-
1 beast
n1) звір; тварина2) перен. бестія, тварюка3) (рітж без змін) худоба4) жарт. уперта людина, упертюх5) (the B.) бібл. Звір, Антихрист* * *[biːst]n1) звір; тварина ( ссавець)2) (pl тж. бeз змiн); c-г. худоба; голова худобиheavy beasts — велика ( рогата) худоба
3) ( про людину) звір, тварюка, скотинюка, тварина; тварюка, скотинюка; свиня; упертюх, нехороша людина4) бібл. ( the Beast) звір, антихрист5) емоц.- посил. дуже важка справа -
2 beast
[biːst]n1) звір; тварина ( ссавець)2) (pl тж. бeз змiн); c-г. худоба; голова худобиheavy beasts — велика ( рогата) худоба
3) ( про людину) звір, тварюка, скотинюка, тварина; тварюка, скотинюка; свиня; упертюх, нехороша людина4) бібл. ( the Beast) звір, антихрист5) емоц.- посил. дуже важка справа -
3 beast
[biːst]nзвір, твари́на; перен. бе́стія, тварю́каbeast of burden — в'ю́чна твари́на
beast of prey — хи́жа твари́на
-
4 beast epic
віршована казка, байка про тварин, що персоніфікують людей -
5 beast-fly
-
6 beast epic
віршована казка, байка про тварин, що персоніфікують людей -
7 beast-fly
n -
8 red beast
мисл. -
9 poll-beast
nбезрога (комода) тварина -
10 red beast
мисл. -
11 poll-beast
['pəulbiːst]nбезро́га твари́на -
12 fervent
adj1) гарячий, жаркий; палаючий2) палкий; полум'яний; завзятий3) сильний, лютий (про холод)4) шалений, несамовитий, ярий; розлючений* * *a1) гарячий, спекотний; палаючий2) палкий, гарячий, полум'яний; ревний -
13 ravin
n поет.1) грабіж, пограбування; спустошення2) здобич; жертва (про людину, тварину)* * *[`rʒvin]n; іст., поет.1) грабіж, розгарбування; спустошення2) здобич; жертва (про людину, тварину) -
14 red
1. n1) червоний колір2) річ червоного кольору3) (R.) червоний, революціонерthe Reds — революційні елементи, комуністи, червоні
to be in the red — бути в боргу, мати заборгованість
6) розм. червоне вино7) розм. грошіthe red, white and blue — англійський флот і армія (за кольорами прапора)
2. adj1) червоний; багровий; багрянийthe R. Rose — іст. Червона троянда
2) рум'яний3) почервонілий, зашарілий4) рудий5) гнідий6) закривавлений, обагрений кров'ю; кривавий; кровопролитнийred battle — поет. кривавий (кровопролитний) бій
7) (часто R.) червоний, революційний; комуністичний8) червоношкірий9) північний (про полюс магніту)red admiral — зоол. метелик-адмірал
red alert — військ. повітряна тривога «червона»
red algae — бот. червоні водорості
red ant — ент. руда лісова мурашка
red antimony — мін. сурм'яна обманка
R. Army — іст. Червона армія
R. Armyman — іст. червоноармієць
red ash — бот. пенсільванський ясен
red bass — іхт. червоний окунь
red beast — мисл. червоний звір
red beech — бот. звичайний бук
red biddy — розм. червоне вино із спиртом
red bilberry — бот. брусниця
red birch — бот. а) червона береза; б) чорна береза
red bird — орн. іволга
6) родовідна книга; в) список осіб, які перебувають на державній службіred brass — мет. томпак
red bug — ент. бавовняний червоноклоп
red cap — розм. а) червонокашкетник; б) амер. носильник; в) розм. військовий поліцейський; г) кардинал
red cedar — бот. олівцеве дерево, віргінський ялівець
red cent — амер. а) монета в один цент; б) знев. мідний шеляг
red coat — іст. червоний мундир (прізвисько англійського солдата)
red copper (ore) — мін. куприт, червона мідна руда
red coral — зоол. червоний корал
red corpuscle — фізл. червонокрівець, еритроцит
red cowberry — бот. брусниця
red crab — зоол. лангуст
R. Crescent — Червоний Півмісяць
R. Cross — а) Червоний Хрест (товариство); б) хрест св. Георгія (національна емблема Англії); в) червоний хрест хрестоносців; г) збірн. хрестоносці
red currant — бот. червоні порічки
red deer — зоол. благородний олень, марал
R. Duster — знев. червона ганчірка (прапор англійського торгового флоту)
R. Ensign — прапор торгового флоту Великої Британії
red fir — бот. дугласова ялиця
red gum — мед. дитяча кропив'янка
red gold — поет. чисте золото
red heat — мет. червоне гартування
red herring — а) копчений оселедець; б) хибний слід; в) військ. відволікаючий маневр
red huckleberry — бот. брусниця
red ink position — ек. збитковість операцій
red lamp — червоний ліхтар (біля будинку лікаря, біля аптеки, біля будинку розпусти)
red lattice — пивниця, корчма, шинок
red laver — бот. порфіра, червона водорість
red light — а) сигнал небезпеки; червоне світло (на транспорті); б) червоний ліхтар (біля будинку розпусти)
red maple — бот. червоний клен
red meat — а) сире м'ясо; б) кул. яловичина
red ochre — червона вохра, гематит
red osier — бот. пурпурова кошикова лоза
red pepper — бот. червоний (стручковий) перець
red perch — іхт. морський окунь
red softening — мед. розм'якшення головного і спинного мозку після крововиливу
red spider — ент. червоний кліщик
red spruce — бот. червона смерека
R. Squadron — іст. червона ескадра (одна з трьох ескадр англійського флоту)
red sturgeon — іхт. сахалінський осетер
red valerian — бот. центрантус
red ware — бот. бура водорість
to see red — знавісніти, ошаліти, збожеволіти
* * *I [red] n2) червоний предмет; червона куля ( у більярді); "червоний" ( у рулетці); руда тварина ( собака)3) політ. ( Red) "червоний", революціонер5) eк.; cпeц. ( the red) заборгованість, борг; дефіцит, збиток ( який записується червоним чорнилом)6) червоне вино7) cл. грошіII [red] a1) червоний; багряний2) рум'яний; почервонілий; зашарілий3) ( часто Red) червоний, революційний, радянський; комуністичний4) рудий; гнідий5) закривавлений, обагрений кров'ю ( про руки)6) ( Red) червоношкірий ( про американського індіанця)7) північний ( про полюс магніту) -
15 show
In1) показ, демонстрація, демонструванняto make a show of smth. — демонструвати щось; виставляти щось напоказ
2) виставка3) пишна процесія4) видовище; спектакль, виставаto put up a good show — а) добре поставити спектакль; б) домогтися добрих результатів
5) кіносеанс6) спорт. виступ7) авіаційне свято; показові польоти літаків8) вечірка; прийом; банкет9) картина; видовище10) зовнішній вигляд; видимістьthe show of things — зовнішній вигляд, зовнішня оболонка речей
for show — для годиться, про людське око
in show — за (зовнішнім) виглядом
11) філос. явище, зовнішня форма12) показна пишнота (парадність); зовнішня ефектність13) розм. справа; організаціяto manage (to boss, to run) the whole show — верховодити усією справою
14) розм. можливість, шанс15) сліди, ознаки наявності16) спорт. третє місце, одно з трьох перших місць17) військ., розм. бій, операціяto put up a show — битися, боротися
show business — театральний бізнес; шоу-бізнес
show ring — а) вивідний круг (для показу тварин); б) конкурне поле
good show! — чудово!, здорово!
to vote by (a) show of hands — голосувати підняттям руки
to give the (whole) show away — проговоритися
to steal the show — опинитися в центрі уваги; перевершити усіх
IIv (past showed; p.p. shown)1) показувати2) з'являтися3) подавати (приклад)to show smb. the way — а) показувати комусь дорогу; б) подавати приклад комусь
4) пояснювати, роз'яснювати, учитиto show smb. the way to do smth. — показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось
5) виставляти, експонувати, демонструвати6) зображувати; відтворювати7) грати, показувати спектакль8) спорт. виступати на рингу (бокс)9) виявляти, з'ясовувати, викриватиto show smb. favour — робити комусь послугу
11) відтіняти, вирізняти12) бути видним (помітним), вирізнятися13) з'являтися, бувати (на людях)he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill — він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу
15) спорт. зайняти третє місце (одно з перших трьох місць)16) пред'являти (документ)18) проводжати, супроводжуватиto show smb. to the door — провести когось до дверей
show forth — оголошувати, публікувати
show in — проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення)
show off — розм. а) вирізняти, відтіняти; б) виставляти у вигідному світлі
show out — а) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення); б) випроваджувати; в) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі
show over, show round — супроводжувати (під час огляду)
show up — а) викривати, розкривати; б) виявлятися; в) вимальовуватися, виділятися; г) вигідно вирізнятися; д) приходити, з'являтися; є) бувати у товаристві, з'являтися (на людях); є) приходити на побачення; ж) доносити, ябедничати
to show the door — показати на двері, вигнати
to show a sign — а) подати знак; б) бібл. творити чудо
to show smb. London — шк розм. перевернути когось стовбула
* * *I n1) показ, демонстрація2) виставкаtravelling show — бродячий звіринець; бродячий цирк, балаган; пишна процесія
3) видовище, спектакль, виставаfairy show — феєрія; шоу, естрадна вистава; радіо, тб. передача; кіносеанс; cпopт. виступ; авіаційне свято; показові польоти
4) вечір, прийом, банкет, торжество5) картина, вид, видовище; жалюгідне видовище, безглузда картина6) зовнішній вигляд; видимість7) показна сторона; зовнішній ефект8) справа, починання; вiйcьк. справа, бій, операція9) прояв, ознака10) cл. можливість, шанс11) cл., aвcтpaл. сліди, ознаки наявності; гipн. ореол (на запобіжній лампі, що вказує на наявність метану)12) cпopт., жapг. третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)13) фiзioл. води ( перепологові)II a III v(showed [-d]; shown, showed)1) показувати; показуватися, з'являтися3) виставляти; експонувати; виставляти для продажу, пропонувати ( товари)4) зображувати6) виявляти, встановлювати7) проявляти, виявляти8) відтіняти, виділяти; виділятися, виднітися; бути видним, помітним9) з'являтися ( у товаристві), бувати (на людях; show up)10) виглядати, здаватися, мати вигляд11) cпopт.; жapг. посісти третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)12) пред'являти ( документ)13) показувати, відмічати ( про прилад)the amount shown on the meter — показання лічильника
14) юp. надавати ( докази)16) to show oneself (to be) smb проявити себе ким-небудь, виявитися ким-небудь17) to show oneself (to be) good, bad, etc проявити себе з хорошої, поганої сторони -
16 stricken
1. adj2) хворий; поранений3) по самі вінця посудини2. p.p. від strike* * *I a1) уражений ( чим-небудь)2) поранений; хворий3) врівень з краями посудини, міриII p. p. -
17 thrash
1. nудар ногами (плавання)2. v1) бити, шмагати, хльостати, хльоскати2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); взяти гору3) молотити4) стукати, калатати, грюкати; тупотати5) метатися, кидатися (тж thrash about)6) мор. іти проти вітру (проти течії)thrash about — кидатися, метатися (про хворого)
thrash out — ґрунтовно обговорювати (з'ясовувати, розробляти) (питання тощо)
* * *I n II v1) пороти, стібати, хльостати; наносити удариto thrash smb with one's stick — пройтись по комусь ціпком
to thrash smb within an inch of his life — побити когось до півсмерті
2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); узяти верх; порвати ( у боях)3) молотити4) ударяти, стукати ( по чомусь); бити ( ногами по воді)to thrash at smth with one's cane — бити по чомусь тростиною
to thrash at /against/ the door — тарабанити у двері
to thrash the air with one's fists — молотити повітря /по повітрю/ куркулями
to thrash one's arms against one's body to keep warm — бити руками по тілу, щоб зігрітися; бити, ударити, хльостати
the rain thrashed the tops of the trees [against the windows] — дощ хльостав по верхівках дерев [по вікнах]; битися
5) метатися••to thrash (over) (old) straw — попусту витрачати час; = товкти воду в ступі thrash about phr v робити різкі рухи
the children thrashed about in the water — діти плескалися у воді; метатися
-
18 warren
n ч. ім'яУоррен* * *n2) мисливський заповідник для дрібної дичини (зайців, фазанів)beast of warren — заповідна тварина; право полювання в такому заповіднику
3) "мурашник" (про великий, перенаселений будинок)packed like /thick as/ rabbits in a warren = — кишать як мурахи; набиті як оселедці в бочку
-
19 thrash
I n II v1) пороти, стібати, хльостати; наносити удариto thrash smb with one's stick — пройтись по комусь ціпком
to thrash smb within an inch of his life — побити когось до півсмерті
2) побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); узяти верх; порвати ( у боях)3) молотити4) ударяти, стукати ( по чомусь); бити ( ногами по воді)to thrash at smth with one's cane — бити по чомусь тростиною
to thrash at /against/ the door — тарабанити у двері
to thrash the air with one's fists — молотити повітря /по повітрю/ куркулями
to thrash one's arms against one's body to keep warm — бити руками по тілу, щоб зігрітися; бити, ударити, хльостати
the rain thrashed the tops of the trees [against the windows] — дощ хльостав по верхівках дерев [по вікнах]; битися
5) метатися••to thrash (over) (old) straw — попусту витрачати час; = товкти воду в ступі thrash about phr v робити різкі рухи
the children thrashed about in the water — діти плескалися у воді; метатися
-
20 warren
n2) мисливський заповідник для дрібної дичини (зайців, фазанів)beast of warren — заповідна тварина; право полювання в такому заповіднику
3) "мурашник" (про великий, перенаселений будинок)packed like /thick as/ rabbits in a warren = — кишать як мурахи; набиті як оселедці в бочку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beast — (b[=e]st), n. [OE. best, beste, OF. beste, F. b[^e]te, fr. L. bestia.] 1. Any living creature; an animal; including man, insects, etc. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. Any four footed animal, that may be used for labor, food, or sport; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
beast — beast; beast·ie; beast·i·ly; beast·ings; beast·li·ly; beast·li·ness; beast·man; beast·ly; beast·lings; … English syllables
Beast — ist der Name: einer Holzachterbahn, siehe The Beast (Kings Island). eines Gitarren Typs von B.C. Rich, siehe Beast (Gitarre). eines Computerspiels, siehe Shadow of the Beast. eines Buches von Ally Kennen, siehe Beast (Roman). zweier Fernsehserien … Deutsch Wikipedia
beast — [ bist ] noun count ** 1. ) MAINLY LITERARY an animal, especially a dangerous or strange one: a wild beast 2. ) a cruel or immoral person, especially one who behaves in a violent or sexual way a ) INFORMAL OLD FASHIONED used for speaking to… … Usage of the words and phrases in modern English
beast — [bi:st] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: beste, from Latin bestia] 1.) written an animal, especially a large or dangerous one 2.) old fashioned someone who is cruel or unpleasant ▪ You beast! Let go! 3.) something of a particular type or … Dictionary of contemporary English
beast — (n.) c.1200, from O.Fr. beste animal, wild beast, figuratively fool, idiot (11c., Mod.Fr. bête), from V.L. *besta, from L. bestia beast, wild animal, of unknown origin. Used to translate Latin animal. Replaced O.E. deor (see DEER (Cf. deer)) as… … Etymology dictionary
beast|ly — «BEEST lee», adjective, li|er, li|est, adverb. –adj. 1. like a beast; coarse, dirty, or brutal; vile: »The beastly behavior of the savages frightened their prisoners. 2. Informal. very bad or irritating; unpleasant; … Useful english dictionary
beast — [bēst] n. [ME & OFr beste < L bestia < ? IE base * dheus > DEER] 1. Archaic any animal as distinguished from a human being 2. any large, four footed animal; sometimes, specif., a domesticated animal 3. qualities or impulses like an… … English World dictionary
beast — index animal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
beast — [n] large wild animal; brute barbarian, beastie*, creature, critter*, fiend, gargoyle, glutton, lower animal, monster, monstrosity, pig, quadruped, swine, varmint*; concept 394 … New thesaurus
beast — ► NOUN 1) an animal, especially a large or dangerous mammal. 2) a very cruel or wicked person. ORIGIN Latin bestia … English terms dictionary