Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bed+die

  • 41 bed

    1. noun
    1) постель, кровать, ложе; bed of straw соломенный тюфяк; to make the bed стлать постель; to go to bed ложиться спать; to take to one's bed слечь в постель; to keep to (one's) bed хворать, лежать в постели; to leave one's bed выздороветь, встать с постели
    2) брачное ложе
    3) клумба; гряда, грядка
    4) дно (моря, реки)
    5) poet. могила; the bed of honour могила павшего в бою; братская могила; to put to bed with a shovel хоронить
    6) geol. пласт, слой; залегание
    7) railways балластный слой; полотно
    8) constr. основание (для фундамента)
    9) tech. станина
    as you make your bed, so you must lie upon it proverb = что посеешь, то и пожнешь
    bed of roses/flowers легкая жизнь
    bed of thorns тернистый путь; неприятное, трудное положение
    to go to bed in one's boots rude быть мертвецки пьяным
    to die in one's bed умереть собственной смертью
    to be brought to bed (of a boy) разрешиться от бремени (мальчиком)
    to go to bed with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами
    to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроении
    bed and board квартира и стол, пансион
    2. verb
    1) класть в постель
    2) ложиться в постель
    3) стлать подстилку (для лошади)
    4) сажать, высаживать в грунт (обыкн. bed out)
    5) класть на надлежащее основание (кирпич на слой известки и т. п.); настилать
    * * *
    1 (n) грядка; дорожное полотно; заросль; клумба; кровать; ложе; одр; пласт; постель; русло
    2 (v) укладывать; уложить
    * * *
    1) постель, кровать 2) клумба; грядка
    * * *
    [ bed] n. кровать, постель, ложе, брачное ложе; смертное ложе, одр, могила; клумба, гряда, грядка; русло реки, дно, ложе русла; полотно; фундамент, основание; залегание, залежь, пласт, слой, балластный слой; станина v. класть в постель, ложиться в постель, спать; сажать в грунт, высаживать в грунт; стлать подстилку, настилать; класть на основание
    * * *
    койка
    койку
    кровать
    лещадь
    постель
    * * *
    1. сущ. 1) кровать 2) брачное ложе; дети 3) клумба 4) дно (моря или реки) 5) поэт. могила 2. гл. 1) класть в постель; ложиться в постель; архаич. ложиться в постель с кем-л. или вдвоем; выделять кому-л. место для ночлега 2) редк. ставить в комнату кровать 3) стлать подстилку 4) рыть нору, делать логово

    Новый англо-русский словарь > bed

  • 42 bed down

    1. transitive verb

    the troops were bedded down in a barn — die Soldaten wurden über Nacht in einer Scheune einquartiert

    2. intransitive verb
    * * *
    vi
    1. (slumber, sleep) sein Lager aufschlagen
    to \bed down down on the couch auf dem Sofa kampieren fam
    2. (have sexual intercourse)
    to \bed down down with sb mit jdm schlafen [o ins Bett gehen] fam
    3. (reach state of normality) sich akk legen [o normalisieren]
    * * *
    1. vi
    sein Lager aufschlagen
    2. vt sep
    1) person das Bett machen (+dat); child schlafen legen
    2) animals einstreuen (+dat)
    * * *
    1. transitive verb 2. intransitive verb

    English-german dictionary > bed down

  • 43 bed

    Large English-Russian phrasebook > bed

  • 44 bed

    [,bi: 'ed,,bi: i: 'di:]
    ( abbreviation) (Bachelor of Education; a first university degree in education or teaching.)
    * * *
    [bed] n 1 colchão. 2 cama, leito. she made the bed / ela arrumou a cama. 3 direito à cama, uso da cama. 4 divã, berço, qualquer coisa para dormir ou descansar. 5 pousada. 6 base, alicerce, fundamento. 7 leito ou fundo de um rio. 8 canteiro. 9 camada, estrato, manto. 10 tálamo, leito nupcial. 11 fig relações conjugais. 12 leito de estrada de ferro. 13 Tech superestrutura. 14 Tech placa de base, sapata. 15 Aeron berço ou carlinga do motor. • vt 1 prover de cama. 2 acamar, pôr na cama. 3 ir para a cama, deitar-se. 4 passar a noite. 5 coabitar. 6 assentar, colocar, fixar em posição permanente, enterrar. 7 plantar em canteiro. 8 formar camada compacta. 9 arrumar, pôr em ordem. 10 arrumar leito (para animal). 11 praticar sexo. to go to bed with / fazer sexo. as a man makes his bed so he must lie cada um sofre as conseqüências dos seus atos. bed and board Jur cama e mesa (vida conjugal). bed-rest cure tratamento por repouso. in a bed of roses fig em um mar de rosas. she got out of bed on the wrong side ela levantou com o pé esquerdo. she was brought to bed of a boy ela deu à luz um menino. to die in one’s bed morrer de causas naturais. to go to bed ir dormir. trundle bed bicama. you must lie in the bed you have made você é o autor da sua fortuna.

    English-Portuguese dictionary > bed

  • 45 bed and breakfast

    (lodging for the night, and breakfast only (not lunch or dinner).) das Zimmer mit Frühstück
    * * *
    bed and ˈbreak·fast, B & ˈB
    n
    1. (type of accommodation) Übernachtung f mit Frühstück; (hotel) Frühstückspension f
    \bed and breakfast place Frühstückspension f, Hotel Garni nt SCHWEIZ
    to do \bed and breakfast Übernachtung f mit Frühstück anbieten
    2. BRIT FIN kurzfristiger Kauf und Verkauf von Wertpapieren, um die Kapitalertragssteuer zu minimieren
    * * *
    n
    Übernachtung f mit Frühstück; (also bed and breakfast place) Frühstückspension f

    "bed and breakfast" — "Fremdenzimmer"

    * * *
    1. Zimmer n mit Frühstück
    2. a) Hotel n garni
    b) Frühstückspension f
    b. and b., B & B abk bed and breakfast
    * * *
    n.
    Halbpension f.

    English-german dictionary > bed and breakfast

  • 46 die

    I
    1. [daı] n
    1. (pl dice) игральная кость ( чаще one of the dice)
    2. pl = dice1 I 2
    3. (pl dice) редк. риск, удача
    4. (pl dice) кубик

    to cut smth. into dice - нарезать что-л. кубиками

    5. (pl dies) тех.
    1) штамп ( пуансон или матрица; тж. stamping die, embossing die)
    2) штемпель, мундштук ( пресса)
    6. (pl dies) тех.
    1) клупп
    2) винторезная головка, плашка
    7. (pl dies)
    1) тех. волочильная доска, фильера (тж. die plate)
    2) метал. пресс-форма
    8. (pl dies) архит. кубическая часть пьедестала
    9. (pl dies) тех. деталь, имеющая форму кубика
    10. (pl dies) спец. сапожный нож ( для вырезания заготовок)
    11. (pl dies) шотл. игрушка
    12. (pl dies) полупроводниковая пластина ( заготовка под интегральную схему)

    as smooth as a die - ≅ гладкий как мрамор

    as straight as a die - а) прямой, честный; ≅ такой не подведёт; б) прямой как стрела

    to risk everything on an uncertain die - ≅ совершить прыжок в неизвестность

    to set smth. upon the die - ≅ поставить что-л. на карту

    the die is cast /thrown/ - жребий брошен

    2. [daı] v тех.
    II [daı] v
    1. 1) умирать

    to die of hunger [of old age, of cancer] - умереть голодной смертью [от старости, от рака]

    to die from /of/ wounds - умереть от ран

    to die on the scaffold [at the stake] - умереть на эшафоте [на костре]

    to die on smb. - а) внезапно умереть в чьём-л. присутствии (может. быть, навлекая подозрение на свидетеля смерти); б) потерять интерес для кого-л.; ≅ он для меня умер

    to die a man - умереть, как подобает мужчине

    to die rich [poor] - умереть богатым [бедным]

    to die a hero's death /like a hero/ - пасть смертью храбрых, умереть смертью героя

    to die a natural [violent] death - умереть естественной [насильственной] смертью

    to die an early death /before one's time/ - умереть рано, безвременно скончаться

    2) умирать, пропадать

    to die of /with/ laughter /laughing/ - умирать со смеху

    to die of curiosity - умирать /сгорать/ от любопытства

    to die of boredom - помирать с тоски /со скуки/

    3) исчезать, пропадать

    the secret died with him - тайна умерла вместе с ним, он унёс свою тайну в могилу

    great deeds cannot die - великие дела бессмертны, великие дела не забываются

    day is dying - день гаснет, вечереет

    2. 1) отмирать, омертвевать
    2) засыхать (о растениях и т. п.)

    to die from /through/ lack of care - погибнуть из-за плохого ухода

    3. терять интерес, становиться равнодушным
    4. разг. очень хотеть, жаждать, сгорать от нетерпения

    he is dying for a drink - а) ему до смерти хочется выпить; б) он погибает от жажды

    he is dying to see [to meet] you - ему не терпится увидеть вас [познакомиться с вами]

    I am dying for you to tell me - я умру, если вы мне не расскажете (этого)

    5. 1) (into) переходить (во что-л.), становиться другим
    2) (in) кончаться (чем-л.)
    3) (against) упираться (во что-л.)
    6. останавливаться; глохнуть; затихать

    the engine died on me - (в самый ответственный для меня момент) мотор заглох

    her heart died within her - сердце замерло /остановилось, сжалось/ у неё в груди

    7. амер. спорт. разг. выходить из игры ( бейсбол)

    to die game - умереть мужественно, умереть в борьбе

    to die hard - а) бороться со смертью, сопротивляться смерти до конца; б) упорно сопротивляться

    to die in one's shoes /boots/, to die with one's shoes /boots/ on - а) умереть насильственной смертью; б) умереть на своём посту

    to die in the last ditch см. ditch I

    to die on the vine - амер. погибнуть на корню

    the plan died on the vine - из этого плана ничего не вышло /не получилось/

    live or die - чего бы это ни стоило, даже ценой жизни

    I shall carry on to the end, live or die - я не отступлю, чего бы это мне ни стоило

    never say die! - ≅ не отчаивайся!, не падай духом!, держись!

    a man can die but once - посл. ≅ двум смертям не бывать, а одной не миновать

    cowards die many times (before their deaths) - ≅ трус умирает не раз

    НБАРС > die

  • 47 die

    1) штамп

    2) волока
    3) волочильная доска
    4) волочильный
    5) лерка
    6) мереть
    7) плашечный
    8) плашка
    9) фильера
    10) циэйзен
    11) штамповой
    12) штанцмессер
    13) кость
    14) матрица
    15) игр. кость
    16) умирать
    17) замирать
    18) игральная кость
    19) штамповый
    20) <phot.> формообразователь
    assembling die
    balanced die
    beading die
    bending die
    blanking die
    briquetting die
    carbide die
    cast a die
    coiling die
    collapsible die
    compound die
    cored die
    curling die
    diamond die
    die base
    die bed contour
    die bell
    die block
    die casting
    die castling
    die cavity
    die channel
    die forging
    die head
    die holder
    die impression
    die insert
    die line
    die mold
    die quenching
    die rolling
    die steel
    die tap
    die trimming
    dinking die
    drawing die
    drawing die orifice
    embossing die
    extruding die
    fair die
    female die
    finishing die
    flanging die
    forging die
    hammer die
    heading die
    master die
    n-faced die
    notching die
    parting of die
    piercing die
    pressure die casting
    progressive die
    riveting die
    rivetting die
    screw die
    seaming die
    sectional die
    shaping die
    shaving die
    shearing die
    single-impression die
    single-stage die
    sizing die
    split die
    swaging die
    thread-cutting die
    thread-rolling die
    threading die
    trimming die
    upper die

    multiple impression dieмногоручьевой штамп


    outward flanging dieотбортовочный штамп


    wire drawing die<metal.> инструмент волочильный

    Англо-русский технический словарь > die

  • 48 die

    I [daɪ]
    1) (pl. dice) (game) dado m.
    2) tecn. (for stamping) stampo m.; (for screw threads) filiera f.
    ••
    II 1. [daɪ]

    to die a violent death, a hero's death — morire di morte violenta, da eroe

    2.
    1) (expire) [ animal] morire; [ person] morire, decedere

    to die of o from — morire di [starvation, disease]

    2) (be killed) morire, perire ( doing facendo)

    I'd sooner o rather die (than do) preferirei morire (piuttosto che fare); to die for — morire per [beliefs, person]

    3) (wither) [ plant] morire; [ crop] seccare, rovinarsi
    4) fig. morire

    I wanted to die o I could have died when avrei voluto o volevo morire quando; I nearly o could have died laughing — per poco non morivo dal ridere

    5) colloq. (long)

    to be dying for — morire dalla voglia di [ coffee]; morire dietro a [ person]

    to be dying for sb. to do — desiderare ardentemente che qcn. faccia

    6) (go out) [light, flame] spegnersi
    7) (fade) [ love] spegnersi; [memory, fame] estinguersi; [ enthusiasm] smorzarsi, raffreddarsi
    8) scherz. (cease functioning) [machine, engine] arrestarsi, fermarsi, spegnersi
    9) colloq. [ comedian] fare fiasco
    ••
    * * *
    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.)
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.)
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.)
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.)
    III see dice
    * * *
    die /daɪ/
    n.
    1 (pl. dice) dado ( da gioco)
    2 (mecc.: pl. dies) conio ( per monete); stampo; filiera ( per filo metallico, per filettare viti)
    3 (elettron.) piastrina
    4 (archit.: pl. dies) plinto; zoccolo
    ● (tecn.) die block, blocco stampo; matrice di estrusione □ (metall.) die-casting, pressofusione; pezzo ottenuto per pressofusione □ (tecn.) die chaser, filiera □ (tecn.) die cutting, fustellatura □ (metall.) die drawing, trafilatura □ (metall.) die forging, fucinatura a stampo □ (metall.) die forming, stampaggio □ die-sinker, fabbricante di stampi per monete o medaglie; stampista □ (tecn.) die-sinking, lavorazione degli stampi □ (tecn.) die-stamping, punzonatura □ (fig.) as straight (o true) as a die, totalmente onesto □ the die is cast, il dado è tratto.
    ♦ (to) die /daɪ/
    A v. i.
    1 morire ( anche fig.): He died of natural causes, è morto per cause naturali; to die of (o from) cancer, morire di cancro; He died of ( o from) his wounds three days later, è morto per le ferite riportate tre giorni dopo; They died in a plane crash, sono morti in un incidente aereo; These people are willing to die for democracy, questa gente è disposta a morire per la democrazia; to die of a broken heart, morire di crepacuore; to die young [poor, childless], morire giovane [povero, senza figli]; to die a happy [wealthy] man, morire felice [ricco]; to die a hero [a martyr], morire da eroe [da martire]; He died to save us, è morto per salvarci; I'd rather die! (o I'd die first!), preferirei morire!; piuttosto la morte!; Love never dies, l'amore non muore mai; All hope has died, tutte le speranze sono morte NOTA D'USO: - morire-
    2 (fam.) to be dying of hunger [thirst, boredom, curiosity, etc.], morire di fame [di sete, dalla noia, dalla curiosità, ecc.]; to be dying for st. [to do st.], morire dalla voglia di qc. [di fare qc.]: I'm dying for a glass of wine, muoio dalla voglia di un bicchiere di vino; They were dying to know, morivano dalla voglia di sapere cos'era successo
    3 (mecc.) non funzionare più; ( di un motore) spegnersi: My printer's died, non mi funziona più la stampante; The engine suddenly died on me, il motore mi si è spento di colpo
    4 ( del fuoco) morire, spegnersi: to let the fire die, lasciar morire il fuoco
    5 ( del vento) cessare; calare: The wind died and the race had to be abandoned, è calato il vento si è dovuto interrompere la gara
    6 ( di un comico, ecc.) fare fiasco: To die in front of an audience is the most awful experience, fare fiasco davanti al pubblico è l'esperienza più terribile
    B v. t.
    fare ( una data morte); morire di: to die a natural [violent] death, morire di morte naturale [violenta]; to die a glorious death, fare una morte gloriosa; to die a hero's death, morire da eroe; fare una morte eroica; to die a sudden death, morire improvvisamente
    to die by one's own hand, morire di propria mano; darsi la morte □ (fam. GB) to die a death, scomparire; ( di progetto, ecc.) fallire: Some people think the printed book will die a death within the next ten years, alcuni pensano che il libro stampato scomparirà entro i prossimi dieci anni □ (fam.) to die for, fantastico; strepitoso □ to die hard, essere duro a morire: Old superstitions die hard, le vecchie superstizioni sono dure a morire □ to die in one's bed, morire nel proprio letto □ to die in harness, morire sulla breccia; morire al proprio posto di lavoro □ (fam.) to die on its feet, essere lì per fallire: When he took over, the show was dying on its feet, quando è subentrato, lo spettacolo era lì per fallire □ (fam.) to be dying on one's feet, non stare in piedi dalla stanchezza □ in the dying minutes [seconds, moments], negli ultimissimi minuti [secondi, istanti]: Chelsea scored in the dying seconds of the game, il Chelsea ha segnato negli ultimissimi secondi della partita □ to die of laughter (o fam. to die laughing), morire dal ridere □ to die with one's boots on, morire combattendo; morire sulla breccia □ (fam.) I nearly died! (o I could have died!, USA: I just died!), credevo di morire! ( per l'imbarazzo, la sorpresa, ecc.) □ Never say die!, mai arrendersi!; mai disperare! □ to one's dying day (o to the day one dies), fino alla morte □ with one's dying breath, fino all'ultimo respiro.
    * * *
    I [daɪ]
    1) (pl. dice) (game) dado m.
    2) tecn. (for stamping) stampo m.; (for screw threads) filiera f.
    ••
    II 1. [daɪ]

    to die a violent death, a hero's death — morire di morte violenta, da eroe

    2.
    1) (expire) [ animal] morire; [ person] morire, decedere

    to die of o from — morire di [starvation, disease]

    2) (be killed) morire, perire ( doing facendo)

    I'd sooner o rather die (than do) preferirei morire (piuttosto che fare); to die for — morire per [beliefs, person]

    3) (wither) [ plant] morire; [ crop] seccare, rovinarsi
    4) fig. morire

    I wanted to die o I could have died when avrei voluto o volevo morire quando; I nearly o could have died laughing — per poco non morivo dal ridere

    5) colloq. (long)

    to be dying for — morire dalla voglia di [ coffee]; morire dietro a [ person]

    to be dying for sb. to do — desiderare ardentemente che qcn. faccia

    6) (go out) [light, flame] spegnersi
    7) (fade) [ love] spegnersi; [memory, fame] estinguersi; [ enthusiasm] smorzarsi, raffreddarsi
    8) scherz. (cease functioning) [machine, engine] arrestarsi, fermarsi, spegnersi
    9) colloq. [ comedian] fare fiasco
    ••

    English-Italian dictionary > die

  • 49 die

    1. I
    1) it is five years since he died уже прошло пять лет после его смерти /с тех пор, как он умер/; he did it when about to die он сделал это перед [самой] смертью /перед своей кончиной/; flowers (plants) died цветы (растения) увяли; trees die деревья гибнут /засыхают/
    2) the motor /the engine/ died мотор заглох; the battery died аккумулятор сел; the telephone has died телефон испортился /перестал работать/
    3) the wind died ветер стих; the storm died буря улеглась /утихла/; the conversation die беседа смолкла /прекратилась/; the day was dying день угасал; the light in her eyes died огонек в ее глазах погас, ее взгляд потух; his interest (enthusiasm) has died у него пропал интерес (энтузиазм); their hopes have died они потеряли [всякую] надежду; his fame will never - его слава никогда не умрет /останется в веках/
    2. II
    1) die in some manner die unexpectedly (peacefully, violently, etc.) скоропостижно и т. д. умереть /скончаться/; die somewhere die at home умереть /скончаться/ дома
    2) die in some manner the sound (the noise, the music, etc.) died abruptly звук и т. д. внезапно прекратился /смолк, замер/
    3. III
    die smb. die a beggar (a rich man, a millionaire, a virgin, a lunatic, a martyr to the cause, etc.) умереть нищим и т. д.; he died a hero он умер героем; - a violent death (a natural death, etc.) умереть насильственной и т. д. смертью; die a dog's death подохнуть /сдохнуть/ как собака
    4. XIII
    be dying to do smth. coll. be dying to see her (to meet her husband, to go to the theatre, to know the results, to find out what was said, to become an actress, to go to sea, etc.) ужасно /до смерти/ хотеть повидать ее и т. д.
    5. XIV
    die doing smth. die fighting (resisting the enemy, etc.) умереть сражаясь и т. д., die laughing умирать со смеху
    6. XV
    die in some state die old (young, rich, poor, happy, etc.) умереть старым /в старости/ и т. д.; old habits (traditions, prejudices, etc.) die hard старые привычки и т. д. живучи
    7. XVI
    1) die from /of/ smth. die from disease (from /of/ a wound, from loss of blood, from /of/ hunger, from drinking, of fever, of heart failure, of old age, etc.) умереть от болезни и т. д.; die in some state die in agony /in pain/ умереть в мучениях; die in poverty умереть в нищете; die in (on, at, etc.) some place in one's bed (in hospital, on the way home, etc.) умереть в постели и т. д;, die at one's post умереть на [своем] посту: - in battle (in action, on the field of battle, etc.) пасть в бою и т. д., die on the scaffold кончить жизнь на виселице; die at sea утонуть в море; die under smth. die under the surgeon's knife умереть /скончаться/ во время операции; die under peculiar (suspicious) circumstances умереть при странных (подозрительных) обстоятельствах; die by smth. die by poison быть отравленным; die by one's. own hand покончить с собой; die by smb.'s hand погибнуть от чьей-л. руки; die by the sword пасть от шпаги; die through smth. he died through neglect a) он умер оттого, что за ним никто не ухаживал; б) он умер оттого, что был всеми покинут; die before (in, etc.) some time die before one's time (in the prime of life, in old age, etc.) умереть преждевременно и т. д., преждевременно скончаться и т. д.; die for smth., smb. die for one's country (for one's convictions, for one's principles, for one's friend, etc.) умирать /отдавать жизнь/ за родину и т. д., die without smth. die without help умереть, потому что не была оказана помощь; he died without friends он умер в одиночестве; die with smb., smth. this custom will die with our generation Этот обычай исчезнет /отомрет/ вместе с нашим поколением; the secret will die with him он унесет свою тайну в могилу || die for want /'for lack/ of smth. умереть, потому что не было чего-л.; die for want /for lack/ of food and water (air, sun, etc.) умереть из-за недостатка пищи и воды и т. д.; die to the world погибнуть для мира /для человечества/
    2) die of /with/ smth. die of /with/ laughter (of /with/ joy, of /with/ boredom, of /with/ love, of /with/ jealousy, etc.) умирать cо смеху и т. д.; die of shame умирать /сгорать/ от /со/ стыда; be dying with curiosity сгорать от любопытства
    3) coll. be dying for smth. be dying for dinner (for a drink, for a rest, for a chance to do smth., etc.) ужасно /до смерти/ хотеть пообедать и т. д.; be dying with smth. be dying with sleep (with hunger, etc.) ужасно /смертельно, до смерти/ хотеть спать и т. д., I am dying with thirst [я] умираю от жажды
    8. XVII
    die by doing smth. die by drowning утонуть; die by drowning oneself утопиться; die without doing smth. die without regaining consciousness умереть, не приходя в сознание
    9. XIX1
    dielike smb. die like a hero пасть смертью героя; - like a martyr умереть мученической, смертью; die like a dog подохнуть /сдохнуть/ как собака

    English-Russian dictionary of verb phrases > die

  • 50 die

    [daɪ] I 1. гл.

    to die of / from cancer — умереть от рака

    to die a violent death / by violence — умереть насильственной смертью

    to die a painful / dreadful death — умереть мучительной / ужасной смертью

    He died a poor man. — Он умер в бедности.

    In a severe winter, wild animals can die from lack of food. — В суровые зимы дикие звери могут умирать с голоду.

    She must weep or she will die. — Ей нужно выплакаться, иначе она умрёт.

    Syn:
    Ant:
    2) умирать, прекращать существование

    My secret will die with me. — Моя тайна умрёт вместе со мной.

    Syn:
    3) = die away, = die down, = die out постепенно ослабевать, затихать (о ветре, звуке); глохнуть ( о колебаниях); пропадать; замирать

    The rambling of conversation gradually died down. — Гул разговора постепенно стих.

    The music died away. — Звуки музыки затихли.

    The wind died down. — Ветер стих.

    The words died on his lips. — Слова замерли у него на губах.

    Syn:
    4) разг. умирать, быть переполненным каким-л. чувством

    I nearly died of embarrassment. — Я чуть не умер со стыда.

    I am dying of curiosity / boredom. — Я умираю от любопытства / скуки.

    Ha-ha! Honest to God, I thought I'd die laughing. — Ха-ха-ха! Ей богу, мне казалось, что я лопну от смеха.

    5) разг. умирать, очень хотеть

    I am dying for a cup of tea. — Всё бы отдал сейчас за чашку чая.

    I am dying to hear the news. — Мне не терпится поскорее услышать новости.

    The costumes are well done but nothing to die for. — Костюмы выглядят неплохо, но ничего особенного собой не представляют.

    Syn:
    6) разг. умирать, изнемогать
    7) страдать, испытывать постоянные трудности
    8) становиться безучастным, безразличным
    10) разг. глохнуть ( о моторе)

    My car just died on me. — Моя машина заглохла.

    11) терять в силе, стареть, дряхлеть

    You're nice, though. You make me die every time. — Но ты всё же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небе.

    - die down
    - die off
    - die out
    ••

    A man can die but once. посл. — Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

    Never say die.посл. — Держись до конца. / Никогда не сдавайся.

    to die game — умереть мужественно, умереть в борьбе

    to die in one's boots, to die with one's boots on — умереть скоропостижно; умереть на своем посту

    to die in harness — умереть за работой; умереть на своем посту

    to die hard — сопротивляться до конца; быть живучим

    to die a / the death брит.; разг. — провалиться, потерпеть полную неудачу

    2. сущ.
    ••
    II 1. сущ.
    1) мн. dice игральная кость

    loaded dice — жульнические игральные кости, на которых всегда выпадает нужное число ( делаются неравновесными)

    2) мн. dice шанс, удача

    He began to see the dice going against him. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он видел, что теперь у него меньше шансов.

    - no dice
    Syn:
    3) мн. dice кубик

    Potatoes cut in dice. — Картофель, нарезанный кубиками.

    4) мн. dies
    а) штамп, пуансон, клише

    The workman brought me the medal in gold, twenty-three in copper, and the die. — Рабочий принёс мне золотую медаль, двадцать три медных медали и клише.

    в) матрица, трафарет, шаблон
    Syn:
    5) мн. dies; архит. цоколь ( колонны)
    6) мн. dies
    а) тех. клупп (устройство, инструмент для нарезания резьбы)
    б) тех. волочильная доска, фильера
    7) мн. dies; шотл. игрушка, безделушка
    Syn:
    ••

    to play with loaded dice — жульничать, обманывать, водить за нос, быть нечестным

    The die is cast / thrown. — Жребий брошен.

    2. гл.
    выдавливать, прессовать, чеканить, штамповать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > die

  • 51 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) umreti
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) pojemati, izginjati
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) hrepeneti
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matrica
    III see dice
    * * *
    I [dai]
    intransitive verb (of od, zaradi) umreti, izdihniti, poginiti; ugasniti, ugašati; umiriti se; (o)veneti; colloquially hrepeneti
    to die in one's boots, to die with the boots ( —ali shoes) onumreti nasilne smrti
    to die game — hrabro umreti; ostati zvest
    to be dying for s.th.hrepeneti po čem
    II [dai]
    noun
    matrica, vrezilo
    III
    plural dice [dai, dais]
    noun igralna kocka
    the die is cast — kocka je padla, nazaj ni poti
    as straight as a die — čisto raven; velik poštenjak
    upon the die — na kocki, v nevarnosti
    to risk all on a turn ( —ali the throw) of a die — vse staviti, vse prepustiti naključju
    the dice are loaded against him — nima sreče, usoda mu ni naklonjena

    English-Slovenian dictionary > die

  • 52 die Lage

    - {case} trường hợp, cảnh ngộ, hoàn cảnh, tình thế, ca, vụ, việc kiện, việc thưa kiện, kiện, việc tố tụng, cách, hộp, hòm, ngăn, túi, vỏ, hộp chữ in - {constellation} chòm sao - {couch} trường kỷ, đi văng, giường, hang, chỗ rải ủ lúa mạch - {course} tiến trình, dòng, quá trình diễn biến, sân chạy đua, vòng chạy đua, trường đua ngựa race course), hướng, chiều hướng, đường đi, cách cư sử, cách giải quyết, đường lối, con đường) - món ăn, loạt, khoá, đợt, lớp, hàng gạch, hàng đá, đạo đức, tư cách, kỳ hành kinh, ngựa chiến, con tuấn mã - {exposure} sự phơi, sự bóc trần, sự vạch trần, sự bày hàng, sự đặt vào, sự đặt vào tình thế dễ bị, sự vứt bỏ ra ngoài đường, sự phơi nắng - {lay} bài thơ ngắn, bài vè ngắn, bài hát, bài ca, bài thơ, tiếng chim, hót, vị trí, phương hướng, đường nét, công việc - {layer} người đặt, người gài, tầng đất, địa tầng, cành chiết, mái đẻ, dải lúa bị rạp, đầm nuôi trai - {lie} sự nói dối, sự nói láo, sự nói điêu, sự dối trá, sự lừa dối, sự lừa gạt, điều tin tưởng sai lầm, ước lệ sai lầm, tình hình, sự thể, sự tình, cục diện, nơi ẩn - {location} sự xác định vị trí, sự định vị, khu đất được cắm để chuẩn bị xây dựng, hiện trường, trường quay ngoài trời, ấp trại, đồn điền - {outlook} quang cảnh, viễn cảnh, cách nhìn, quan điểm, triển vọng, kết quả có thể đưa đến, sự đề phòng, sự cảnh giác, chòi canh - {plight} lời hứa, lời cam kết, lời thề nguyền - {ply} sợi tạo, khuynh hướng, nếp, thói quen - {position} chỗ, thế, tư thế, địa vị, chức vụ, lập trường, thái độ, luận điểm, sự đề ra luận điểm - {posture} dáng điệu, dáng bộ - {scenario} truyện phim, cốt kịch, kịch bản - {set} bộ, tập hợp, ván, xéc, bọn, đám, đoàn, lũ, giới, cành giăm, quả mới đậu, chiều tà, lúc mặt trời lặn, hình thể, dáng dấp, kiểu cách, lớp vữa ngoài, cột gỗ chống hâm, lứa trứng, tảng đá, máy, nhóm máy - thiết bị, cảnh dựng, máy thu thanh radio set wireless set), máy truyền hình television set) - {site} nơi, đất xây dựng - {situation} địa thế, tình cảnh, trạng thái, chỗ làm, việc làm, điểm nút - {state} - {station} trạm, điểm, đồn, đài, ty, nhà ga, đồn binh, điểm gốc, khoảng cách tiêu chuẩn, chỗ nuôi cừu, chức, sự ăn kiêng, môi trường, sự đứng lại, tình trạng đứng lại - {status} thân phận, thân thế, quân hệ pháp lý, tình trạng - {thickness} độ dày, bề dày, tình trạng đục, trạng thái không trong, trạng thái đặc, trạng thái sền sệt, tính dày đặc, tính rậm rạp, tính ngu đần, tính đần độn, tính không rõ, tính lè nhè - tấm, tình trạng u ám - {tier} tầng, bậc, bậc thang, người buộc, người cột, người trói - {way} đường, lối đi, đoạn đường, quãng đường, khoảng cách, phía, phương, chiều, phương pháp, phương kế, biện pháp, cá tính, lề thói, việc, phạm vi, thẩm quyền, vùng ở gần, giả định, giả thuyết, mức độ - chừng mực, loại, mặt, phương diện, sự tiến bộ, sự thịnh vượng, quy mô, ngành kinh doanh, phạm vi hoạt động, sự chạy, tốc độ, đằng = die Lage (Bier) {round}+ = die Lage (Stimme) {register}+ = die Lage (Geologie) {bed; stratum}+ = die Lage (Typographie) {gathering}+ = die Lage peilen {to see how the land lies}+ = die Lage retten {to save the day; to save the situation}+ = die schiefe Lage {tilt}+ = die prekäre Lage {tricky situation}+ = in guter Lage {wellsited}+ = die zentrale Lage {centrality; centricity}+ = die insulare Lage {insularity}+ = die geneigte Lage {cant}+ = die kritische Lage {pass; razor edge}+ = der Lage gewachsen {equal to the occasion}+ = die Lage sondieren {to find out how the land lies}+ = die ausweglose Lage {impasse}+ = die geschützte Lage {lee}+ = die verzwickte Lage {quandary}+ = die schwierige Lage {dilemma; jam; quag}+ = die umgekehrte Lage (Botanik) {resupination}+ = die Lage überblicken {to take the situation}+ = die unangenehme Lage {predicament}+ = die verwickelte Lage {imbroglio}+ = in der Lage sein [zu] {to be enabled [to]}+ = in der Lage sein [zu tun] {to be in a position [to do]}+ = Herr der Lage sein {to have the ball at one's feet; to master the situation}+ = die geographische Lage {geographic situation}+ = in der Lage sein zu {to be able to; to be in a position to}+ = in der gleichen Lage {in the same boat}+ = eine bedrohliche Lage {a precarious situation}+ = in gleicher Lage sein {to row in the same boat}+ = in schlimmer Lage sein {to be up a tree}+ = in derselben Lage sein {to fare alike}+ = in schlechter Lage sein {to be hard up}+ = in schräge Lage bringen {to rake}+ = in sehr schwieriger Lage {between the devil and the deep sea}+ = in schwieriger Lage sein {to be in chancery}+ = in einer Lage befindlich {situated}+ = die ungeschützte, zugige Lage {bleakness}+ = in die rechte Lage bringen {to right}+ = ein einer scheußlichen Lage {in a pretty predicament}+ = aus der festen Lage bringen {to unsettle}+ = die Lage ist nicht gerade rosig {things don't look to rosy}+ = in die richtige Lage bringen {to position}+ = in einer mißlichen Lage sein {to be in an awkward predicament}+ = jemanden in die Lage versetzen [zu tun] {to put someone in the way [of doing]}+ = in eine frühere Lage zurückgehen {to resile}+ = Versetzen Sie sich in meine Lage. {Put yourself in my place.}+ = jemandes ungünstige Lage ausnutzen {to take someone at a disadvantage}+ = er ist jetzt in der Lage zu zahlen {he is now in the position to pay}+ = sich in jemandes Lage hineindenken {to image oneself into someone's position}+ = Ich bin in einer verzweifelten Lage. {I've my back to the wall.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Lage

  • 53 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) morrer
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) apagar-se
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) estar mortinho por
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) molde
    III see dice
    * * *
    die1
    [dai] n (pl dice, dies) 1 dado. 2 azar, sorte, fado, destino. 3 jogo de dados, Archit pl dies soco, cubo. 4 Tech cunho, molde, estampa, matriz, cassonete, fieira, qualquer ferramenta ou aparelho para cunhar, talhar, estampar ou moldar. • vt imprimir, cunhar, estampar. straight as a die honestíssimo. the die is cast a sorte está lançada.
    ————————
    die2
    [dai] vi 1 morrer (from, of), expirar, falecer, extinguir-se. 2 perder a força ou a vitalidade, definhar, consumir-se, apagar-se, findar. 3 acabar, interromper-se, parar. 4 desvanecer, desaparecer. 5 desmaiar(-se), esmorecer, desfalecer. 6 secar, murchar (falando de flores). to be dying to do desejar ardentemente fazer algo. to die a fair ( a natural) death morrer de morte natural. to die a general morrer como general. to die away a) definhar, evaporar-se. b) desmaiar. to die by the sword morrer à espada. to die down diminuir, aquietar-se. to die for a) languir, almejar. b) sacrificar-se por, morrer por. to die for love morrer de amor. to die hard demorar para morrer, lutar contra a morte. to die in one’s bed ter morte natural. to die off languir, morrer em massa. to die out extinguir-se, findar, cessar, apagar-se.

    English-Portuguese dictionary > die

  • 54 die

    I
    1. noun
    1) (pl. dice) игральная кость; to play with loaded dice жульничать
    2) штамп, пуансон; штемпель; матрица
    3) tech. винторезная головка; клупп
    4) archit. цоколь (колонны)
    5) tech. волочильная доска; фильера
    the die is cast (или thrown) жребий брошен, выбор сделан
    to be upon the die быть поставленным на карту
    2. verb
    штамповать, чеканить
    II
    verb
    1) умереть, скончаться (of, from от чего-л.; for за что-л.); to die in one's bed умереть естественной смертью
    2) collocation томиться желанием (for); I am dying for a glass of water мне до смерти хочется пить; I am dying to see him я ужасно хочу его видеть
    3) кончаться, исчезать; быть забытым
    4) становиться безучастным, безразличным
    5) затихать (о ветре)
    6) испаряться (о жидкости)
    7) заглохнуть (о моторе; тж. die out)
    die away
    die down
    die off
    die out
    to die game умереть мужественно, пасть смертью храбрых
    to die hard
    а) сопротивляться до конца;
    б) быть живучим
    to die in the last ditch стоять насмерть
    to die in harness умереть за работой; умереть на своем посту
    to die in one's boots умереть скоропостижной или насильственной смертью
    a man can die but once посл. = двум смертям не бывать, a одной не миновать
    never say die посл. = никогда не следует отчаиваться
    Syn:
    bite the dust, depart, expire, kick the bucket, pass away, pass on, perish
    Ant:
    exist, persist, survive
    * * *
    (v) умереть; умирать
    * * *
    * * *
    [ daɪ] n. игральная кость, кость; риск, удача; штамп, матрица, штемпель; цоколь v. умирать, умереть, скончаться, сдохнуть; быть забытым; испаряться, исчезать; отмирать, омертвевать, засыхать (о растениях); становиться безучастным, становиться безразличным; очень хотеть, томиться желанием; заглохнуть; чеканить, штамповать
    * * *
    безразличным
    гибнуть
    затихать
    испаряться
    исчезать
    клупп
    кончаться
    матрица
    погибать
    погибнуть
    помереть
    помирать
    пуансон
    скончаться
    умереть
    умирать
    упираться
    штамп
    штемпель
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) ( мн. dice) игральная кость б) шанс 2) что-л. маленькое кубической формы 3) а) штамп б) штемпель в) матрица 4) архит. цоколь (колонны) 2. гл. выдавливать II 1. гл. 1) а) умереть б) кончаться, исчезать; быть забытым; прям. перен. испаряться в) страдать, испытывать постоянные трудности 2) а) становиться безучастным б) затихать (о ветре, звуке) в) замирать (о сердце) г) авто глохнуть (о машине, двигателе) д) терять в силе е) разг. очень хотеть, не мочь жить без чего-л. 3) испытывать оргазм 2. сущ. смерть

    Новый англо-русский словарь > die

  • 55 die

    Ⅰ.
    die1 [daɪ]
    mourir1 (a), 1 (b), 1 (d), 2 caler1 (c) s'éteindre1 (d) avoir envie1 (e)
    (a) (person) mourir, décéder;
    she's dying (has incurable illness) elle est condamnée; (is in her death throes) elle est mourante ou à l'agonie;
    she died of cancer elle est morte du ou d'un cancer;
    he died from his wounds il est mort des suites de ses blessures;
    thousands are dying of hunger des milliers de gens meurent de faim;
    literary she died by her own hand elle s'est suicidée ou donné la mort, elle a mis fin à ses jours;
    to die a hero mourir en héros;
    he left us to die il nous a abandonnés à la mort;
    to die in one's bed mourir dans son lit;
    familiar figurative to die laughing mourir de rire;
    familiar I nearly died, I could have died (from fear) j'étais mort de trouille; (from embarrassment) j'aurais voulu rentrer sous terre, je ne savais plus où me mettre;
    he'll do it or die in the attempt il y arrivera coûte que coûte;
    to die with one's boots on or in harness mourir debout ou en pleine activité;
    never say die! (don't give up) il ne faut jamais désespérer!; (stay cheerful) courage!, tenez bon!
    (b) (animal, plant) mourir
    (c) (engine) caler, s'arrêter; (battery) se mettre à plat
    (d) (fire, love, memory) s'éteindre, mourir; (tradition) s'éteindre, disparaître, mourir; (smile) disparaître, s'évanouir;
    old habits die hard les mauvaises habitudes ne se perdent pas facilement;
    her secret died with her elle a emporté son secret dans la tombe
    to be dying for sth (want very much) avoir une envie folle de qch;
    I'm dying for a drink j'ai une envie folle de boire qch;
    to be dying to do sth mourir d'envie de faire qch;
    she's dying to see him elle meurt d'envie de le voir
    to die a natural/violent death mourir de sa belle mort/de mort violente
    s'affaiblir, s'éteindre, mourir
    (plant) dépérir
    (a) (wind) tomber, se calmer; (fire → in chimney) baisser; (→ in building, forest) s'apaiser, diminuer; (noise) diminuer; (anger, protest) se calmer, s'apaiser
    (b) (plant) se flétrir, perdre ses feuilles et sa tige
    mourir les uns après les autres
    (family, tribe, tradition) disparaître, s'éteindre; (fire) s'éteindre;
    the panda is in danger of dying out le panda est menacé d'extinction
    Ⅱ.
    die2 (pl sense (a) dice [daɪs], pl sense (b) dies)
    (a) (dice)m (à jouer);
    figurative the die is cast les dés sont jetés
    (b) Architecture (dado)m (d'un piédestal); Technology (stamp) matrice f; (in minting) coin m;
    stamping die étampe f;
    as straight as a die franc comme l'or

    Un panorama unique de l'anglais et du français > die

  • 56 die Fläche

    - {area} diện tích, bề mặt, vùng, khu vực, khoảng đất trống, sân trước nhà ở, phạm vi, tầm, rađiô vùng - {bed} cái giường, nền, lòng, lớp, nấm mồ, hôn nhân, vợ chồng - {face} mặt, vẻ mặt, thể diện, sĩ diện, bộ mặt, bề ngoài, mã ngoài, mặt trước, mặt phía trước - {field} đồng ruộng, cánh đồng, mỏ, khu khai thác, bâi chiến trường, nơi hành quân, trận đánh, sân, các đấu thủ, các vận động viên, các người dự thi, các ngựa dự thi, dải, nên, lĩnh vực, trường - {flat} dãy phòng, căn phòng, căn buồng, ngăn, gian, tầng, mặt phẳng, miền đất phẳng, miền đất thấp, miền đầm lầy, thuyền đáy bằng, rổ nông, hộp nông, toa trần flat-car), phần phông đã đóng khung - dấu giáng, giày đề bằng, kẻ lừa bịp, lốp bẹp, lốp xì hơi - {plain} đồng bằng - {plane} cây tiêu huyền plane-tree, platan), cái bào, mặt bằng, cánh máy bay, máy bay, mặt tinh thể, đường chính, mức, trình độ - {range} dãy, hàng, phạm vị, loại, tầm đạn, tầm bay xa, tầm truyền đạt, sân tập bắn, lò bếp, bâi cỏ rộng - {surface} mặt ngoài bề mặt, ở mặt biển - {tract} miền, bộ máy, đường, khoảng, luận văn ngắn = die matte Fläche {mat}+ = die runde Fläche {disc; disk}+ = die ebene Fläche {level}+ = die konkave Fläche {concave}+ = die geneigte Fläche {incline}+ = die waagerechte Fläche {level plane}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Fläche

  • 57 bed rest

    Bettruhe f
    · to follow (keep) bed rest
    die Bettruhe befolgen (einhalten)

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > bed rest

  • 58 die in one's bed

    умереть своей, естественной смертью

    Though he had taken part in two wars, he died in his bed. — Хотя он участвовал в двух войнах, умер он у себя дома, в постели.

    Large English-Russian phrasebook > die in one's bed

  • 59 die Erde

    - {deck} boong tàu, sàn tàu, tầng trên, tầng nóc, đất, mặt đất, cỗ bài - {dirt} đồ bẩn thỉu, đồ dơ bẩn, đồ dơ dáy, bùn nhão, ghét, vật rác rưởi, vật vô giá trị, lời nói tục tĩu, lời thô bỉ, lời thô tục - {earth} đất liền, quả đất, hang, trần gian, cõi tục - {ground} bâi đất, khu đất, ruộng đất, đất đai vườn tược, vị trí, khoảng cách, đáy, nền, cặn bã, số nhiều) lý lẽ, lý do, căn cứ, cớ, sự tiếp đất - {soil} vết bẩn, vết nhơ, sự làm nhơ bẩn, rác rưởi - {world} thế giới, hoàn cầu, địa cầu, vũ trụ, vạn vật, thế gian, trần tục, cõi trần gian, thiên hạ, nhân loại, mọi người, cuộc đời, việc đời, xã hội, cuộc sống xã hội, giới, nhiều, một số lớn a world of) = die Erde (Elektrotechnik) {ground}+ = auf der Erde {on earth}+ = die lockere Erde {mould}+ = die Erde umlaufen {to orbit}+ = zu ebener Erde {on the ground floor}+ = unter der Erde {below ground; underground}+ = zur Erde fallen {to fall to the earth}+ = mit Erde umgeben {to hill}+ = in die Erde legen {to bed}+ = mit Erde bedecken {to earthwire; to mould}+ = alle Völker der Erde {all the peoples of the world}+ = wie Pilze aus der Erde schießen {to spring up like mushrooms}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Erde

  • 60 die Bettruhe

    - {rest in bed} = einem Patienten Bettruhe verordnen {to confine a patient to bed}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Bettruhe

См. также в других словарях:

  • die in your bed — die in (your) bed see ↑die, 1 • • • Main Entry: ↑bed * * * die in your ˈbed idiom to die because you are old or ill/sick Main entry: ↑dieidiom …   Useful english dictionary

  • Die Neue (Berlin) — Die Neue war eine linkssozialistische, gewerkschaftlich orientierte Tageszeitung, die von 1978[1] bis 1982 in West Berlin erschien. Sie wurde von Carl Guggomos und Walter Barthel als Nachfolgerin des Berliner Extra Dienstes gegründet und… …   Deutsch Wikipedia

  • die in bed — phrasal or die in one s bed : to die of disease or old age * * * die in (your) bed see ↑die, 1 • • • Main Entry: ↑bed die in bed (or die in your bed) …   Useful english dictionary

  • Bed bug — Cimex lectularius Scientific classification Kingdom: Animalia …   Wikipedia

  • Bed & Breakfast — Bed Breakfast Gründung 1995 Auflösung 1999 Genre Pop Letzte Besetzung vor der Auflösung Gesang Daniel Aminati (1995 1996) Gesang Florian Walberg Gesang …   Deutsch Wikipedia

  • Bed bug infestation — Bed bug bites Classification and external resources Typical bed bug bites. DiseasesDB 31777 …   Wikipedia

  • Die Bleibe - Bed & Breakfast in Winterthur-Töss — (Винтертур,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Einfa …   Каталог отелей

  • Die Another Day (song) — Die Another Day Single by Madonna from the album Die Another Day …   Wikipedia

  • die in one's boots — or[die with one s boots on] {v. phr.}, {informal} To be killed or hanged rather than die in bed. * /The badmen of the Old West usually died in their boots./ * /The robber said he wanted to die with his boots on./ …   Dictionary of American idioms

  • die in one's boots — or[die with one s boots on] {v. phr.}, {informal} To be killed or hanged rather than die in bed. * /The badmen of the Old West usually died in their boots./ * /The robber said he wanted to die with his boots on./ …   Dictionary of American idioms

  • Die geilste Single der Welt — Single by E Rotic from the album Greatest Tits B side Turn Me O …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»