-
61 блевать
2) Colloquial: toss one's beans4) British English: chander5) Australian slang: drive the Porcelain bus, perk, talk on the Porcelain telephone, throw up6) Rude: cascade, jerk the cat, sling a cat7) Jargon: boff, chuck, heave, jerk the cat (о пьяном), kack, kak, pray to the porcelain god, ralf, ralf up, ralph, rolf, shoot the cat, shoot the cat (о пьяном), throw (one's) cookies, toss (one's) cookies, toss (one's) lunch, toss (one's) tacos, up-chuck, yak ("I would probably yak if I saw that" "Я бы, наверное, блеванул, если бы это увидел"), yap (Who yapped in the bushes? Кто наблевал в кустах?), throw a map, blow chow, flash, pass out, pull a Daniel Boone, pump ship, put, ruth, uke, yuke9) Taboo: air( one's) paunch, blow chunks (согласно Википедии) -
62 блюдо бобов
Makarov: dish of beans -
63 бобы Тонка
Perfume: Tonka beans -
64 бобы ванили
Perfume: vanilla beans -
65 бобы, бинты, боеприпасы
Military: Beans, Bullets and Band-AidsУниверсальный русско-английский словарь > бобы, бинты, боеприпасы
-
66 быть докой
1) General subject: know onions -
67 быть избитым
1) General subject: take a beating2) Colloquial: get beans3) Jargon: strong-arm, get one's lumps4) Makarov: get beaten, catch jesse -
68 быть наказанным
1) General subject: suffer2) Colloquial: be grounded (о детях, которым в качестве наказания запрещено выходить из дома. АБ), get beans3) Jargon: get one's lumps, get yours -
69 быть смышлёным
General subject: to be up to trap, know how many beans make five -
70 в приподнятом настроении
1) General subject: cockahoop, elated, euphoric, in a state of euphoria, in good spirits, full of beans, in alt, on the high ropes3) Jargon: out of it4) Makarov: elevated, full of guts, full of hops, full of prunesУниверсальный русско-английский словарь > в приподнятом настроении
-
71 весело
1) General subject: airily, amusedly, beamingly, cheerfully, cheerily, festively, gaily, gay, gayly, gleefully, happily, jauntily, jeeringly, jocularly, jollily, jovially, joyfully, light heartedly, light-heartedly, lightly, lively, merrily, playfully, pleasantly, rosily, spright, sprightly, sunnily, with a light heart, waltz into, gladsomely, facetiously2) Colloquial: glad-hand3) Jargon: full of hops, full of prunes, full on beans -
72 во всю прыть
-
73 воодушевленно
Jargon: full of hops, full of prunes, full on beans -
74 выдавать секрет
1) General subject: blow the gab, blow the gaff, let on, reveal a secret, spill the beans, tell, give the show away2) Colloquial: give away the show3) Military: betray a secret5) American English: let the cat out of the bag or bird out of the cage -
75 выдавать секрет, исказив его
Jargon: spill the beansУниверсальный русско-английский словарь > выдавать секрет, исказив его
-
76 выдать секрет
1) General subject: give the game away, let on, reveal a secret, spill the beans2) Colloquial: give away the show3) Military: betray a secret4) Jargon: blow the gab, blow the gaff, come out of the closet5) Saying: let the cat out of the bag -
77 выеденного яйца не стоит
1) General subject: not worth a damn, (гроша ломаного) not worth a pin, not worth a plug nickel, not to be worth a red cent, not to be worth a damn2) Jargon: not worth a hill of beans3) Makarov: not worth a curse, not worth a jigger, not worth a pin, not worth a snapУниверсальный русско-английский словарь > выеденного яйца не стоит
-
78 высокоароматические сорта какао-бобов
Food industry: flavor cacao beansУниверсальный русско-английский словарь > высокоароматические сорта какао-бобов
-
79 вьющаяся фасоль
1) General subject: pole bean2) Botanical term: borlotti beans -
80 декофеинизированные кофейные зерна
Food industry: decaffeinated coffee beansУниверсальный русско-английский словарь > декофеинизированные кофейные зерна
См. также в других словарях:
Beans — Saltar a navegación, búsqueda Beans (también conocido como Mr Ballbeam) es un MC de Estados Unidos. Trayectoria Fue uno de los fundadores del grupo de rap alternativo Antipop Consortium, que se disolvió en 2002. Con Warp Records, Beans ha hecho… … Wikipedia Español
Beans — Beans, Java Beans … Universal-Lexikon
beans — 1. n. nothing. □ You act like you don’t know beans about it. □ I have nothing I can give you. Nothing, zotz, beans! 2. n. nonsense. (Refers to beans that produce gas, which is hot air or nonsense.) □ Come on, talk straight. No more beans! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Beans — JavaBeans sind Software Komponenten für die Programmiersprache Java. JavaBeans entwickelten sich aus der Notwendigkeit heraus, GUI Klassen (AWT, Swing) einfach instanziieren (Reflexion) und übertragen (RMI) zu können. JavaBeans werden auch als… … Deutsch Wikipedia
beans — n. (Slang) small amount, not much (e.g. I know beans about music ); (Slang) person s head; (Slang) money (e.g., I ve worked for this company for fifteen years, but I still don t have beans ); (Drug related Slang) crack, cocaine; mescaline;… … English contemporary dictionary
Beans — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Beans (haricots en anglais) se rapporte à : Beans, un rappeur new yorkais ; JavaBeans, une technologie informatique de composants logiciels… … Wikipédia en Français
beans — n pl American dollars. A humorous synonym possibly influenced by the colloquialism a hill of beans , meaning something worth very little. ► At least we re sitting on around a hun dred beans from my brilliant idea. (Planes, Trains and Automobiles … Contemporary slang
beans — 1. n. nonsense. Oh, beans. 2. n. nothing. You don t know beans about this … English slang
beans — See full of beans and spill the beans … A concise dictionary of English slang
béansǽd — n ( es/ ) bean seed, beans for growing … Old to modern English dictionary
beans — whatever What movie should we go see tonight? Beans … Dictionary of american slang