-
1 beautés
сущ.общ. красавицы, красоты -
2 beautés
بهجةجمالحسناءغانيةمفاتن -
3 En été, on jouit des beautés de la nature.
En été, on jouit des beautés de la nature.V létě užíváme krás přírody.Dictionnaire français-tchèque > En été, on jouit des beautés de la nature.
-
4 Il a appris à savourer les beautés de la nature.
Il a appris à savourer les beautés de la nature.Naučil se chutnat krásy přírody.Dictionnaire français-tchèque > Il a appris à savourer les beautés de la nature.
-
5 Il nous dépeignait les beautés des régions tropicales.
Il nous dépeignait les beautés des régions tropicales.Líčí nám krásy tropických krajů.Dictionnaire français-tchèque > Il nous dépeignait les beautés des régions tropicales.
-
6 Il s'enthousiasme pour les beautés de la Côte d'Azur.
Il s'enthousiasme pour les beautés de la Côte d'Azur.Horuje o krásách Riviéry.Dictionnaire français-tchèque > Il s'enthousiasme pour les beautés de la Côte d'Azur.
-
7 Il s'extasie devant les beautés de la nature.
Il s'extasie devant les beautés de la nature.Je celý u vytržení nad krásami přírody.Dictionnaire français-tchèque > Il s'extasie devant les beautés de la nature.
-
8 Je m'enivrais des beautés de la montagne.
Je m'enivrais des beautés de la montagne.Opíjel jsem se krásami hor.Dictionnaire français-tchèque > Je m'enivrais des beautés de la montagne.
-
9 Les beautés du printemps nous charment.
Les beautés du printemps nous charment.Kocháme se krásou jara.Dictionnaire français-tchèque > Les beautés du printemps nous charment.
-
10 Les beautés du printemps nous enchantent.
Les beautés du printemps nous enchantent.Kocháme se krásou jara.Dictionnaire français-tchèque > Les beautés du printemps nous enchantent.
-
11 Nous nous enivrons des beautés de la nature.
Nous nous enivrons des beautés de la nature.Opájíme se krásou přírody.Dictionnaire français-tchèque > Nous nous enivrons des beautés de la nature.
-
12 beauté
beauté [bote]feminine nounbeauty ; [d'un homme] handsomeness* * *botenom féminin beautycommencer/finir en beauté — to start/to end with a flourish
* * *bote nfen beauté [terminer] — with a flourish, brilliantly
être en beauté; Marjolaine est en beauté ce soir. — Marjolaine is looking beautiful tonight.
* * *beauté nf1 ( esthétique) beauty; la beauté idéale ideal beauty; la beauté d'un paysage/d'une femme the beauty of a landscape/of a woman; la beauté d'un homme a man's good looks (pl); éblouissant/étonnant de beauté dazzlingly/amazingly beautiful; d'une beauté remarquable/surprenante amazingly/strikingly beautiful; d'une grande beauté very beautiful; de toute beauté exquisite; être en beauté to look really good; avoir la beauté du diable to be in the bloom of youth; mise en beauté beauty treatment; se faire une beauté to do oneself up;2 ( qualité) (de geste, sacrifice, sentiments) nobility; ( d'œuvre) beauty; beauté de la vie beauty of life; les beautés de la rhétorique/la Grèce/la nature the beauties of rhetoric/Greece/nature; faire qch pour la beauté du geste to do sth because it is a nice thing to do; commencer/s'achever or finir en beauté to start/to end with a flourish;3 (belle personne, belle chose) elle se prend pour une beauté she thinks she's a great beauty; les beautés du village the local lovelies; ta voiture est une beauté your car is a beauty; salut, beauté○ hello, love○ GB, hi, doll○ US.[bote] nom féminin[d'un homme] handsomenessje vous offre un verre, beauté? can I get you a drink, darling?pour la beauté du geste ou de la chose for the beauty of it————————beautés nom féminin pluriel[d'une œuvre] beauties————————de beauté locution adjectivale[concours, reine] beauty (modificateur)de toute beauté locution adjectivale————————en beauté locution adverbialefinir en beauté to end with a flourish ou on a high note -
13 красоты
-
14 à tomber à genoux
заслуживающий преклонения, обожанияCe que nous n'avions pas quand nous étions jeunes, nous allons avoir maintenant. Je ne dis pas que nous allons devenir des beautés à tomber à genoux, mais enfin... (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — - Только теперь у нас проявляются качества, которых мы были лишены в молодые годы. Не скажу, чтобы мы стали идеалами, заслуживающими преклонения, но все же...
-
15 entre deux feux
между двух огней (обыкн. употр. с гл. être, se trouver, mettre, prendre)S'il réussissait à prendre Masséna entre deux feux, à l'écraser, à opérer sa jonction avec Korsakof et Hotze, nul obstacle n'arrêterait plus sa marche entreprenante. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Если ему удастся зажать Массена в клещи и, раздавив его, соединиться с Корсаковым и Готце, то на его пути вперед больше не будет никаких препятствий.
À l'âge de seize ans, un soir, à l'Opéra, il avait eu l'honneur d'être lorgné à la fois par deux beautés alors mûres et chantées par Voltaire, la Camargo et la Sallé. Pris entre deux feux, il avait fait une retraite héroïque vers une petite danseuse fillette appelée Nahenry. (V. Hugo, Les Misérables.) — В возрасте шестнадцати лет, однажды в Опере, он удостоился чести оказаться в центре внимания двух тогда уже перезрелых красоток, воспетых в свое время Вольтером, - Камарго и Салле. Очутившись между двух огней, он геройски ретировался и остановил свой выбор на молоденькой танцовщице Наэнри.
-
16 le bas peuple
(le bas [или menu, petit] peuple)чернь, простонародьеMême dans le bas peuple (qui à point de vue de la grossièreté ressemble si souvent au grand monde), la femme, plus sensible, plus fine, plus oisive, a la curiosité de certaines délicatesses, respecte certaines beautés de sentiments et d'art... (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — Даже в простой среде (своею грубостью так часто напоминающей высший свет) женщина, более восприимчивая, более чуткая, менее занятая, тянется к изяществу, чтит красоту душевную, красоту в искусстве.
-
17 ne guérir de rien
Si on l'accuse [l'Église] de s'être un peu méfiée de ces lettres qui ne guérissent de rien, comme parle Sénèque; il faut aussi condamner cette foule de législateurs, d'hommes d'État, de moralistes qui, dans tous les temps se sont élevés, beaucoup plus fortement qu'elle, contre le danger, l'incertitude, et l'obscurité des sciences. (F. R. de Chateaubriand, Génie du christianisme ou Beautés de la religion chrétienne.) — Если уж обвинять церковь в том, что она не очень-то доверяла этим наукам, которые, как сказал Сенека, вряд ли чему будут полезны, то нужно осудить и ту толпу законников, политиков и моралистов, которые во все времена гораздо яростней, чем она, боролись против опасности, зыбкости и неясности наук.
-
18 ne pas en devoir à
уст.не уступать кому-либо в чем-либо; не уступать ни в чем кому-либоJ'ai vu les beautés de la Seine, ses bords n'en doivent rien à ceux de la Loire. (Mme de Sévigné, (GL).) — Я видела красоты Сены, ее берега ни в чем не уступают берегам Луары.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas en devoir à
-
19 se piquer d'honneur
стараться изо всех сил; стараться превзойти самого себяDom Juan. La belle chose de vouloir se piquer d'un faux honneur d'être fidèle, de s'ensevelir pour toujours dans une passion et d'être mort dès sa jeunesse à toutes les autres beautés qui nous peuvent frapper les yeux. (Molière, Dom Juan.) — Дон Жуан. Превосходная затея - поставить себе в какую-то мнимую заслугу верность, навсегда похоронить себя ради одного увлечения и с самой юности умереть для всех других красавиц, которые могут поразить наш взор!
La Bruyère... se piqua d'honneur, et voulut que son discours [à l'Académie] comptât et fît époque dans les fastes académiques. (Ch. A. Sainte-Beuve, Nouveaux lundis.) — Лабрюйер прилагал старания к тому, чтобы его речь в Академии произвела фурор и вошла в анналы истории Института.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se piquer d'honneur
-
20 se remplir l'œil
Marquis de Saint-Renan. - Vers une heure cinq je viendrai me remplir l'œil de toutes ces beautés... (P. Gavault, Le Bonheur sous la main.) — Маркиз де Сен-Ренан. - К началу второго я явлюсь сюда, чтобы вволю налюбоваться всей этой красотой...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beautés — est une nouvelle de dix pages pages d Anton Tchekhov (en russe : Krasavitsy). Sommaire 1 Historique 2 Résumé 3 Extraits 4 Notes et … Wikipédia en Français
beautés — ● beautés nom féminin pluriel Point, détails, qui sont beaux : Les beautés d une région. ● beautés (synonymes) nom féminin pluriel Point, détails, qui sont beaux Synonymes : trésors Contraires : défaut défectuosité … Encyclopédie Universelle
Beautes Vulgaires — Beautés Vulgaires Beautés vulgaires est un groupe toulousain de musique basé sur le ska, le rock, le reggae et la chanson. Sommaire 1 Histoire 2 Membres 3 Discographie 4 … Wikipédia en Français
Beautés vulgaires — est un groupe toulousain de musique basé sur le ska, le rock, le reggae et la chanson. Sommaire 1 Histoire 2 Membres 3 Discographie 4 … Wikipédia en Français
Beautés Vulgaires — est un groupe toulousain de musique basé sur le ska, le rock, le reggae et la chanson. Sommaire 1 Histoire 2 Membres 3 Discographie 4 … Wikipédia en Français
Beautes empoisonnees — Beautés empoisonnées Beautés empoisonnées Titre original Heartbreakers Réalisation David Mirkin Acteurs principaux Sigourney Weaver Jennifer Love Hewitt Ray Liotta Jason Lee Gene Hackman Scénario Robert Dunn Paul Guay Stephen Mazur Musique … Wikipédia en Français
Beautés Empoisonnées — Titre original Heartbreakers Réalisation David Mirkin Acteurs principaux Sigourney Weaver Jennifer Love Hewitt Ray Liotta Jason Lee Gene Hackman Scénario Robert Dunn Paul Guay Stephen Mazur Musique … Wikipédia en Français
Beautés empoisonnées — Données clés Titre original Heartbreakers Réalisation David Mirkin Scénario Robert Dunn Paul Guay Stephen Mazur Acteurs principaux Sigourney Weaver Jennifer Love Hewitt Ray Liotta … Wikipédia en Français
Beautés desespérées — Desperate Housewives Desperate Housewives Titre original Desperate Housewives Autres titres francophones Beautés désespérées ( Qu … Wikipédia en Français
Beautés désespérées — Desperate Housewives Desperate Housewives Titre original Desperate Housewives Autres titres francophones Beautés désespérées ( Qu … Wikipédia en Français
beautés occidentales — Les fesses d’une femme, dont les tétons sont les beautés orientales … Dictionnaire Érotique moderne