-
101 выдающийся
1) ( выступающий вперёд) vórspringend, vórstehend; hervórragend ( кверху)2) ( замечательный) hervórragend, bedéutend ( значительный); áuffallend ( поразительный)выдаю́щийся тала́нт — hervórragendes Talént
-
102 выразительность
жÁusdruck m, Áusdruckskraft f; Bedéutsamkeit f ( значительность) -
103 выразительный
áusdrucksvoll; bedéutungsvoll ( многозначительный)вырази́тельное чте́ние — Lésekunst f; Deklamatión f ( декламация)
-
104 да
I частица1) ( утвердительная) ja, jawóhlон уже́ ушёл? - Да! — ist er schon fórt(gegangen)? - Jawóhl; Ja, er ist fort
да и́ли нет? — ja óder nein?
2) ( как выражение удивления) wírklich?, so?, was Sie ságen!вы зна́ете, его премирова́ли. - Да? Вот как! — wíssen Sie, er ist prämíert wórden? - Wírklich?; So?; Was Sie ságen!
3) ( усилительная) álsoда ты уж э́то зна́ешь? — álso weißt du es schon?; du weißt es álso schon?
да не мо́жет быть! — únmöglich!, was Sie ságen!
э́то что́-нибудь да зна́чит — das hat étwas zu bedéuten; da muß (ét)was dahínterstecken ( это неспроста)
он что́-нибудь да ска́жет! — írgend étwas wird er doch wohl ságen!
4) ( модальная) передаётся глаголом в Konj., безл. местоимением esда бу́дет свет! — es werde Licht!
II союзда здра́вствует дру́жба ме́жду наро́дами — es lébe die Fréundschaft zwíschen den Völkern
1) ( соединительный) undда и, да ещё — und dann, noch dazú
2) ( противительный) áber; dochя охо́тно сде́лал бы э́то, да у меня́ вре́мени нет — ich würde es gern tun, áber ich hábe kéine Zeit
3) (в начале предложения при повел. наклонении) áber, áber doch, so... dochда переста́ньте вы болта́ть! — (so) hört doch (éndlich) auf zu schwátzen!
да оста́вь ты меня́ в поко́е! — áber laß mich doch in Rúhe!
да скажи́ мне в чём де́ло! — nun sag mir éndlich, worúm [um was] es sich hándelt!
-
105 добро
I ся тебе́ добра́ жела́ю — ich wünsche dir Gútes
добро́ и зло — Gut und Böse
всё добро́ — das gánze Hab und Gut; Hábseligkeiten f pl ( пожитки)
3) ( доброе дело) Wóhltat fтвори́ть добро́ — Gútes tun
••э́то не к добру́ — das hat nichts Gútes zu bedéuten
IIдать добро́ — séinen Ségen gében (непр.) ( на что-либо - zu)
добро́ пожа́ловать! — (seid, séien Sie, sei) willkómmen!
-
106 заволакиваться
sich überzíehen (непр.), sich bedécken; sich verdúnkeln, sich verdüstern ( омрачаться); sich trüben ( затуманиваться) -
107 заиндеветь
sich mit Reif bedécken -
108 закрыться
3) ( окончиться) schlíeßen (непр.) vi (s) -
109 заметный
1) mérklich, bemérkbar; ins Áuge fállend, áuffallend ( бросающийся в глаза)по нему́ заме́тно, что... — man merkt es ihm an, daß...
2) ( значительный) bedéutend; hervórragend ( выдающийся) -
110 замечательный
1) ( примечательный) bedéutend; bemérkenswert2) ( превосходный) wúnderbar; áusgezeichnet ( отличный), vortréfflich, hervórragend ( выдающийся) -
111 запорошить
( снегом) mit Schnee bedécken vt -
112 зарастать
-
113 зарасти
-
114 застлать
1) bedécken vt, zúdecken vtзастла́ть пол ковро́м — den Fúßboden mit éinem Téppich belégen
2) ( покрыть пеленой) verhüllen vt; trüben vt ( затуманить)слёзы застла́ли глаза́ — Tränen trübten die Áugen
-
115 знаменовать
bezéichnen vt, kénnzeichnen vt; zéugen vi ( что-либо - von) ( свидетельствовать о чём-либо); bedéuten vt ( означать) -
116 значимость
жBedéutsamkeit f; Wíchtigkeit f ( важность); Stéllenwert m ( относительная); Signifikánz f (филос., лингв.) -
117 изрисовать
mit Zéichnungen bedécken vt; bekrítzeln vt ( каракулями) -
118 изрисовывать
mit Zéichnungen bedécken vt; bekrítzeln vt ( каракулями) -
119 иметь
háben (непр.) vt; besítzen vt ( обладать чем-либо)име́ть что-либо в своём распоряже́нии — etw. (A) zur Verfügung háben
име́ть успе́х — Erfólg háben
име́ть пра́во — das Recht háben
име́ть возмо́жность — die Möglichkeit háben [besítzen (непр.)]; imstánde sein ( быть в состоянии)
име́ть основа́ние — Grund háben
име́ть наме́рение — die Ábsicht háben, beábsichtigen vt
••я не име́ю к э́тому никако́го отноше́ния — ich hábe damit nichts zu tun
име́ть си́лу (о законе, постановлении и т.п.) — gültig sein, in Kraft sein
име́ть хожде́ние (о деньгах и т.п.) — im Úmlauf sein
име́ть большо́е значе́ние — von gróßer Bedéutung sein
э́то не име́ет значе́ния — das hat nichts zu ságen
име́ть де́ло с кем-либо [чем-либо] — mit j-m [mit etw.] zu tun háben
ты бу́дешь име́ть де́ло со мной — du wirst es mit mir zu tun háben
име́ть це́лью — zum Ziel háben vt, bezwécken vt
име́ть ме́сто — státtfinden (непр.) отд. vi
име́ть в виду́ — beábsichtigen vt ( намереваться); sich mérken ( заметить себе); méinen vt ( подразумевать)
-
120 иней
См. также в других словарях:
bédé — bédé … Dictionnaire des rimes
Bède — le Vénérable Bède le Vénérable dans les Chroniques de Nuremberg Bède (en latin et en saxon Bæda ou Beda, en anglais Bede), dit le Vénérable, né vers 672 en Northumbrie, est un moine et lettré … Wikipédia en Français
Bede BD-5 — Bede BD 5 … Deutsch Wikipedia
Bede — • The old English word bede (Anglo Saxon bed) means a prayer, though the derivative form, gebed, was more common in this sense in Anglo Saxon literature Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Bede Bede … Catholic encyclopedia
bédé — [ bede ] n. f. • 1974; de B. D. ♦ Fam. Bande dessinée. Lire des bédés. Auteur de bédés (BÉDÉISTE n. , (1984) ). Amateur de bédés (BÉDÉPHILE n. et adj. , (1978) ). ● bédé nom féminin Abréviation familière de bande dessinée. bédé n. f. V. B.D … Encyclopédie Universelle
Bede BD-6 — Constructeur Dede Corp Type Tourisme Premier vol 1974 … Wikipédia en Français
Bede BD-5 — Saltar a navegación, búsqueda El Bede BD 5 es una diminuta aeronave monoplaza de construcción casera a base de un kit . Se comenzó a mercadear al principio de la década de los 1970 por parte de la firma Bede Aircraft Corp. Su diseñador fue el Sr … Wikipedia Español
Bede — [mittelniederdeutsch] die, / n, mittellateinisch petitio, die vom 13. bis 17. Jahrhundert durch den Fürsten von seinen Landständen zunächst erbetene, bald aber geforderte außerordentliche Vermögenssteuer, auch Schatzung, Schoss, Gewerf genannt … Universal-Lexikon
Bede — Bede, n. (Mining) A kind of pickax. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bede — Bede, v. t. [See {Bid}, v. t.] To pray; also, to offer; to proffer. [Obs.] R. of Gloucester. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bede — [bēd] Saint (A.D. 673 735); Eng. historian & theologian: his day is May 27: called the Venerable Bede … English World dictionary