертатися по орбіті навколо небесного тіла ( про космічний корабель або штучний супутник)14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щосьto walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the floor — ходити назад, вперед
to walk the ties — eл. йти по шпалах
to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд
to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось
to walk on air3 — ніг під собою не чути ( від радості); тріумфувати
to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті
don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій
III [wxːk] v; діал.to walk the plank — див. Plank II
2) декатирувати ( тканину) -
83 walk
I [woːk] n1) ходьбаto go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку
3) крокat the walk! — вiйcьк. кроком!
4) ходаelastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода
shambling walk — човгання, човгаюча хода
to know smb by his walk — впізнавати когось по ході
5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея
a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)
6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві
people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/
8) випас, вигін, для овець9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя10) = ropewalk11) дiaл. процесія12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади13) низький, сповільнений темп ( виробництв)15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла16) спорт, спортивна ходьба"fast-slow" walk — ходьба змінним темпом
17) вiйcьк. рух пішим порядком18) фiз. блуканняII [wxːk] v1) ходити, йти пішкиshall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися
don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)
3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)to walk post — вiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)
5) бродити ( про лунатик)6) з'являтися, бродити ( про привид)8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинноto walk in love — бібл. поступати по любові
to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом
walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті
to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям
to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити
walk while you have the light — ходіть, поки є світло
to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом
11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі13) поволі обертатися по орбіті навколо небесного тіла ( про космічний корабель або штучний супутник)14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щосьto walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the floor — ходити назад, вперед
to walk the ties — eл. йти по шпалах
to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд
to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось
to walk on air3 — ніг під собою не чути ( від радості); тріумфувати
to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті
don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій
III [wxːk] v; діал.to walk the plank — див. Plank II
2) декатирувати ( тканину) -
84 ♦ knife
♦ knife /naɪf/n. (pl. knives)1 coltello; (al pl., collett., anche) coltelleria, coltellame (sing.): table knife, coltello da tavola; carving knife, trinciante; coltello da scalco; steak knife, coltello per carne ( con lama seghettata); a sharp knife, un coltello affilato2 pugnale3 (med.) bisturi; (i) ferri (pl.): He died under the knife, è morto sotto i ferri ( del chirurgo); to have a horror of the knife, avere una gran paura di farsi operare● knife blade, lama di coltello (o di pugnale) □ knife box, coltelliera □ (sost.) knife-edge, filo del coltello (o della lama); (mecc.) coltello ( di leva di bilancia, di pendola, ecc.); (geogr.) cresta; (fig.) fil di lama, filo del rasoio: on a knife edge, ( di persona) in ansia, teso, preoccupato; ( di cosa) nella massima incertezza, in bilico, sul filo del rasoio, sul fil di lana □ (agg.) knife-edge, ( di piega, ecc.) molto sottile; ( di situazione, ecc.) teso, sul fil di lana, in bilico: a knife-edge finish, un finale sul fil di lana □ knife grinder, ( persona) arrotino; ( strumento) affilacoltelli, affilatoio □ (agric.) knife harrow, erpice a coltelli; erpice coltivatore □ knife-like, simile a un coltello; che ha una lama affilata □ knife pleat, piega (di gonna, pantalone) sottile e netta; knife-point, ► knifepoint □ knife rest, reggiposata □ knife sharpener, affilacoltelli, affilatoio □ knife thrower, lanciatore di coltelli □ knife throwing, lancio di coltelli □ knife wound, ferita di coltello; coltellata □ (fam.) before you can (o could) say knife, in men che non si dica; in un baleno; in un batter d'occhio □ boning knife, coltellina □ fruit knife, coltellino □ that you could cut with a knife, ( di atmosfera) da tagliare col coltello; ( di accento) molto marcato □ (fig.) to get (o to stick) the knife into sb., attaccare (o criticare) ferocemente q. □ (fam.) to go under the knife, essere operato; andare sotto i ferri □ like a knife through butter, molto facilmente; senza incontrare resistenza □ (fig.) to put the knife in, assestare (o vibrare) il colpo mortale (o di grazia) □ (fig.) to turn (o to twist) the knife in the wound, rigirare il coltello nella piaga □ (fam.) The knives are out for him, è sotto attacco.(to) knife /naɪf/v. t.1 accoltellare; dare una coltellata a3 (fam.) colpire a tradimento; pugnalare alle spalle. -
85 Jack
-
86 knife
1. noun(pl. knives)1) нож; to put a knife into smb. зарезать кого-л.2) surg. скальпель;the knifeа) нож хирурга;б) хирургическая операция; to go under the knife подвергнуться операции3) tech. струг, скребок, резец4) (attr.) ножевойbefore you can say knife немедленно, моментально; = и ахнуть не успелto get one's knife into smb. нанести удар кому-л., злобно напасть на кого-л.; беспощадно критиковать кого-л.knife and fork еда; a good (poor) knife and fork хороший (плохой) едок; to play a good knife and fork = уписывать за обе щеки, есть с аппетитомyou could cut it with a knife это нечто реальное; это вполне ощутимоSyn:dagger, dirk, flick-knife, misericord, poniard, stiletto2. verb1) резать ножом2) ударить, заколоть ножом3) amer. collocation нанести предательский удар кандидату своей партии (голосуя на выборах за его противника)* * *(n) нож* * ** * *[ naɪf] n. нож, скальпель, скребок, резец, зуб; струг v. резать ножом, ударить ножом, заколоть ножом; нанести предательский удар кандидату своей партии* * *нежелинежьножчем* * *1. сущ., мн. - knives 1) нож 2) хир.скальпель 3) тех. резец 2. гл. 1) резать ножом 2) а) ударить, заколоть ножом б) перен., амер.; разг. нанести предательский удар кандидату своей партии 3) перен. пронзать, рассекать -
87 finish off
фраз. гл.1) разг. разрушатьThis last bombing should finish off the town. — Эта бомбардировка должна разрушить город окончательно.
2) разг. одержать победуYou have to finish off three experienced players before you can win the prize. — Прежде чем выиграть, тебе придётся победить трёх опытных игроков.
3) разг. убить, добитьThe old man who owned the jewels was finished off by the thieves. — Воры пришили старика - хозяина драгоценностей.
Syn: -
88 polish off
phrvt1) infml2) infml3) infmlYou have to polish off three opponents before you can win the prize — Прежде чем ты получишь награду, тебе придется разделаться с тремя противниками
4) slThey polished him off by hitting him on the head with a coca-cola bottle — Они кокнули его, трахнув по голове бутылкой из-под кока-колы
-
89 knife
[naɪf]before you can say knife немедленно, моментально; = и ахнуть не успел to get one's knife (into smb.) нанести удар (кому-л.), злобно напасть на (кого-л.); беспощадно критиковать (кого-л.) the knife хирургическая операция; to go under the knife подвергнуться операции knife and fork еда; a good (poor) knife and fork хороший (плохой) едок; to play a good knife and fork = уписывать за обе щеки, есть с аппетитом knife амер. разг. нанести предательский удар кандидату своей партии (голосуя на выборах за его противника) knife (pl knives) нож; to put a knife (into smb.) зарезать (кого-л.) knife нож knife (pl knives) attr. ножевой knife резать ножом knife хир. скальпель knife (pl knives) тех. струг, скребок, резец knife ударить, заколоть ножом the knife нож хирурга the knife хирургическая операция; to go under the knife подвергнуться операции knives: knives pl от knife knife and fork еда; a good (poor) knife and fork хороший (плохой) едок; to play a good knife and fork = уписывать за обе щеки, есть с аппетитом knife and fork еда; a good (poor) knife and fork хороший (плохой) едок; to play a good knife and fork = уписывать за обе щеки, есть с аппетитом play: knife свободно владеть; to play a good stick хорошо драться на шпагах; to play a good knife and fork уписывать за обе щеки; есть с аппетитом knife (pl knives) нож; to put a knife (into smb.) зарезать (кого-л.) you could cut it with a knife это нечто реальное; это вполне ощутимо -
90 fax account
"A collection of settings for sending and receiving faxes using a particular fax modem or fax server. Before you can send or receive faxes in Windows, you must set up a fax account." -
91 knife
/naif/ * danh từ, số nhiều knives - con dao - (y học) dao mổ =the knife+ phẫu thuật; cuộc mổ =to go under the knife+ bị mổ - (kỹ thuật) dao cắt gọt, dao nạo !before you can say knife - đột ngột, rất nhanh không kịp kêu lên một tiếng !to get (have) one's knife into somebody - tấn công ai mânh liệt, đả kích ai kịch kiệt !knife and fork - sự ăn - người ăn =to be a good (poor) knife and fork+ là một người ăn khoẻ (yếu) =to lay a good knife anf fork+ ăn uống ngon lành; ăn khoẻ !war to the knife - chiến tranh ác liệt, chiến tranh một mất một còn !you could cut it with a knife - đó là một cái có thực, đó là một cái cụ thể có thể sờ mó được * ngoại động từ - đâm bằng dao; chém bằng dao; cắt bằng dao - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) dùng thủ đoạn ám muội để làm thất bại ((thường) là về mặt chính trị) -
92 knives
/naif/ * danh từ, số nhiều knives - con dao - (y học) dao mổ =the knife+ phẫu thuật; cuộc mổ =to go under the knife+ bị mổ - (kỹ thuật) dao cắt gọt, dao nạo !before you can say knife - đột ngột, rất nhanh không kịp kêu lên một tiếng !to get (have) one's knife into somebody - tấn công ai mânh liệt, đả kích ai kịch kiệt !knife and fork - sự ăn - người ăn =to be a good (poor) knife and fork+ là một người ăn khoẻ (yếu) =to lay a good knife anf fork+ ăn uống ngon lành; ăn khoẻ !war to the knife - chiến tranh ác liệt, chiến tranh một mất một còn !you could cut it with a knife - đó là một cái có thực, đó là một cái cụ thể có thể sờ mó được * ngoại động từ - đâm bằng dao; chém bằng dao; cắt bằng dao - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) dùng thủ đoạn ám muội để làm thất bại ((thường) là về mặt chính trị) -
93 knife
1. plural - knives; noun1) (an instrument for cutting: He carved the meat with a large knife.) kniv2) (such an instrument used as a weapon: She stabbed him with a knife.) kniv, dolk2. verb(to stab with a knife: He knifed her in the back.) dolke, stikke med knivknivIsubst. (i flertall: knives) \/naɪf\/1) kniv2) ( i maskin) kniv, skjæreblad, skjæreknivbefore you can say knife før man vet ordet av dethave a horror of the knife være redd operasjonerhave one's knife into someone være ute etter noen, ha et horn i siden til noenplay a good knife and fork ( gammeldags) spise godt, spise med god appetittwar to the knife krig på knivenIIverb \/naɪf\/1) knivstikke, stikke ned med kniv, skjære2) dolke i ryggen, falle i ryggenknife through something skjære seg gjennom noe -
94 flash
Adj1. आकर्षक व्सतुHe has a big flash house.--------N1. चमकThere was a sudden flash of lightening in the sky.2. फ्लैश यंत्रIn low light a flash is necessary for taking good photographs.3. पद का संकेतHe wears the flash of his rank at all functions.--------V1. चमकनाWhen she is annoyed her eyes flash angrily.He was flashing the torch to stop the car.2. तीव्र गति से जानाThe cars were flashing by at high speed on the highway.3. समाचार देनाThere was a flash in the news about the devastating floods.4. दिखानाPlease flash your identification before you can be allowed into the restricted area. -
95 knife
1. plural - knives; noun1) (an instrument for cutting: He carved the meat with a large knife.) nož2) (such an instrument used as a weapon: She stabbed him with a knife.) nož2. verb(to stab with a knife: He knifed her in the back.) zabosti* * *I [náif]nounnož, bodalo, rezilobefore you can say knife — nenadoma, zelo hitroto get a knife into s.o. — napasti brez milosti, ostro kritiziratiwar to the knife — boj na nož, boj brez milostiII [náif]transitive verbrezati, zabosti; American slang komu za hrbtom kaj delati, zahrbtno napasti -
96 knife
s nož / [fig] to get one's # into a p = napadati koga, podvrći oštroj kritici, progoniti koga; war to the # = rat na noževe, nemilosrdna borba; before you can say # = prije no što bi okom trenuo, za tren oka, u tili čas; to play a good # and fork = rado i obilato jesti* * *
kama
nož
sjeći
ubosti -
97 jack
n. Jack (naam)[ dzjæk]I 〈eigennaam; Jack〉♦voorbeelden:jack and Jill • Jan en Jansje, Piet en Marie 〈 ongeveer jongen en meisje, man en vrouw〉before you can/could say jack Robinson • vliegensvlug〈 spreekwoord〉 Jack of all trades and master of none • twaalf ambachten, dertien ongelukken5 〈 verkorting〉[jackass, jackdaw, jackrabbit] -
98 knife
[naɪf] 1. n (pl knives)1) ніжto put a knife into smb. — зарі́зати кого́сь
2) мед. ска́льпельto go under the knife — іти́ на опера́цію
3) тех. струг; різе́ць4) attr. ножови́й••before you can say knife — нега́йно, ми́ттю
2. vknife and fork — ї́жа
1) рі́зати ноже́м2) уда́рити ноже́м -
99 Jack
[ʤæk]сущ.Джек (мужское имя, в прошлом - одно из наиболее распространённых)••before you can say Jack Robinson — в момент, в одну секунду; не успеете и слова вымолвить
- Jack FrostAll work and no play makes Jack a dull boy. посл. — Работа без отдыха вредна для здоровья; Нужно не только работать, но и отдыхать.
- Jack in office
- Jack Ketch
- Jack of all trades
- Jack out of office
- Jack Priest
- Jack Sprat
- Jack and Gill
- Jack Adams
- Jack among the maids
- Jack Johnson
- Jack Jones
- Jack the Dripper
- Jack the Lad
- Jack the Ripper -
100 knife
[naɪf] 1. сущ.; мн. knivesto plunge a knife into smb. — пырнуть кого-л. ножом
to pull a knife on smb. — замахнуться на кого-л. ножом
- paper knifeto stab smb. with a knife — пронзить кого-л. ножом
- paring knife
- pocket knife
- sheath knife
- steak knife2) мед. скальпельto go under the knife — лечь под нож, подвергнуться операции
3) тех. резец, скребок, струг••before you can say knife — немедленно, моментально; и ахнуть не успел
to get one's knife into smb. — злобно нападать на кого-л.; беспощадно критиковать кого-л.
to play a good knife and fork — уписывать за обе щеки, есть с аппетитом
2. гл.to hold a knife to smb.'s throat — приставать к кому-л. с ножом к горлу
1) резать ножом2)б) амер.; разг. нанести предательский удар кандидату своей партии ( голосуя на выборах за его противника)3) пронзать, рассекать ( о быстром движении)The birds were knifing the autumn sky. — Птицы рассекали просторы осеннего неба.
См. также в других словарях:
before you can — ● jack … Useful english dictionary
before you can say something — before you can say (something) surprisingly quickly. This bow shoots so fast, the arrow is in the target before you can say “gee whiz!” Usage notes: often the word or phrase that follows before you can say is related to the situation you are… … New idioms dictionary
before you can say — (something) surprisingly quickly. This bow shoots so fast, the arrow is in the target before you can say “gee whiz!” Usage notes: often the word or phrase that follows before you can say is related to the situation you are talking about: In… … New idioms dictionary
before you can blink — spoken phrase very quickly You’ll have spent a hundred pounds before you can blink. Thesaurus: quicklysynonym Main entry: blink * * * before you can blink … Useful english dictionary
before you can say Jack Robinson — before (you) can say Jack Robinson old fashioned if you say that something happens before you can say Jack Robinson, it happens very suddenly. I offered her a chocolate but before you could say Jack Robinson she d eaten half the box … New idioms dictionary
before you can say jack robinson — The term Jack Robinson represents a short amount of time . When you do something before you can say Jack Robinson, you do it very quickly … The small dictionary of idiomes
before you can say knife — (UK) If something happens before you can say knife, it happens very quickly … The small dictionary of idiomes
before you can say knife — ► before you can say knife informal very quickly. Main Entry: ↑knife … English terms dictionary
before you can say Jack Robinson — phrase immediately, or suddenly Thesaurus: happening or done quickly, suddenly or immediatelysynonym Main entry: Jack Robinson … Useful english dictionary
before you can say Jack Robinson — adverb Very quickly. Quicker than you expect. You have to be careful in that area. Theyll have your wallet before you can say Jack Robinson. Syn: in the twinkling of an eye, quick as a flash … Wiktionary
before you can say Jack Robinson — The term Jack Robinson represents a short amount of time . </p><p>When you do something before you can say Jack Robinson, you do it very quickly. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions