-
1 beat about
-
2 beat about
1) метаться The swimmer beat about in the water, trying not to drown. ≈ Пловец барахтался в воде, пытаясь удержаться на плаву.
2) изменять направление( о корабле) After being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home. ≈ Проведя в море шесть часов, корабль развернулся и поплыл домой.
3) беспокойно искать, разыскивать The prisoner beat about for a way of escape. ≈ Пленник остервенело искал путь к побегу. Syn: cast aboutметаться беспокойно искать, разыскивать (морское) менять направлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > beat about
-
3 beat about
фраз. гл.1) метатьсяThe swimmer beat about in the water, trying not to drown. — Пловец барахтался в воде, пытаясь удержаться на плаву.
After being in the water for six hours, the ship beat about and sailed for home. — Проведя в море шесть часов, корабль развернулся и поплыл домой.
3) беспокойно искать, разыскиватьThe prisoner beat about for a way of escape. — Пленник лихорадочно искал путь к побегу.
Syn: -
4 beat about
-
5 beat about
['biːtə'baʊt]1) Общая лексика: беспокойно искать, метаться, разыскивать2) Морской термин: менять направление -
6 beat about
метатьсяизменять направлениебеспокойно искать, разыскиватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > beat about
-
7 beat about
-
8 beat about
1. phr v метаться2. phr v беспокойно искать, разыскивать3. phr v мор. менять направление -
9 beat about the bush
(beat about (амер. around) the bush (тж. редк. go round and round the mulberry bush))ходить вокруг да около, говорить обиняками; церемониться [происходит от детской игры mulberry bush; см. mulberry bush]You know why you're here, of course, so we needn't beat about the bush. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part 4, ch. V) — Вы, конечно, знаете, зачем мы вас пригласили, а потому перейдем прямо к делу.
And then, without beating around the bush he said, ‘How much is there for me?’ (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. XII) — И тогда он спросил прямо, без обиняков: "Сколько я за это получу?"
‘Round and round the mulberry bush,’ said Bond when Ann Shapland had gone. ‘Same thing over and over again!’ (A. Christie, ‘Cat Among The Pigeons’, ch. 10) — - Топчемся на одном месте, - сказал Бонд, когда Энн Шапленд вышла из комнаты. - Все они твердят одно и то же.
-
10 beat around the bush , beat about the bush
Beat around the bush, beat about the bushрастекаться мозгами по древу, говорить попустуStop beating around the bush and answer my question.English-Russian small dictionary of idioms > beat around the bush , beat about the bush
-
11 beat about the bush
beat about/around the bush ходить вокруг да околоStop beating about the bush and tell me what you came for!
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > beat about the bush
-
12 beat about the bush
-
13 beat about the bush
beat about (around) the bush sl ходи́ть вокру́г да о́колоThe Americanisms. English-Russian dictionary. > beat about the bush
-
14 beat about (or around) the bush
paзг.xoдить вoкpуг дa oкoлo, гoвopить oбинякaми [этим. oxoт. пoднимaть дичь]You know why you're here, of course, so we needn't beat about the bush (A. J. Cronin)Concise English-Russian phrasebook > beat about (or around) the bush
-
15 beat about the bush
толочь воду в ступе, ""переливать из пустого в порожнее"", ""ходить вокруг да около"", ""зубы заговаривать"": На пресс-конференции президентов Буша и Горбачева один журналист, входя в конференц-зал и указывая на что-то с энтузиазмом говорящего русского президента, спрашивает у коллеги из ""Си-Эн-Эн "": — Gorby is still beating about the bush, yeah?— Горби все еще льет воду, да?""толочь воду в ступе"", ""переливать из пустого в порожнее"", ""ходить вокруг да около"", ""зубы заговаривать"": На пресс-конференции президентов Буша и Горбачева один журналист, входя в конференц-зал и указывая на что-то с энтузиазмом говорящего русского президента, спрашивает у коллеги из ""Си-Эн-Эн "": — Gorby is still beating about the bush, yeah?— Горби все еще льет воду, да?English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > beat about the bush
-
16 beat about the bush
ходить вокруг да около;
подходить к делу осторожно, издалека;
говорить обиняками Tell me straight what you want without beating about the bush. ≈ Говорите прямо, без обиняков, что вы хотите.подходить к делу издалекаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > beat about the bush
-
17 beat about the bush
1) Общая лексика: вертеться вокруг да около, вилять, говорить обиняками, подходить к делу издалека, подходить к делу осторожно, ходить вокруг да около, ходить вокруг да около (to approach anything in a round-about manner, instead of coming directly to it; - a metaphor taken from hunting.), тянуть (время), разводить антимонии2) Разговорное выражение: заводить рака за камень3) Австралийский сленг: говорить уклончиво4) Пословица: говорить обиняками (дословно: Ходить вокруг куста. Смысл: церемониться, разводить антимонии), ходить вокруг да около (дословно: Ходить вокруг куста. Смысл: церемониться, разводить антимонии)5) Идиоматическое выражение: мутить, наводить тень не плетень -
18 beat about the bush
ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; говорить обинякамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > beat about the bush
-
19 beat about the bush
ходить вокруг да около, подходить к делу издалека, подходить к делу осторожно* * *ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека; говорить обиняками -
20 beat about the bush
English-Russian Idioms illustrated collection > beat about the bush
См. также в других словарях:
beat about — Synonyms and related words: about ship, agonize over, angle for, ask for, back and fill, be at sea, be hard put, be uncertain, bear away, bear off, bear to starboard, beat, beat about for, box off, break, bring about, bring round, cant, cant… … Moby Thesaurus
beat about the bush — or[beat around the bush] {v. phr.}, {slang} To talk about things without giving a clear answer; avoid the question or the point. * /He would not answer yes or no, but beat about the bush./ * /He beat about the bush for a half hour without coming… … Dictionary of American idioms
beat about the bush — or[beat around the bush] {v. phr.}, {slang} To talk about things without giving a clear answer; avoid the question or the point. * /He would not answer yes or no, but beat about the bush./ * /He beat about the bush for a half hour without coming… … Dictionary of American idioms
beat\ about\ the\ bush — • beat about the bush • beat around the bush v. phr. slang To talk about things without giving a clear answer; avoid the question or the point. He would not answer yes or no, but beat about the bush. He beat about the bush for a half hour without … Словарь американских идиом
beat about the bush — beat about/around the bush to avoid talking about a difficult or embarrassing subject because you are worried about upsetting the person you are talking to. Don t beat around the bush. Just tell me where my brother is. (usually negative) There is … New idioms dictionary
beat about the bush — ► beat about the bush discuss a matter without coming to the point. Main Entry: ↑beat … English terms dictionary
beat about the bush — If someone doesn t say clearly what they mean and try to make it hard to understand, they are beating about (around) the bush … The small dictionary of idiomes
beat about the bush — phrasal also beat around the bush : to fail or refuse to come to the point in discourse * * * beat about the bush see under ↑bush1 • • • Main Entry: ↑beat beat about the bush To prevaricate, avoid coming to the point • • • … Useful english dictionary
Beat about the Bush — Infobox Album | Name = Beat about the Bush Type = Album Artist = Show of Hands Released = 1994 Recorded = January 1994 at Wytherston Studios, West Dorset Genre = Folk Length = 55:20 Label = TWAH! records Twah105 (1994) Hands on Music HMCD08… … Wikipedia
beat about — verb search anxiously • Syn: ↑cast about, ↑cast around • Hypernyms: ↑research, ↑search, ↑explore • Verb Frames: Somebody s … Useful english dictionary
To beat about — Beat Beat, v. i. 1. To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. [1913 Webster] The men of the city . . . beat at the door. Judges. xix. 22. [1913 Webster] 2. To move with pulsation or throbbing. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English