Перевод: с испанского на немецкий

с немецкого на испанский

befarse

См. также в других словарях:

  • befarse — Sinónimos: ■ burlarse, mofarse, guasearse, despreciar, escarnecer, insultar, pitorrearse, rechiflarse, cachondearse, chunguearse ■ tomar el pelo, tomar por el pito del sereno Antónimos: ■ alabar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • befar — {{#}}{{LM B05022}}{{〓}} {{ConjB05022}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}befar{{]}} ‹be·far› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un caballo,{{♀}} mover hacia los lados los belfos o labios: • El caballo befa intentando coger la cadena del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • befar — ► verbo intransitivo 1 EQUITACIÓN Poner el caballo el befo alargado para alcanzar la cadenilla del freno. ► verbo transitivo 2 Hacer burla: ■ se befó de su mojigatería. SINÓNIMO mofar * * * befar (de or. expresivo) 1 intr. Alargar los *caballos… …   Enciclopedia Universal

  • burlar(se) — Sinónimos: ■ eludir, esquivar, escapar, evitar, zafarse, soslayar, sortear, huir, obviar, rehuir, rehusar ■ engañar, embaucar, eng …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • burlar — {{#}}{{LM B06268}}{{〓}} {{ConjB06268}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06408}} {{[}}burlar{{]}} ‹bur·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un peligro o a una amenaza,{{♀}} esquivarlos o eludirlos: • El forajido se disfrazó para burlar los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rechiflar — {{#}}{{LM R33070}}{{〓}} {{ConjR33070}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33882}} {{[}}rechiflar{{]}} ‹re·chi·flar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Silbar con insistencia: • El público de las gradas rechiflaba al árbitro.{{○}} {{【}}rechiflarse{{】}} {{《}}▍ prnl …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»