Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

bedauerlich

  • 1 regrettable

    adj. bedauerlich
    * * *
    adjective a regrettable mistake.) bedauerlich
    * * *
    re·gret·table
    [rɪˈgretəbl̩, re-, AM -t̬ə-]
    adj bedauerlich
    it is deeply \regrettable that the government refuses to listen to our ideas es ist äußerst enttäuschend, dass die Regierung sich weigert, sich unsere Ideen anzuhören
    a deeply \regrettable mistake ein äußerst bedauerlicher Fehler
    * * *
    [rɪ'gretəbl]
    adj
    bedauerlich
    * * *
    1. bedauerlich
    2. bedauernswert, zu bedauern(d)
    * * *
    adj. bedauerlich
    * * *
    adj.
    bedauerlich adj.

    English-german dictionary > regrettable

  • 2 regrettably

    adverb
    bedauerlicherweise; bedauerlich [teuer]
    * * *
    adverb bedauerlicherweise
    * * *
    re·gret·tably
    [rɪˈgretəbli, re-, AM -t̬əbli]
    adv leider, bedauerlicherweise
    \regrettably slow/unwilling bedauerlich langsam/unwillig
    * * *
    [rI'gretəblɪ]
    adv
    1) (= unfortunately) bedauerlicherweise, leider
    2) (= very) bedauerlich

    regrettably few people came — bedauerlich wenige Leute kamen, leider kamen nur wenige Leute

    * * *
    regrettably [-blı] adv bedauerlicherweise, leider
    * * *
    adverb
    bedauerlicherweise; bedauerlich [teuer]
    * * *
    adv.
    bedauerlich adv.

    English-german dictionary > regrettably

  • 3 unfortunate

    adjective
    1) (unlucky) unglücklich; (unfavourable) ungünstig [Tag, Zeit]

    the poor unfortunate womandie arme bedauernswerte Frau

    be unfortunate [enough] to do something — das Pech haben, etwas zu tun

    2) (regrettable) bedauerlich
    * * *
    1) (unlucky: He has been very unfortunate.) unglücklich
    2) (regrettable: He has an unfortunate habit of giggling all the time.) bedauerlich
    - academic.ru/78270/unfortunately">unfortunately
    * * *
    un·for·tu·nate
    [ʌnˈfɔ:tʃənət, AM -ˈfɔ:r-]
    I. adj
    1. (unlucky) unglücklich
    she's inherited her father's nose, which is very \unfortunate sie hat die Nase ihres Vaters geerbt, was wirklich unvorteilhaft ist
    it was just \unfortunate that he phoned exactly as our guests were arriving dass er auch ausgerechnet dann anrufen musste, als unsere Gäste eintrafen
    2. (regrettable) bedauerlich
    an \unfortunate manner eine ungeschickte Art
    3. (adverse) unglücksselig
    \unfortunate circumstances unglückliche Umstände
    II. n ( form or hum) Unglücksselige(r) f(m)
    * * *
    [ʌn'fɔːtʃnɪt]
    1. adj
    unglücklich; person glücklos; day, event, error unglückselig; turn of phrase ungeschickt, unglücklich; time ungünstig

    to be unfortunate in life/in love — kein Glück im Leben/in der Liebe haben

    it is most unfortunate that... — es ist höchst bedauerlich, dass...

    the unfortunate Mr Brownder arme or bedauernswerte Herr Brown

    2. n
    Arme(r) mf, Unglückliche(r) mf
    * * *
    A adj
    1. unglücklich, Unglücks…, verhängnisvoll, unglückselig
    2. glücklos
    3. bedauerlich
    B s Unglückliche(r) m/f(m)
    * * *
    adjective
    1) (unlucky) unglücklich; (unfavourable) ungünstig [Tag, Zeit]

    be unfortunate [enough] to do something — das Pech haben, etwas zu tun

    2) (regrettable) bedauerlich
    * * *
    adj.
    unglücklich adj.
    unglückselig adj.

    English-german dictionary > unfortunate

  • 4 pity

    1. noun
    1) (sorrow) Mitleid, das; Mitgefühl, das

    feel pity for somebodyMitgefühl für jemanden od. mit jemandem empfinden

    have/take pity on somebody — Erbarmen mit jemandem haben

    for pity's sake!um Gottes od. Himmels willen!

    2) (cause for regret)

    [what a] pity! — [wie] schade!

    it's a pity about somebody/something — es ist ein Jammer mit jemandem/etwas (ugs.)

    the pity of it is [that]... — das Traurige daran ist, dass...

    2. transitive verb
    bedauern; bemitleiden

    I pity you(also contemptuously) du tust mir leid

    * * *
    ['piti] 1. noun
    1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) das Mitleid
    2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) der Jammer
    2. verb
    (to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) bemitleiden
    - academic.ru/55798/piteous">piteous
    - piteously
    - piteousness
    - pitiable
    - pitiably
    - pitiful
    - pitifully
    - pitifulness
    - pitiless
    - pitilessly
    - pitilessness
    - pityingly
    - have pity on
    - take pity on
    * * *
    [ˈpɪti, AM -t̬-]
    I. n no pl
    1. (compassion) Mitleid nt
    for \pity's sake um Himmels willen
    to feel \pity for sb, to take \pity on sb mit jdm Mitleid haben
    in [or with] \pity mitleidig
    2. (shame)
    what a \pity! wie schade!
    more's the \pity esp BRIT leider
    to be a \pity schade [o bedauerlich] sein
    [it's a] \pity that... [es ist] [wirklich] schade, dass...
    the \pity of it is that... das Traurige daran ist, dass...
    II. vt
    <- ie->
    to \pity sb jdn bedauern, Mitleid mit jdm haben
    * * *
    ['pItɪ]
    1. n
    1) Mitleid nt, Mitgefühl nt, Erbarmen nt

    for pity's sake! — Erbarmen!; (less seriously) um Himmels willen!

    to have or take pity on sb, to feel pity for sb — mit jdm Mitleid haben

    have you no pity?hast du kein Mitleid?

    to do sth out of pity (for sb)etw aus Mitleid (mit jdm) tun

    to feel no pitykein Mitgefühl etc haben, kein Mitleid fühlen

    2)

    (= cause of regret) (what a) pity! — (wie) schade!

    what a pity he can't come —

    it's a pity about the lack of tickets — es ist schade, dass es nicht genug Eintrittskarten gibt

    and I won't be able to attend, more's the pity — und ich kann leider nicht teilnehmen

    it is a pity that... — es ist schade, dass...

    the pity of it was that... — das Traurige daran war, dass...

    it's a great pity — es ist sehr schade, es ist jammerschade; (more formally) es ist sehr bedauerlich

    it would be a pity if he lost or were to lose this job —

    it would be a pity to waste this opportunity — es wäre bedauerlich, diese Gelegenheit ungenutzt verstreichen zu lassen

    2. vt
    bemitleiden, bedauern; (contemptuously) bedauern

    all I can say is that I pity youich kann nur sagen, du tust mir leid

    * * *
    pity [ˈpıtı]
    A s
    1. Mitleid n, Erbarmen n, (mitleidiges) Bedauern, Mitgefühl n:
    out of pity aus Mitleid;
    feel pity for, have pity on Mitleid haben mit;
    take pity on Mitleid bekommen mit;
    for pity’s sake! um Himmels willen!
    2. traurige Tatsache, Jammer m:
    it is a (great) pity es ist (sehr) schade oder bedauerlich;
    what a pity! wie schade!;
    more’s the pity umg leider;
    it is a thousand pities es ist jammerschade;
    the pity of it is that … es ist nur schade oder ein Jammer, dass …; der (einzige) Nachteil (dabei) ist, dass …
    B v/t bemitleiden, bedauern, Mitleid haben mit:
    I pity you du tust mir leid (a. iron)
    * * *
    1. noun
    1) (sorrow) Mitleid, das; Mitgefühl, das

    feel pity for somebodyMitgefühl für jemanden od. mit jemandem empfinden

    have/take pity on somebody — Erbarmen mit jemandem haben

    for pity's sake!um Gottes od. Himmels willen!

    [what a] pity! — [wie] schade!

    it's a pity about somebody/something — es ist ein Jammer mit jemandem/etwas (ugs.)

    the pity of it is [that]... — das Traurige daran ist, dass...

    2. transitive verb
    bedauern; bemitleiden

    I pity you (also contemptuously) du tust mir leid

    * * *
    n.
    Mitleid m. v.
    bemitleiden v.

    English-german dictionary > pity

  • 5 regret

    1. transitive verb,
    - tt-
    1) (feel sorrow for loss of) nachtrauern (+ Dat.)
    2) (be sorry for) bedauern

    regret having done somethinges bedauern, dass man etwas getan hat

    it is to be regretted that... — es ist bedauerlich, dass...

    I regret to say that... — ich muss leider sagen, dass...

    2. noun
    Bedauern, das

    send one's regrets(polite refusal) sich entschuldigen lassen

    * * *
    [rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb
    (to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) bedauern
    2. noun
    (a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) das Bedauern
    - academic.ru/61219/regretful">regretful
    - regretfully
    - regrettable
    - regrettably
    * * *
    re·gret
    [rɪˈgret, re-]
    I. vt
    <- tt->
    to \regret sth etw bedauern
    they \regretted pouring paint on the neighbour's car es tat ihnen leid, dass sie Farbe auf das Auto des Nachbarn geschüttet hatten
    it is to be \regretted that there are less registrations for the event this year es ist leider so, dass es weniger Anmeldungen für die diesjährige Veranstaltung gibt
    we \regret any inconvenience to passengers die Passagiere werden um Verständnis gebeten
    II. vi
    <- tt->
    to \regret to do sth bedauern, etw tun zu müssen
    the airline \regrets to announce the cancellation of flight BA 205 to Madrid die Fluggesellschaft bedauert, die Streichung des Fluges BA 205 nach Madrid bekanntgeben zu müssen
    I \regret to have to inform you that... leider muss ich Ihnen mitteilen, dass...
    III. n Bedauern nt kein pl
    my only \regret is that... das Einzige, was ich bedaure, ist, dass...
    a pang of \regret ein Anflug m von Reue
    to have [or feel] a pang of \regret Reue empfinden
    much to sb's \regret sehr zu jds Bedauern
    we think, much to our \regret, that we will not be able to visit you next year es tut uns sehr leid, aber wir glauben, dass wir euch nächstes Jahr nicht besuchen werden können
    much to my \regret zu meinem großen Bedauern
    to express \regret at [or for] sth seinem Bedauern über etw akk Ausdruck verleihen, sein Bedauern über etw akk aussprechen
    to have no \regrets about sth etw nicht bereuen
    to send one's \regrets sich akk entschuldigen [lassen]
    * * *
    [rɪ'gret]
    1. vt
    bedauern; one's youth, lost opportunity nachtrauern (+dat)

    I regret that we will not be coming — ich bedauere, dass wir nicht kommen können

    to regret the fact that... — (die Tatsache) bedauern, dass...

    I regret to say that... — ich muss Ihnen leider mitteilen, dass...

    he is very ill, I regret to say —

    we regret to learn that... — wir hören mit Bedauern, dass...

    it is to be regretted that... — es ist bedauerlich, dass...

    you won't regret it! —

    this matter is much regretteddieser Vorfall hat großes Bedauern ausgelöst

    2. n
    Bedauern nt no pl

    I have no regrets —

    please give her my regrets that I cannot come — bitte, sagen Sie ihr, dass ich leider nicht kommen kann

    he sends his regretser lässt sich entschuldigen, er muss leider absagen

    * * *
    regret [rıˈɡret]
    A v/t
    1. beklagen, trauern um, jemandem oder einer Sache nachtrauern
    2. bedauern, bereuen:
    regret doing sth es bedauern oder bereuen, etwas getan zu haben
    3. etwas bedauern:
    it is to be regretted es ist bedauerlich;
    I regret to say that … ich muss leider sagen, dass …;
    we regret to inform you that … wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass …
    B s
    1. Schmerz m, Trauer f ( beide:
    for um)
    2. Bedauern n, Reue f:
    have no regret(s) keine Reue empfinden;
    have no regrets about sth etwas nicht bereuen
    3. Bedauern n (at über akk):
    with great regret mit großem Bedauern; much C 1
    4. pl Absage f:
    send one’s regrets absagen, sich entschuldigen
    * * *
    1. transitive verb,
    - tt-
    1) (feel sorrow for loss of) nachtrauern (+ Dat.)
    2) (be sorry for) bedauern

    regret having done something — es bedauern, dass man etwas getan hat

    it is to be regretted that... — es ist bedauerlich, dass...

    I regret to say that... — ich muss leider sagen, dass...

    2. noun
    Bedauern, das

    send one's regrets (polite refusal) sich entschuldigen lassen

    * * *
    n.
    Bedauern -ungen n. v.
    bedauern v.
    bereuen v.

    English-german dictionary > regret

  • 6 deplorable

    adjective
    * * *
    adjective (very bad: deplorable behaviour.) bedauernswert
    * * *
    de·plor·able
    [dɪˈplɔ:rəbl̩]
    adj living conditions erbärmlich
    it seems \deplorable that... es ist ungeheuerlich, dass...
    * * *
    [dɪ'plɔːrəbl]
    adj
    (= dreadful) schrecklich; (= disgraceful) schändlich

    it is deplorable that... — es ist eine Schande or unerhört, dass...

    * * *
    deplorable [dıˈplɔːrəbl] adj
    1. bedauerlich, bedauerns-, beklagenswert
    2. erbärmlich, jämmerlich, kläglich
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    bedauerlich adj.
    bedauernswert adj.
    kläglich adj.

    English-german dictionary > deplorable

  • 7 lamentable

    adjective
    beklagenswert; kläglich [Versuch, Leistung]
    * * *
    la·men·table
    [ləˈmentəbl̩, AM -t̬-]
    adj beklagenswert, bedauerlich; piece of work erbärmlich, jämmerlich schlecht, SCHWEIZ a. lamentabel
    * * *
    ['lməntəbl]
    adj
    beklagenswert; piece of work jämmerlich schlecht, erbärmlich
    * * *
    lamentable [ˈlæməntəbl; ləˈmen-] adj (adv lamentably)
    1. beklagenswert, bedauerlich
    2. pej erbärmlich, kläglich
    * * *
    adjective
    beklagenswert; kläglich [Versuch, Leistung]
    * * *
    adj.
    beklagenswert adj.

    English-german dictionary > lamentable

  • 8 sad

    abbreviation = academic.ru/65221/seasonal_affective_disorder">seasonal affective disorder
    * * *
    [sæd]
    (unhappy or causing unhappiness: She's sad because her son is ill; a sad face.) traurig
    - sadness
    - sadden
    - sadly
    * * *
    [ˌeseɪˈdi:]
    n abbrev of seasonal affective disorder jahreszeitlich bedingte Depression, Winterdepression f
    sea·son·al af·fec·tive dis·ˈor·der
    n
    n no pl PSYCH saisonale Affektstörung
    * * *
    (MED) abbr See: of seasonal affective disorder
    * * *
    sad [sæd] adj (adv sadly)
    1. (at) traurig (über akk), betrübt, niedergeschlagen (wegen gen):
    a sadder and a wiser man jemand, der durch Schaden klug geworden ist;
    it is sad but true traurig, aber wahr
    2. melancholisch, schwermütig (Erinnerungen etc):
    in sad earnest obs in bitterem Ernst
    3. bedauerlich (Irrtum etc), traurig (Pflicht etc), tragisch (Unfall etc):
    sad to say bedauerlicherweise
    4. arg, schlimm (Zustand etc)
    5. pej elend, jämmerlich:
    a sad coward ein elender Feigling;
    a sad dog ein verkommenes Subjekt
    6. dunkel, matt (Farbe)
    7. teigig, klitschig (Brot etc)
    * * *
    * * *
    adj.
    bedauerlich adj.
    betrübt adj.
    traurig adj. n.
    schlimm adj.
    schmerzlich adj.

    English-german dictionary > sad

  • 9 SAD

    1. SAD n
    abbrev of seasonal affective disorder jahreszeitlich bedingte Depression
    2. sad <- dd-> [sæd] adj
    1) ( unhappy) traurig, betrübt, bekümmert;
    they were \SAD to hear that you were sick es machte sie traurig zu hören, dass du krank seiest;
    the old lady felt \SAD because her pet had died die alte Dame war traurig, weil ihr Haustier gestorben war;
    to look \SAD betrübt aussehen;
    to make sb \SAD jdn betrüben [o traurig machen];
    2) ( unsatisfactory) traurig, bedauerlich, schade;
    it's so \SAD [that] you can't remember his address es ist jammerschade, dass du dich nicht an seine Adresse erinnern kannst;
    it's a \SAD comment on our society that many old people die of cold each winter es ist ein Armutszeugnis für unsere Gesellschaft, dass jeden Winter viele alte Menschen den Kältetod sterben;
    the \SAD fact is we cannot afford a new car die traurige Tatsache ist, dass wir uns kein neues Auto leisten können;
    \SAD to say bedauerlicherweise
    3) ( depressing) news traurig; incident betrüblich; weather trist
    4) ( deplorable) bedauernswert, bemitleidenswert, beklagenswert, bedauerlich; (hum, pej) jämmerlich, erbärmlich, elend;
    he's a \SAD case er ist ein bedauernswerter Fall;
    give those flowers some water - they're looking a bit \SAD gib den Blumen da etwas Wasser - sie sehen etwas mitgenommen aus;
    what a \SAD person - still living with his parents at the age of 45 was für ein Jammerlappen - lebt mit 45 Jahren immer noch bei seinen Eltern;
    a \SAD relaxation of morals eine beklagenswerte Lockerung der Sitten
    PHRASES:
    to be \SADder but wiser ( saying) durch Schaden klug geworden sein

    English-German students dictionary > SAD

  • 10 sad

    1. SAD n
    abbrev of seasonal affective disorder jahreszeitlich bedingte Depression
    2. sad <- dd-> [sæd] adj
    1) ( unhappy) traurig, betrübt, bekümmert;
    they were \sad to hear that you were sick es machte sie traurig zu hören, dass du krank seiest;
    the old lady felt \sad because her pet had died die alte Dame war traurig, weil ihr Haustier gestorben war;
    to look \sad betrübt aussehen;
    to make sb \sad jdn betrüben [o traurig machen];
    2) ( unsatisfactory) traurig, bedauerlich, schade;
    it's so \sad [that] you can't remember his address es ist jammerschade, dass du dich nicht an seine Adresse erinnern kannst;
    it's a \sad comment on our society that many old people die of cold each winter es ist ein Armutszeugnis für unsere Gesellschaft, dass jeden Winter viele alte Menschen den Kältetod sterben;
    the \sad fact is we cannot afford a new car die traurige Tatsache ist, dass wir uns kein neues Auto leisten können;
    \sad to say bedauerlicherweise
    3) ( depressing) news traurig; incident betrüblich; weather trist
    4) ( deplorable) bedauernswert, bemitleidenswert, beklagenswert, bedauerlich; (hum, pej) jämmerlich, erbärmlich, elend;
    he's a \sad case er ist ein bedauernswerter Fall;
    give those flowers some water - they're looking a bit \sad gib den Blumen da etwas Wasser - sie sehen etwas mitgenommen aus;
    what a \sad person - still living with his parents at the age of 45 was für ein Jammerlappen - lebt mit 45 Jahren immer noch bei seinen Eltern;
    a \sad relaxation of morals eine beklagenswerte Lockerung der Sitten
    PHRASES:
    to be \sadder but wiser ( saying) durch Schaden klug geworden sein

    English-German students dictionary > sad

  • 11 deplorably

    de·plor·ably
    [dɪˈplɔ:rəbli]
    adv entsetzlich
    * * *
    [dI'plɔːrəblɪ]
    adv
    schrecklich

    the press are acting deplorablyes ist eine Schande, wie die Presse sich verhält

    * * *
    1. bedauerlich (etc, academic.ru/19674/deplorable">deplorable)
    2. bedauerlicherweise
    * * *
    adv.
    bedauernswert adv.
    kläglich adv.

    English-german dictionary > deplorably

  • 12 deplore

    transitive verb
    1) (disapprove of) verurteilen
    2) (bewail, regret) beklagen
    * * *
    [di'plo:]
    (to express disapproval and regret about (something): We all deplore the actions of murderers.) mißbilligen
    - academic.ru/19674/deplorable">deplorable
    * * *
    de·plore
    [dɪˈplɔ:ʳ, AM -ˈplɔ:r]
    vt
    to \deplore sth
    1. (disapprove) etw verurteilen
    2. (regret) etw beklagen
    * * *
    [dɪ'plɔː(r)]
    vt
    (= regret) bedauern, beklagen; (= disapprove of) missbilligen

    his attitude is to be deploredseine Haltung ist bedauerlich

    * * *
    deplore [dıˈplɔː(r)] v/t
    1. beklagen:
    a) bedauern
    b) betrauern, beweinen
    2. missbilligen
    * * *
    transitive verb
    1) (disapprove of) verurteilen
    2) (bewail, regret) beklagen
    * * *
    v.
    bedauern v.

    English-german dictionary > deplore

  • 13 grievous

    adjective
    schwer [Verwundung, Krankheit]; groß [Schmerz]

    grievous bodily harm — (Brit. Law) schwere Körperverletzung

    * * *
    adjective (severe or very bad: He was found guilty of inflicting grievous bodily harm (= very serious injuries) on the old man.) schwer
    * * *
    griev·ous
    [ˈgri:vəs]
    adj crime schwer; injury also ernst; error also schwerwiegend; news schlimm, schmerzlich
    \grievous danger große Gefahr
    * * *
    ['griːvəs]
    adj (form)
    damage, injury, suffering, blow, setback, crime, neglect schwer; news schmerzlich; error schwerwiegend, schwer wiegend; injustice, wrong schreiend
    * * *
    grievous [ˈɡriːvəs] adj (adv grievously)
    1. schmerzlich, bitter
    2. schwer, schlimm (Fehler, Verlust etc):
    grievous bodily harm JUR schwere Körperverletzung
    3. schmerzhaft, quälend
    4. drückend
    5. bedauerlich
    6. schmerzerfüllt, Schmerzens…:
    * * *
    adjective
    schwer [Verwundung, Krankheit]; groß [Schmerz]

    grievous bodily harm(Brit. Law) schwere Körperverletzung

    * * *
    adj.
    kränkend adj.
    schmerzlich adj.

    English-german dictionary > grievous

  • 14 regretful

    adjective (feeling regret.) bedauernd
    * * *
    re·gret·ful
    [rɪˈgretfəl, re-]
    adj bedauernd
    to be \regretful about sth etw bedauern
    a \regretful feeling ein Gefühl nt des Bedauerns
    to say a \regretful goodbye schweren Herzens auf Wiedersehen sagen
    \regretful smile wehmütiges Lächeln
    to sound \regretful sein Bedauern zum Ausdruck bringen
    * * *
    [rI'gretfUl]
    adj
    look, attitude bedauernd attr

    he was extremely regretful (about it) — es tat ihm sehr leid, er bedauerte es sehr

    it is regretful that... — es ist bedauerlich, dass...

    * * *
    regretful adj (adv regretfully) bedauernd:
    regretfully auch mit Bedauern
    * * *
    adj.
    bedauernd adj.

    English-german dictionary > regretful

  • 15 SAD

    abbreviation = academic.ru/65221/seasonal_affective_disorder">seasonal affective disorder
    * * *
    [sæd]
    (unhappy or causing unhappiness: She's sad because her son is ill; a sad face.) traurig
    - sadness
    - sadden
    - sadly
    * * *
    [ˌeseɪˈdi:]
    n abbrev of seasonal affective disorder jahreszeitlich bedingte Depression, Winterdepression f
    sea·son·al af·fec·tive dis·ˈor·der
    n
    n no pl PSYCH saisonale Affektstörung
    * * *
    (MED) abbr See: of seasonal affective disorder
    * * *
    SAD abk MED PSYCH seasonal affective disorder jahreszeitlich bedingte Depression
    * * *
    * * *
    adj.
    bedauerlich adj.
    betrübt adj.
    traurig adj. n.
    schlimm adj.
    schmerzlich adj.

    English-german dictionary > SAD

  • 16 unfortunately

    adverb
    * * *
    adverb I'd like to help but unfortunately I can't.) leider
    * * *
    un·for·tu·nate·ly
    [ʌnˈfɔ:tʃənətli, AM -ˈfɔ:r-]
    adv unglücklicherweise
    \unfortunately for me I didn't have my credit card with me zu meinem Pech hatte ich meine Kreditkarte nicht dabei
    * * *
    [ʌn'fɔːtʃnItlɪ]
    adv
    leider; chosen unglücklich; worded ungeschickt

    the unfortunately-named... — der unglücklich benannte...

    * * *
    unfortunately adv unglücklicher-, bedauerlicherweise, leider
    * * *
    adverb
    * * *
    adv.
    bedauerlich adv.
    bedauerlicherweise adv.
    leider adv.
    unglücklicherweise adv.

    English-german dictionary > unfortunately

  • 17 unhappy

    adjective
    1) unglücklich; (not content) unzufrieden ( about mit)

    be or feel unhappy about doing something — Bedenken haben, etwas zu tun

    2) (unfortunate) unglückselig [Zeit, Zufall]; unglücklich [Zusammenstellung, Wahl]
    * * *
    1) (sad or miserable: He had an unhappy childhood.) traurig
    2) (regrettable: He has an unhappy knack of always saying the wrong thing.) unglückselig
    - academic.ru/78331/unhappiness">unhappiness
    - unhappily
    * * *
    un·hap·py
    [ʌnˈhæpi]
    1. (sad) unglücklich
    an \unhappy marriage eine unglückliche Ehe
    to be \unhappy about sth über etw akk unglücklich sein
    to be \unhappy with sth mit etw dat unzufrieden sein
    2. (unfortunate) unglücksselig
    an \unhappy coincidence ein unglückliches Zusammentreffen
    * * *
    [ʌn'hpɪ]
    adj (+er)
    1) (= sad) unglücklich; look, voice traurig; state of affairs bedauerlich, traurig
    2) (= not pleased) unzufrieden (about mit), nicht glücklich (about über +acc); (= uneasy) unwohl

    to be unhappy with sb/sth — mit jdm/etw unzufrieden sein

    to be unhappy at work/school — unzufrieden mit der Arbeit/der Schule sein

    to be unhappy about or at doing sth —

    he was unhappy about or at getting a decrease in his salaryer war nicht glücklich darüber, dass sein Gehalt gekürzt wurde

    3) (= unfortunate) coincidence, day, match, phrasing unglücklich; person glücklos

    scheme — keine gute Wahl/Farbzusammenstellung

    * * *
    unhappy adj unglücklich:
    a) traurig, niedergeschlagen ( beide:
    about, at über akk)
    b) unheilvoll (Tag etc)
    c) unpassend (Bemerkung etc):
    unhappy contrast bedauerlicher Gegensatz
    d) unzufrieden ( with mit)
    * * *
    adjective
    1) unglücklich; (not content) unzufrieden ( about mit)

    be or feel unhappy about doing something — Bedenken haben, etwas zu tun

    2) (unfortunate) unglückselig [Zeit, Zufall]; unglücklich [Zusammenstellung, Wahl]
    * * *
    adj.
    unglücklich adj.
    unzufrieden adj.

    English-german dictionary > unhappy

  • 18 untoward

    adjective
    1) (unfavourable) ungünstig; unglücklich [Unfall]
    2) (unseemly) ungehörig
    * * *
    un·to·ward
    [ˌʌntəˈwɔ:d, AM -ˈtɔ:rd]
    adj ( form)
    1. (unfortunate) ungünstig
    unless anything \untoward happens wenn nichts dazwischenkommt
    \untoward side effects unerwünschte Nebenwirkungen
    2. (inappropriate) joke, remark unpassend
    * * *
    ["ʌntə'wɔːd]
    adj
    (= unfortunate) event unglücklich, bedauerlich; (= unseemly) unpassend, ungehörig

    nothing untoward had happenedes war kein Unheil geschehen

    * * *
    untoward [ˌʌntəˈwɔː(r)d; ʌnˈtəʊə(r)d] adj (adv untowardly)
    1. obs ungefügig, widerspenstig (auch fig)
    2. ungünstig, unglücklich, widrig (Umstand etc), schlecht (Vorzeichen etc)
    * * *
    adjective
    1) (unfavourable) ungünstig; unglücklich [Unfall]
    2) (unseemly) ungehörig
    * * *
    adj.
    ungefügig adj.

    English-german dictionary > untoward

  • 19 woeful

    adjective
    * * *
    adjective (miserable; unhappy: a woeful expression.) kummervoll
    * * *
    woe·ful
    [ˈwəʊfəl, AM ˈwoʊ-]
    1. (deplorable) beklagenswert
    \woeful ignorance/incompetence erschreckende Unwissenheit/Inkompetenz
    \woeful record/standard jämmerlicher Rekord/erbärmlicher Standard
    2. ( liter: sad) traurig
    \woeful tidings schlechte Nachrichten
    * * *
    ['wəUfUl]
    adj
    (= sad) traurig; (= deplorable) neglect also, ignorance, lack bedauerlich, beklagenswert
    * * *
    woeful, obs woful adj (adv wofully)
    1. kummer-, sorgenvoll
    2. elend, jammervoll
    3. pej erbärmlich, jämmerlich, kläglich
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    elend adj.
    trauig adj.

    English-german dictionary > woeful

  • 20 woefully

    adverb kummervoll
    * * *
    woe·ful·ly
    [ˈwəʊfəli, AM ˈwoʊ-]
    1. (deplorably) jämmerlich; ignorant, inadequate erschreckend
    2. ( liter: sadly) traurig, betrübt geh
    * * *
    ['wəʊfəlɪ]
    adv
    kläglich, jämmerlich; (= very) bedauerlich

    he is woefully ignorant of... —

    he discovered they were woefully ignorant of... — er stellte zu seiner Bestürzung fest, wie wenig sie über... wussten

    sb/sth is woefully short of or lacking in sth — jdm/einer Sache (dat) fehlt es bedauerlicherweise an etw (dat)

    * * *
    adv.
    elend adv.
    traurig adv.

    English-german dictionary > woefully

См. также в других словарях:

  • bedauerlich — Adj. (Mittelstufe) Bedauern erregend Synonym: bedauernswert Beispiele: Es ist bedauerlich, dass es so enden musste. Das war ein bedauerlicher Unfall …   Extremes Deutsch

  • bedauerlich — bedauerlich, bedauern 2↑ dauern …   Das Herkunftswörterbuch

  • bedauerlich — unglückselig; unglücklich; bedauernswert; beklagenswert; schade (umgangssprachlich); deplorabel * * * be|dau|er|lich [bə dau̮ɐlɪç] <Adj.>: zu bedauern: ein bedauerlicher Vorfall, Irrtum; das ist sehr bedauerlich. Syn …   Universal-Lexikon

  • bedauerlich — bedauernswert, beklagenswert, betrüblich, schade, traurig, unerfreulich, unglücklich, zu bedauern; (geh.): unselig; (ugs.): dumm, ein Jammer, jammerschade. * * * bedauerlich:1.〈imVerlauf,Ergebnisnichtgünstig〉[jammer]schade–2.⇨bedauernswert–3.⇨unan… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • bedauerlich — be·dau·er·lich Adj; nicht adv; <ein Fehler, ein Vorfall> so, dass sie zu ↑bedauern (2) sind …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • bedauerlich — be|dau|er|lich …   Die deutsche Rechtschreibung

  • unglückselig — bedauerlich; unglücklich; vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt; glücklos * * * un|glück|se|lig [ ʊnglʏkze:lɪç] <Adj.>: a) unglücklich [verlaufend]: er versuchte vergeblich, die ganze unglückselige Zeit des Krieges zu vergessen. Syn.: ↑… …   Universal-Lexikon

  • betrüblich — bedauerlich, schade, traurig; (schweiz.): himmeltraurig; (ugs.): jammerschade. * * * betrüblich:⇨traurig(1) betrüblich→trostlos …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • beklagenswert — bedauerlich, bedauernswert, bejammernswert, bemitleidenswert, elend, erbärmlich, jämmerlich, kläglich, lamentabel, traurig; (geh.): bedauernswürdig, beklagenswürdig; (geh., emotional): unselig; (veraltend): deplorabel. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • bedauern — bedauerlich, bedauern 2↑ dauern …   Das Herkunftswörterbuch

  • schade — bedauernswert; beklagenswert; deplorabel; bedauerlich * * * scha|de [ ʃa:də]: in den Wendungen es/das ist schade: es/das ist bedauerlich, betrüblich: es ist schade, dass du nicht kommen kannst; es ist schade um jmdn., etwas: es ist zu bedauern,… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»