-
81 witness
['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) αυτόπτης μάρτυρας2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) μάρτυρας δικαστηρίου3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) μάρτυρας2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) βλέπω, είμαι παρών σε (κάτι)2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) είμαι μάρτυρας, υπογράφω ως μάρτυρας•- bear witness -
82 witness
['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) témoin2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) témoin3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) témoin2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) être témoin de2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) attester l'authenticité de•- bear witness -
83 witness
['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) testemunha2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) testemunha3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) testemunha2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) testemunhar2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) certificar•- bear witness -
84 close
I.A n1 ( road) passage m ;2 ( of cathedral) enceinte f.B adj1 ( with close links) [relative] proche ; [resemblance] frappant ; to bear a close resemblance to sb/sth ressembler beaucoup à qn/qch ; close links with Pol liens étroits avec [country] ; liens d'amitié avec [group, twinned town etc] ; to work in close collaboration with sb collaborer étroitement avec qn ; in close contact with en contact permanent avec [government department etc] ; en contact avec [friend etc] ; in close harmony Mus dans une tessiture rapprochée ;2 ( intimate) [friend, adviser] proche (to de) ; they have a close friendship ils sont très bons amis ;3 ( almost equal) [contest, finish, result, vote] serré ; ‘is it the same?’-‘no but it's close’ ‘c'est le même?’-‘non mais c'est proche’ ; a close copy of his signature une imitation presque parfaite de sa signature ; it's a close match (of colour, hairpiece) c'est presque la même couleur ;4 (careful, rigorous) [scrutiny, examination, study] minutieux/-ieuse ; [supervision] étroit ; to pay close attention to sth faire une attention toute particulière à qch ; to keep a close watch ou eye on sb/sth surveiller étroitement qn/qch ;5 ( compactly aligned) [texture, grain] dense ; [print, military formation] serré ; [handwriting] ramassé ;7 ○ ( secretive) she's been very close about it elle n'a rien voulu dire.C adv1 ( nearby) to live/work quite close (by) habiter/travailler tout près ; they look closeer than they are ils semblent plus près qu'ils ne le sont ; how close is the town? est-ce que la ville est loin? ; it's close, I can hear it il ne doit pas être loin, je l'entends ; the closer he came plus il approchait ; to bring sth closer approcher qch ; to follow close behind suivre de près ; to hold sb close serrer qn ; close together serrés les uns contre les autres ; to come closer together se rapprocher ; ⇒ draw ;2 ( close temporally) the time is close when dans peu de temps ; how close are they in age? combien ont-ils de différence d'âge? ; Christmas is close Noël approche ; ⇒ draw ;3 ( almost) that's closer (to) the truth ça c'est plus proche de la vérité ; ‘is the answer three?’-‘close!’ ‘est-ce que la réponse est trois?’-‘tu y es presque’.1 ( sufficiently near) that's close enough ( no nearer) tu es assez près ; ( acceptable as answer) ça ira ; to be/come close enough to do être assez près/s'approcher suffisamment pour faire ;2 ( approximately) there were 20 yachts or close enough il y avait à peu près 20 yachts.1 lit près de [place, person, object] ; close to where près de l'endroit où ; closer to plus près de ; how close are we to…? à quelle distance sommes-nous de…? ;2 ( on point of) au bord de [tears, hysteria, collapse] ; to be close to doing être sur le point de faire ;3 ( almost at) closer to 30 than 40 plus proche or plus près de 40 ans que de 30 ; to come closest to s'approcher le plus de [ideal, conception] ; to come close to doing faillir faire ; he came close to giving up il a failli abandonner ; how close are you to completing…? est-ce que vous êtes sur le point de finir…? ; close to the time when à peu près au moment où ; it's coming close to the time when we must decide l'heure de nous décider approche ;4 ( also close on ○) ( approximately) close to ou on ○ 60 people près de or presque 60 personnes ; close to ou on ○ a century ago il y a près d'un siècle.F close by prep phr, adv phr près de [wall, bridge] ; the ambulance is close by l'ambulance n'est pas loin.(from) close to ○, (from) close up de près ; it was a close call ○ ou shave ○ ou thing je l'ai/tu l'as etc échappé belle.II.A n1 gen, Sport fin f ; to bring sth to a close mettre fin à qch ; to draw to a close tirer à sa fin ; to come to a close se terminer ; at the close of day littér à la tombée du jour liter ;B vtr1 ( shut) fermer [container, door, window, eyes, mouth, mind, book, file, museum, office, shop] ;2 ( block) fermer [border, port, airport] ; boucher [pipe, opening] ; barrer [road] ; interdire l'accès à [area of town] ;3 = close down ;4 ( bring to an end) mettre fin à [meeting, discussion, investigation, case] ; fermer [account] ; to close the meeting, we have pour clore la réunion nous avons ; the subject is now closed le sujet est clos ; ‘this correspondence is now closed’ journ ‘cette rubrique est interrompue’ ;5 ( reduce) to close the gap fig réduire l'écart (between entre) ; to close the gap on sb/sth lit, fig rattraper qn/qch ; to close the gaps ( improve fault) remédier aux lacunes (in dans) ;6 ( agree) conclure [deal, contract, sale] ;7 Elec fermer [circuit].C vi1 ( shut) [airport, factory, office, polls, shop, station] fermer (for pour) ; [door, window, container, lid, eyes, mouth] se fermer ; [hand, arms] se (re)fermer (around sur) ; the museum has closed le musée est fermé au public ;2 ( cease to operate) [business, factory, mine, institution] fermer définitivement ;3 ( end) [meeting, enquiry, play, concert, season] prendre fin ; to close with se terminer par [scene, event, song] ;4 Fin [currency, index, shares, market] clôturer (at à) ; the market closed down/up le marché a clôturé en baisse/en hausse ; the pound closed up against the euro la livre (sterling) a clôturé en hausse contre l’euro ;5 ( get smaller) se réduire ; the gap is closing between X and Y fig l'écart entre X et Y se réduit ; lit la distance entre X et Y se réduit ;6 ( get closer) [pursuer, enemy] se rapprocher (on de) ;7 ( heal) [wound] se refermer.1 ( shut) [door, window, container, business, public building, shop] fermé ; [fist, mouth, eyes] fermé ; ‘closed’ ( sign in shop) ‘fermé’ ; ( in theatre) ‘relâche’ ; ‘closed for lunch/for repairs’ ‘fermé pour le déjeuner/pour cause de réparations’ ; ‘road closed’ ‘route barrée’ ; ‘closed to the public’ ‘interdit au public’ ; ‘closed to traffic’ ‘circulation interdite’ ; behind closed doors fig à huis clos ;2 ( restricted) [community, circle, meeting, organization, economy] fermé ; to have a closed mind avoir l'esprit fermé ;3 Math [set] fermé ;4 Ling [syllable] fermé.■ close down:▶ close down [shop, business, club, institution] fermer définitivement ; GB, Radio, TV we are now closing down nos émissions sont terminées pour ce soir ;▶ close down [sth], close [sth] down fermer [qch] définitivement [business, factory].■ close in [pursuers, enemy] se rapprocher (on de) ; [winter, night] approcher ; [darkness, fog] descendre (on sur) ; [jungle, forest] se refermer ; the nights are closing in les jours commencent à raccourcir.■ close off:▶ close off [sth], close [sth] off fermer [qch] au public [district, street, wing].■ close out:■ close up:▶ close up1 [flower, petals, wound] se refermer ; [group] se serrer ; [troops] serrer les rangs ;2 [shopkeeper, caretaker] fermer ;3 he just closes up il refuse d'en parler ;▶ close up [sth], close [sth] up1 fermer [bank, office, shop] ;2 boucher [hole, entrance, pipe].■ close with:▶ close with [sb]1 Comm tomber d'accord avec [dealer, trader] (for pour) ;2 Mil engager le combat avec [enemy] ; -
85 witness
1. [ʹwıtnıs] n1. 1) свидетель, очевидец2) свидетель (особ. в суде)God is my witness that - видит бог, что...
witness for the crown /for the prosecution, against the accused/ - свидетель обвинения
to hear /to examine/ a witness - допрашивать свидетеля
3) юр. лицо, присутствующее при оформлении сделки, завещания, подписании брачного контракта и т. п.attesting /subscribing/ witness, witness to a signature - лицо, заверяющее чью-л. подпись; свидетель подписи (на завещании, обязательстве)
2. свидетельское показание; свидетельствоto give witness - давать свидетельские показания; свидетельствовать
to bear witness (of, to) - свидетельствовать; давать свидетельские показания
he bore witness in the murder case - он давал показания по делу об убийстве
to bear smb. witness - а) подтвердить чьи-л. слова; б) засвидетельствовать чей-л. поступок
in witness of /whereof/... - юр. в удостоверение чего...
3. признак, подтверждение, свидетельство, доказательствоmy clothes are a witness to my poverty - моя одежда говорит /свидетельствует/ о бедности
4. пример2. [ʹwıtnıs] v1. быть свидетелем, очевидцем (чего-л.); видеть (что-л.)2. свидетельствовать; служить признаком, доказательствомher pale face witnessed the agitation she felt - её бледность говорила о сильном волнении, которое она испытывала
3. быть местом или временем совершения чего-л.the area has witnessed many a battle - эта местность видела много сражений
4. юр. быть свидетелем при оформлении документа, заверять (подпись и т. п.) в качестве свидетеляto witness a will - засвидетельствовать завещание; заверить подпись на завещании
❝witnessed❞ - «заверено», «удостоверено»5. давать свидетельские показания, выступать свидетелем (в суде и т. п.)to witness against [for] smb. - давать показания против [в защиту] кого-л.
he witnessed to having seen the man enter the building - он показал, что видел, как этот человек вошёл в дом
-
86 witness
I [witnis] n1) свідок, очевидецьthe witnesses of the accident — очевидці аварії; свідок ( в суді)
witness for the crown /for the prosecution, against the accused/ — свідок звинувачення
to hear /to examine/ a witness — допитувати свідка
to challenge a witness — відводити свідка; юp. особа, що присутня при оформленні угоди, заповіту, підписання брачного контракту
attesting /subscribing/ witness, witness to a signature — особа, що завірює чий-н. підпис; свідок підпису (на заповіті, зобов'язання)
2) свідченняto give witness — давати свідчення; свідчити
to bear witness (of, to) — свідчити; давати свідчення
to bear smb witness — підтвердити чиї-н. слова; засвідчити чий-н. вчинок
in witness of /whereof/... — юp. в засвідчення чого...
3) ознака, підтвердження, свідчення, доказ4) прикладII [witnis] v1) бути свідком, очевидцем (чого-н.); бачити (що-н.); to witness an accident бути свідком аварії2) свідчити; бути підтвердженнямher pale face witnessed the agitation she felt — її блідість свідчила про сильне хвилювання, яке вона переживала
3) бути місцем або часом здійснення чого-н.; the area has witnessed many a battle ця місцевість бачила багато боїв4) юp. бути свідком при оформленні документа, завіряти ( підпис) в якості свідкаto witness a will — засвідчити заповіт; завірити підпис на заповіті
"witnessed" — "завірено"
5) давати свідчення, виступати свідком ( в суді)to witness against [for]smb — давати свідчення проти [на захист]кого-н.;
-
87 attest
∎ the document attests the fact that… le document atteste que…(b) (be proof of) démontrer, témoigner de(c) (bear witness to) témoigner;∎ to attest a signature légaliser une signature(d) (put oath to) faire prêter serment àtémoigner, prêter serment;∎ she attested to the truth of the report elle a témoigné de la véracité du rapport;∎ to attest to the honesty of sb se porter garant (de l'honnêteté) de qn►► Commerce attested copy copie f certifiée conforme;Agriculture attested herd troupeau m ayant subi une tuberculination;British attested milk = lait venant d'un cheptel ayant subi une tuberculination -
88 firma
Del verbo firmar: ( conjugate firmar) \ \
firma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: firma firmar
firma sustantivo femenino 1 ( nombre) signature; ( acción) signing 2 ( empresa) company, firm (BrE)
firmar ( conjugate firmar) verbo transitivo/intransitivo to sign
firma sustantivo femenino
1 signature
la firma de un tratado, the signing of a treaty
2 (conjunto de empresas, establecimiento) firm, company
firmar verbo transitivo to sign ' firma' also found in these entries: Spanish: efecto - falsificar - registrar - rubricar - autenticar - autorizar - comercial - rúbrica - valor English: bear - firm - flourish - forge - signature - caterer - signing - witness -
89 witness
n. getuige; ooggetuige; getuigenis--------v. getuigen; verklaren dat-; verklaring afleggen; ooggetuige zijn; toeschouwenwitness1[ witnis]♦voorbeelden:witness for the prosecution • getuige à charge2 getuigenis ⇒ (ken)teken, bewijs♦voorbeelden:2 in witness of • als blijk/bewijs van¶ bear witness of/to • staven, bewijzen————————witness22 getuigen ⇒ als bewijs dienen, pleiten♦voorbeelden:witness to something • getuige zijn van ietswitness to having seen something • getuigen/als getuige verklaren dat men iets gezien heeft2 witness against/for someone • tegen/voor iemand pleitenII 〈 overgankelijk werkwoord〉3 getuigen van ⇒ een teken/bewijs zijn van♦voorbeelden:¶ 〈 formeel〉 this is a dangerous stretch, witness the number of accidents here this year • dit is een gevaarlijk stuk weg, getuige het aantal ongelukken hier dit jaar -
90 witness
§ მოწამე, მნახველი§ (a., n.) მოწმე, თვითმხილველი§1 მოწმე, შემსწრე, თვალით მნახველიhe was a witness to the accident / to their quarrel ავარიის მოწმე იყო // მათ ჩხუბს შეესწრო2 მოწმის ჩვენება (სასამართლოში)●●to bear witness to smb. or sth ფაქტებით დადასტურება, ფაქტების მოყვანით მხარის დაჭერა, დამოწმება;these figures bear witness to our achievements ეს ციფრები ჩვენს მიღწევებს ადსტურებენ3 შესწრება (შეესწრება), მოწმედ ყოფნა;4 დადასტურება (დაადასურებს), დამოწმებაto witness a document / signature საბუთის / ხელმოწერის დამოწმებაto witness against / for smb. ვისიმე წინააღმდეგ / სასარგებლოდ ჩვენების მიცემა -
91 witness
I[΄witnəs] n վկա (նաև՝ իրավ.). eye witness ակա նատես. witness for the prosecution մեղադրող կողմի վկա. witness for the defence պաշտպան ության վկա. call a witness, call smb as a witness մեկին որպես վկա հրավիրել as God is my witness Աստված գիտի. (վկայություն, ապացույց) bear witness վկայություն տալ. in a witness of որպես ապացույց. in a witness of which իրավ. ի հաստատումն/ի վկայություն որի, որի հավաստիացումըII[΄witnəs] v վկա/ականատես լի նել. ցուց մունք, վկայություն տալ. հաստատել. The accident was witnessed by some people Որոշ մար դիկ ականատես եղան պատահարին. witness a document/signature իրավ. փաս տա թուղթ/ ստորագրություն հաստատել -
92 attest
1. n юр. арх. доказательство, свидетельское показаниеattest to — давать свидетельские показания; заверенный; засвидетельствованный
2. v удостоверять, подтверждать; заверять, свидетельствовать3. v свидетельствовать, давать свидетельские показания4. v свидетельствовать; доказывать; демонстрировать5. v приводить к присяге6. v зачислять на военную службу7. v арх. призывать в свидетелиСинонимический ряд:1. back (verb) authenticate; back; bear out; certify; confirm; corroborate; guarantee; justify; substantiate; validate; verify; vouch; warrant; witness2. mark (verb) announce; argue; bespeak; betoken; certify; endorse; indicate; mark; point to; swear; testify; vouch for; witness3. say (verb) affirm; allege; assert; aver; declare; maintain; say; stateАнтонимический ряд: -
93 witness *** wit·ness
['wɪtnɪs]1. n1) (person) testimone m/fwitness for the prosecution/defence — testimone a carico/discarico
2) (evidence) testimonianzato bear witness to sth — (subj: person) testimoniare qc, (thing, result) provare qc
2. vt1) (event, crime) essere testimone di, (change, improvement) constatare2) (attest by signature: document) autenticare3. vi(testify) testimoniareto witness to sth/having seen sth — testimoniare qc/di aver visto qc
-
94 mark
1. n1) знак, метка, отметка2) штамп; клеймо; фабричная марка3) норма; стандарт4) бирж. цена, расценка5) pl бирж. цены сделок Лондонской фондовой биржи, публикуемые в официальном бюллетене
- amended mark
- annulled mark
- bench marks
- bogus mark
- border mark
- brand mark
- certification mark
- check mark
- combination marks
- consignee's mark
- customs mark
- deceptive mark
- decimal mark
- design mark
- distinction mark
- distinctive mark
- distinguishing mark
- emblem mark
- fraudulent mark
- guarantee mark
- identification mark
- imitated mark
- index mark
- kite mark
- leading marks
- manufacturer's mark
- manufacturing mark
- merchandise mark
- mint mark
- nondistinctive mark
- nonregistered mark
- registered mark
- service mark
- shipper's marks
- shipping marks
- signature mark
- special marks
- standard mark
- third party mark
- top-selling mark
- unregistered mark
- up-dated mark
- valid mark
- water mark
- mark of assay
- mark of origin
- mark of quality
- adopt a mark
- advertise a mark
- bear marks
- be up to the mark
- make marks
- provide with distinct marks
- show by marks2. v1) ставить знак; ставить фабричную марку
- mark by paint
- mark through a stencil
- mark off -
95 common seal
Finthe impression of a company’s official signature on paper or wax. Certain documents, such as share certificates, have to bear this seal.
См. также в других словарях:
bear — bear1 [ber] vt. BORE, borne (see 3), bearing, bore, born [ME beren < OE beran < IE base * bher , to carry, bring > L ferre, Gr pherein, Sans bharati, (he) bears] 1. a) to hold and take along; carry; transport b) to hold in the m … English World dictionary
The Muppets at Walt Disney World — is a television special starring Jim Henson s Muppets at the Walt Disney World Resort in Lake Buena Vista, Florida. This was the last Muppets project that Jim Henson worked on before his death on May 16, 1990.In it, the Muppets, who have sneaked… … Wikipedia
The Moody Blues — in concert at the Chumash Casino Resort in Santa Ynez, California in 2005. L R: Justin Hayward, Graeme Edge and John Lodge. Background information Origin … Wikipedia
bear — I UK [beə(r)] / US [ber] verb [transitive] Word forms bear : present tense I/you/we/they bear he/she/it bears present participle bearing past tense bore UK [bɔː(r)] / US [bɔr] past participle borne UK [bɔː(r)n] / US [bɔrn] *** 1) [usually in… … English dictionary
signature — noun 1 written name ADJECTIVE ▪ illegible ▪ handwritten ▪ valid ▪ forged ▪ digital, electronic … Collocations dictionary
bear — bear1 W1 [beə US ber] v past tense bore [bo: US bo:r] past participle borne [bo:n US bo:rn] [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(deal with something)¦ 2 can t bear something 3 bear (something) in mind 4¦(accept/be responsible for)¦ 5¦(support)¦ 6¦(sign/mark)¦ … Dictionary of contemporary English
bear — 1 verb past tense bore past participle borne (T) 1 can t bear a) to dislike something or someone so much that they make you very annoyed or impatient: Oh, I can t bear that man he really irritates me! | I just can t bear that kind of selfishness … Longman dictionary of contemporary English
Signature mark — A signature mark is a letter, number or combination of either or both, which is printed at the bottom of the first page of a leaf. This practise is to ensure that the bookbinder can order the leaves in the correct order.Binding signature markIn… … Wikipedia
bear — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Bear is used before these nouns: ↑habitat, ↑hunt, ↑market, ↑trap {{Roman}}II.{{/Roman}} verb 1 accept/deal with sth VERB + BEAR ▪ be able to, can ▪ … Collocations dictionary
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian — For the book, see Prince Caspian. For the video game, see The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (video game). The Chronicles of Narnia: Prince Caspian Theatrical poster Directed by … Wikipedia
The Memoirs of Naim Bey — Infobox Book | name = The Memoirs of Naim Bey title orig = The Memoirs of Naim Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportation and the Massacres of Armenians translator = image caption = author = Aram Andonian cover artist = country … Wikipedia