-
1 блаженный
[blažénnyj] agg. (блажен, блаженна, блаженно, блаженны)1) beato, felice"Блажен, кто верует. Тепло ему на свете" (А. Грибоедов) — "Beato chi crede. La vita gli sorride" (A. Griboedov)
2) ( solo forma lunga o dim. блаженненький) povero di spirito, un po' scemo3) santo; beatoблаженной памяти... — la buon'anima di...
-
2 блаженный
1) ( счастливый) felice, beato2) ( юродивый) santo pazzo, beato* * *прил.1) церк. beatoблаже́нный Августин — Sant'Agostino
2) полн. ф. разг. ( юродивый) folle mistico••блаже́нной памяти... — quella buonanima di,... di felice memoria, il povero...
* * *adjgener. beato -
3 блаженный
прил.1) ( счастливый) feliz, dichoso, bienaventurado; satisfecho ( удовлетворённый); beato, beatífico (об улыбке, лице и т.п.)блаже́нное состоя́ние — bienestar m
2) разг. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto••блаже́нной па́мяти (+ род. п.) уст. — a la preclara memoria (de)
быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)
* * *прил.1) ( счастливый) feliz, dichoso, bienaventurado; satisfecho ( удовлетворённый); beato, beatífico (об улыбке, лице и т.п.)блаже́нное состоя́ние — bienestar m
2) разг. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto••блаже́нной па́мяти (+ род. п.), уст. — a la preclara memoria (de)
быть в блаже́нном неве́дении — estar en ayunas (en la luna)
* * *adj1) gener. (счастливый) feliz, beatiìfico, beato, beatìfico (об улыбке, лице и т. п.), bendito, bienandante, dichoso, satisfecho (удовлетворённый), bienaventurado, comprensor2) colloq. (чудаковатый, глуповатый) simple, tonto -
4 богобоязненный
-
5 богомольный
-
6 волк
волкlupo;♦ смотре́ть \волком rigardi malafable (или kolere).* * *м.lobo m••морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos
волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja
и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. ≈≈ salvar la cabra y la berza
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprende
как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte
волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte
волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado
волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes
* * *м.lobo m••морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos
волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja
и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. — ≈ salvar la cabra y la berza
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprende
как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte
волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte
волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado
волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes
* * *nEcuad. lobo -
7 овечий
ове́чийŝaf(in)a.* * *прил.1) ovejuno, ovino; de oveja(s)ове́чья шерсть — lana de oveja
ове́чий заго́н — aprisco m
2) перен. de cordero; manso••волк в ове́чьей шку́ре — lobo en la piel de añojo, lobo con piel de cordero; cara de beato y uñas de gato
* * *прил.1) ovejuno, ovino; de oveja(s)ове́чья шерсть — lana de oveja
ове́чий заго́н — aprisco m
2) перен. de cordero; manso••волк в ове́чьей шку́ре — lobo en la piel de añojo, lobo con piel de cordero; cara de beato y uñas de gato
* * *adj1) gener. borreguil, de oveja (s), ovejuno, ovino2) liter. de cordero, manso -
8 ханжеский
ха́нже||скийbigota;\ханжескийство bigoteco.* * *прил.hipócrita, mojigato, beato, santurrón* * *adjgener. beato, gazmoñada, gazmoñero, hipócrita, endevotado, mogato, mojigato, santurrón -
9 ханжить
несов. разг.hacer el mojigato, hacerse el santurrón (el beato)* * *vcolloq. hacer el mojigato, hacerse el santurrón (el beato) -
10 шкура
шку́р||аfelo;\шкурака (ме́ха) felo.* * *ж.1) piel f, pellejo m; pelleja f (снятая, содранная)содра́ть шку́ру — desollar (непр.) vt, despellejar vt
драть шку́ру с кого́-либо прост. — quitar el pellejo (a), desollar (непр.) vt
спаса́ть свою́ шку́ру прост. — salvar su (el) pellejo
дрожа́ть за свою́ шку́ру прост. — temblar por su pellejo
быть (очути́ться) в чьей-либо шку́ре прост. — estar (hallarse) en el pellejo (de)
испыта́ть (почу́вствовать) на свое́й шку́ре — sentirlo en su propio pellejo
2) разг. ( кожура) piel f, pellejo m, monda f3) прост. презр. pancista m; corrupto mпрода́жная шку́ра — alma alquiladiza
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — repartirse la piel del oso antes de matarlo, meter al pájaro en la cazuela antes de cazarlo, ofrecer la piel del oso antes de cazarlo
волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato
* * *ж.1) piel f, pellejo m; pelleja f (снятая, содранная)содра́ть шку́ру — desollar (непр.) vt, despellejar vt
драть шку́ру с кого́-либо прост. — quitar el pellejo (a), desollar (непр.) vt
спаса́ть свою́ шку́ру прост. — salvar su (el) pellejo
дрожа́ть за свою́ шку́ру прост. — temblar por su pellejo
быть (очути́ться) в чьей-либо шку́ре прост. — estar (hallarse) en el pellejo (de)
испыта́ть (почу́вствовать) на свое́й шку́ре — sentirlo en su propio pellejo
2) разг. ( кожура) piel f, pellejo m, monda f3) прост. презр. pancista m; corrupto mпрода́жная шку́ра — alma alquiladiza
••дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя — repartirse la piel del oso antes de matarlo, meter al pájaro en la cazuela antes de cazarlo, ofrecer la piel del oso antes de cazarlo
волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato
* * *n1) gener. pelleja (снятая, содранная), pellejo, pel, piel2) colloq. (êî¿óðà) piel, monda3) simpl. corrupto, pancista -
11 преподобный
-
12 благочестивый
прлpiedoso, devoto; beato -
13 блаженный
-
14 богомолец
мdevoto m, rezador m, beato m, peregrino m -
15 благочестивый
прил.pío, piadoso, devoto* * *прил.pío, piadoso, devoto* * *adjgener. devoto, piadoso, pìo, beato, endevotado -
16 блаженство
блаже́нствоfeliĉego, beateco, beato;ĝuado (наслаждение).* * *с.(suprema) felicidad, (suprema) dicha; beatitud f; bienestar mбыть на верху́ блаже́нства — estar en el colmo de la felicidad
* * *с.(suprema) felicidad, (suprema) dicha; beatitud f; bienestar mбыть на верху́ блаже́нства — estar en el colmo de la felicidad
* * *ngener. (suprema) bienestar, (suprema) dicha, beatitud, bienaventuranza, vida, felicidad -
17 богомольный человек
-
18 волк в овечьей шкуре
ngener. cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja, ángel patudo, lobo en piel de cordero -
19 причисленный к лику святых
Diccionario universal ruso-español > причисленный к лику святых
-
20 святоша
м., ж.santón m, santurrón m, gazmoño m, mojigato m* * *м., ж.santón m, santurrón m, gazmoño m, mojigato m* * *n1) gener. beata, beato, beaton, gazmoño, mojigato, santurrón2) colloq. santón, tragaavemarìas, meapilas (по-испански - грубо)
См. также в других словарях:
Beato — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Beato (desambiguación). Un beato es un difunto que mediante el proceso de beatificación ha sido nombrado así por el Papa en nombre de la Iglesia Católica. El beato puede ser… … Wikipedia Español
BEATO (F.) — BEATO FELICE (1825 env. env. 1906) C’est en 1984 que fut percé le mystère Felice Beato, en partie du moins, car ses dates de naissance et de mort demeurent incertaines. Chantal Edel découvrit en effet dans un numéro du Moniteur de la photographie … Encyclopédie Universelle
BEATO — (sometimes spelled BeATo) stands for BEnchmark Assessment TOol . Some people refer to it as Be At zero , meaning the ideal of lowering non compliance and risk. BEATO is both a tool and a methodology, originally dedicated to Security assessments.… … Wikipedia
Beato — ist der Nachname von mehreren Personen: Affonso Beato (* 1941), südamerikanischer Kameramann Felice Beato (1825–1907/1908), italienischer Fotograf Pietro Beato (1601– 1653), italienischer Maler Beato ist zudem der Name eines Stadtteils in… … Deutsch Wikipedia
Beato — is a surname, and may refer to:* Antonio Beato (circa 1825 1906), British Italian photographer * Lee Beato (20th century), American drummer * Felice Beato (circa 1833 1907), Corfiote photographer … Wikipedia
Beato — Administration Pays Portugal … Wikipédia en Français
beato — beato, ta (Del lat. beātus). 1. adj. Feliz o bienaventurado. 2. Dicho de una persona: Beatificada por el Papa. U. m. c. s.) 3. m. y f. Persona muy devota que frecuenta mucho los templos. U. t. c. adj.) 4. Persona que lleva hábito religioso sin… … Diccionario de la lengua española
beato — [dal lat. beatus felice ]. ■ agg. 1. (relig.) [che gode della visione di Dio in paradiso: anime b. ] ▶◀ benedetto, eletto. ◀▶ dannato. 2. (estens.) a. [che gode una felicità piena: vivere b. ] ▶◀ contento, felice, gioioso, lieto. ↑ estasiato,… … Enciclopedia Italiana
beato — beato, ta adjetivo 1) feliz, bienaventurado. 2) santurrón, mojigato, gazmoño. * * * Sinónimos: ■ bienaventurado, venerable … Diccionario de sinónimos y antónimos
beato — adj. s. m. 1. [Religião] Que ou quem é bem aventurado. 2. [Religião] Que ou quem foi beatificado pela Igreja católica. 3. Que ou quem denota grande devoção religiosa, real ou aparente. ‣ Etimologia: latim beatus, a, um, bem aventurado, feliz … Dicionário da Língua Portuguesa
beato — beato, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Pragmática: peyorativo. [Persona] que muestra una religiosidad exagerada o fingida: Esa mujer es una beata: se pasa todo el día metida en la iglesia. 2. Área: religión En la Iglesia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española