Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

because+of+me

  • 61 exile

    1. noun
    1) (a person who lives outside his own country either from choice or because he is forced to do so: an exile from his native land.) trimdinieks
    2) (a (usually long) stay in a foreign land (eg as a punishment): He was sent into exile.) trimda
    2. verb
    (to send away or banish (a person) from his own country.) izsūtīt trimdā
    * * *
    trimda; trimdinieks; izsūtīt trimdā

    English-Latvian dictionary > exile

  • 62 fetish

    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetišs
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) pielūgsmes objekts
    * * *
    fetišs; elks

    English-Latvian dictionary > fetish

  • 63 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) kauties; karot
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) cīnīties; aizstāvēt (cīņā)
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) strīdēties
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) kautiņš
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) cīņa
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) cīņas gars
    4) (a boxing-match.) boksa mačs
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight
    * * *
    cīņa, kauja; kautiņš; cīņas gars; karot, kauties, cīnīties; izcīnīt; aizstāvēt, atbalstīt; uzrīdīt citu citam

    English-Latvian dictionary > fight

  • 64 fog

    [foɡ] 1. noun
    (a thick cloud of moisture or water vapour in the air which makes it difficult to see: I had to drive very slowly because of the fog.) migla
    2. verb
    ((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) aizmiglot; ietīt miglā
    - fog-bound
    - fog-horn
    * * *
    bieza migla; atāls; zelmenis; dūmaka; apmulsums, neziņa, neskaidrība; sūna; aizplīvurojums; aizmiglot, ietīt miglā; ganīt atālā; atstāt atālam; apmulsināt; apaugt ar sūnu

    English-Latvian dictionary > fog

  • 65 fog-bound

    adjective (unable to move or function because of fog: The plane is fog-bound.) miglas aizkavēts
    * * *
    miglas aizkavēts, savādnieks

    English-Latvian dictionary > fog-bound

  • 66 forlorn

    [fə'lo:n]
    (pitiful; unhappy because left alone: She seems rather forlorn since he left.) nelaimīgs; pamests; vientuļš
    * * *
    bezcerīgs, nelaimīgs; vientuļš, pamests

    English-Latvian dictionary > forlorn

  • 67 funk

    1. noun
    ((a state of) fear: He was in a funk over his exam.) bailes; šausmas
    2. verb
    (not to do (something) because one is afraid: She funked the appointment.) izvairīties (no kaut kā)
    * * *
    aizgrābjoša mūzika; bailes; gļēvulis; baidīties; vairīties

    English-Latvian dictionary > funk

  • 68 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) []kausēt (metālu)
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) (par drošinātāju) izdegt
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) drošinātājs
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) deglis
    * * *
    kausēšana; deglis; detonators; drošinātājs; īssavienojums; ielikt detonatoru; kausēt; sakausēt; izdegt; saplūst, apvienoties

    English-Latvian dictionary > fuse

  • 69 gangrene

    ['ɡæŋɡri:n]
    (the decay of a part of the body of a living person, animal etc, because the blood supply to that part of the body has stopped.) gangrēna
    * * *
    gangrēna; radīt gangrēnu

    English-Latvian dictionary > gangrene

  • 70 gasp

    1. noun
    (the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) elsas; elpas vilciens
    2. verb
    He gasped with pain.) elsot; elst
    * * *
    elpas vilciens; elsot, elst

    English-Latvian dictionary > gasp

  • 71 glow

    [ɡləu] 1. verb
    1) (to give out heat or light without any flame: The coal was glowing in the fire.) kvēlot
    2) (to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc: The little boy glowed with pride.) (par vaigiem) degt; kvēlot
    2. noun
    (the state of glowing: the glow of the coal in the fire.) kvēle; kvēlošana; (vaigu) sārtums; (krāsu) spilgtums
    - glow-worm
    * * *
    svelme, kvēle; blāzma; spilgtums; sārtums; dedzīgums; blāzmot, kvēlot; degt, kvēlot; just patīkamu siltumu; starot

    English-Latvian dictionary > glow

  • 72 glutton

    1) (a person who eats too much: That child is fat because he is such a glutton.) rīma
    2) (a person who is always eager for more of something usually unpleasant: He's a glutton for work.) negausis
    * * *
    rīma; kārs, nesātīgs cilvēks; tīnis, āmrija

    English-Latvian dictionary > glutton

  • 73 goggle

    ['ɡoɡl]
    (to have wide, staring eyes (eg because of surprise): He goggled at the amount of money he received.) ieplest acis; skatīties ieplestām acīm
    * * *
    bolīt acis

    English-Latvian dictionary > goggle

  • 74 going

    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) pārvietošanās
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) iešana; gājiens
    * * *
    iešana, gājiens; aizceļošana, aizbraukšana; pārvietošanās ātrums; ceļa stāvoklis; eksistējošs, esošs; tāds, kas darbojas

    English-Latvian dictionary > going

  • 75 groan

    [ɡrəun] 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) vaidēt; stenēt; līkt/lūzt (no smaguma)
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) vaids
    * * *
    vaids; čīkstoņa; murdoņa; stenēt, vaidēt; čīkstēt; līkt; izdvest

    English-Latvian dictionary > groan

  • 76 haggard

    ['hæɡəd]
    ((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) izvārdzis; nomocīts
    * * *
    izmocīts, izvārdzis

    English-Latvian dictionary > haggard

  • 77 hiding

    I noun
    He has gone into hiding because he knows the police are looking for him; Is he still in hiding?; The burglar came out of hiding when the police car drove off.) slapstīties; bēguļot
    II noun
    (a beating on the buttocks (usually of a child as punishment): He got a good hiding.) pēriens
    * * *
    pēriens; slēpšana; slēpšanās

    English-Latvian dictionary > hiding

  • 78 hollow

    ['holəu] 1. adjective
    1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) tukšs; dobs; caurs
    2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) (par skaņu) dobjš
    2. noun
    1) (something hollow: hollows in her cheeks.) iekrituši vaigi
    2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) ieplaka
    - beat hollow
    - hollow out
    * * *
    dobums; ieplaka; izdobt; izskalot; dobs, tukšs; iekritis; dobjš; liekulīgs, tukšs, neīsts; pilnīgi

    English-Latvian dictionary > hollow

  • 79 holy

    ['həuli]
    1) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) svēts; svētīts
    2) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) svēts
    - the Holy Father
    - Holy Thursday
    * * *
    svētums; svētīts, svēts

    English-Latvian dictionary > holy

  • 80 impassable

    (not able to be passed through or travelled along: The road is impassable because of flooding.) necaurejams; neizbraucams; nepārvarams
    * * *
    neizbraucams, necaurejams; nepārvarams; maksātspēju zaudējis

    English-Latvian dictionary > impassable

См. также в других словарях:

  • because — 1. because, as, since, for. Because is a conjunction that normally introduces a dependent clause and answers the question ‘why?’ (or, sometimes, ‘how?’). It can relate directly to the statement made, as in I came because I wanted to see you,… …   Modern English usage

  • Because — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre 1969 …   Wikipédia en Français

  • Because — The Beatles Veröffentlichung 26. September 1969 Länge 2:45 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney …   Deutsch Wikipedia

  • because — ou bicause [ bikoz ] conj. et prép. • 1928; angl. because « parce que » ♦ Fam. Parce que; à cause de. « Dominique lui tint pendant quelque temps compagnie puis finit par l abandonner bicause l arrivée de nouveaux invités » (Queneau). ● because… …   Encyclopédie Universelle

  • Because — Be*cause , conj. [OE. bycause; by + cause.] 1. By or for the cause that; on this account that; for the reason that. Milton. [1913 Webster] 2. In order that; that. [Obs.] [1913 Webster] And the multitude rebuked them because they should hold their …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Because of — Because Be*cause , conj. [OE. bycause; by + cause.] 1. By or for the cause that; on this account that; for the reason that. Milton. [1913 Webster] 2. In order that; that. [Obs.] [1913 Webster] And the multitude rebuked them because they should… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Because — is often used in connection with causality. The mathematical symbol for because is (∵) This is Unicode character U+2235.Artistic works entitled Because: * Because (Perry Como song) * Because (The Beatles song) * Because , a song by the Dave Clark …   Wikipedia

  • because — because, for, since, as, inasmuch as are the chief causal conjunctions in English. Because assigns a cause or reason immediately and explicitly; as, I hid myself, because [=for the express reason that, or as caused to do so by the fact that] I… …   New Dictionary of Synonyms

  • Because — Saltar a navegación, búsqueda «Because» Canción de The Beatles Álbum Abbey Road Publicación 26 de septiembre de 1969 …   Wikipedia Español

  • because — ► CONJUNCTION ▪ for the reason that; since. ● because of Cf. ↑because of USAGE On starting a sentence with because, see the note at AND(Cf. ↑and). ORIGIN from the phrase by c …   English terms dictionary

  • because of — (something) as a result of something. The flight was delayed because of bad weather …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»