-
1 γαιήοχος
γαιή-οχος (also [suff] γαιη-οῦχος, Hsch.), [dialect] Dor. [full] γαιάοχος, ον, [full] γαιάϝοχος IG5(1).213 (Sparta, v B. C.):—epith. of Poseidon,A earth-moving, earth-carrying, Il.13.43, al., A.Th. 310(lyr.), cf. S.OC 1072(lyr.): [full] Γαιάοχος, abs., Il. 13.125, Pi.O.13.81, and so Γαιάϝοχος (v. supr.): also in pl., Γαάοχοι, name of a contest, IG5(1).296.11 ([place name] Sparta).2ὠκεανὸς γ. App.Anth.3.209
.II protecting the country,γαιάοχε παγκρατὲς Ζεῦ A.Supp. 816
(lyr.);γαιάοχόν τ' Ἄρτεμιν S.OT 160
(lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαιήοχος
-
2 κελεύω
Grammatical information: v.Meaning: `urge, drive on, exhort, command' (Il.).Derivatives: Derivv. also from prefixcompp. (here not esp. noted): κέλευ(σ)μα `exhortation, command' (IA.), also `call of the κελευστής', from where Rom. LW [loanword], e. g. Ital. ciurma, Fr. chiourme `the total of rowers of a ship' (vgl. Kahane Byz.-Neugriech. Jbb. 15, 97), κελευσμός (IA.), κελευσμοσύνη (Hdt.), κέλευσις (Att.) `id.' (on the analogical - σ- in κέλευσμα s. Schwyzer 773 and 761); κελευστής "driver", i. e. `master of the rowers' (Att.; on the meaning Richardson Class. Quart. 37, 55ff.); κελευστικός `exhorting' (Att.). Lengthned ptc.: κελευτιόων, - όωντε (- άων, - άοντε) `driving on' (Ν 125, Μ 265), example uncertain, vgl. Schwyzer 732 w. n. 5.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: From κέλομαι `drive on, set in movement' with unexplained - ευ-, the same as in κέλευθος `road'? (on the meaning cf. Weg, be-wegen, and Luther Weltansicht und Geistesleben 28f.) and which may also occur in τελευ-τη. Improbable Fraenkel Mélanges Boisacq 1, 367ff.: κελεύω after κέλομαι for *κλεύω to *κλεῦσαι (to κλύω); gainst this Frisk GHÅ 56: 3, 8f.Page in Frisk: 1,816Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κελεύω
-
3 κοῖλυ
Grammatical information: ntr. sg.Meaning: τὸ καλόν H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Since Hoffmann apud Bezzenberger BB 16, 240 connected with a word for `whole, unhurt' with representatives in Germanic and Balto-Slavic, e. g. Goth. hails, OCS cělъ `whole' (old u-stem), OPr. kailūstikan acc. sg. `health' (also from an u-st.). A comparable Celtic word for `(auspicious) omen', e. g. Welsh coel, would have to remain aside because of the original ai-diphthong. Auch die Zugehörigkeit von gr. κοῖλυ kann indessen wegen der Vieldeutigkeit des Interpretamentums nur als hypothetisch gelten.?? - Pok. 520, Vasmer Russ. et. Wb. s. célyj ; cf. Specht KZ 64, 16f., 21.Page in Frisk: 1,892Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κοῖλυ
-
4 νεκύδαλ\<λ\>ος
νεκύδαλ\<λ\>οςGrammatical information: m.Meaning: `the nympha of the silkworm' (Arist., Ath., Clem. Alex.); on the meaning Immisch Glotta 6,203ff.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like κορύ-δ-αλ(λ)ος `crested lark' (s. κόρυδος), "somit wohl von νέκυς wegen der anscheinenden Leblosigkeit der Puppe"; this interpretation seems to me most improbable. The word is clearly Pre-Greek (on - αλ(λ)ος see Beekes, FS Kortlandt). Acc. to Immisch l.c. the name is also connected with the view of the Seelenschmetterling (butterfly of the soul) and its symbolic views. Wrong Güntert Kalypso 220 f.: prop. "deathworm", from νέκυς and del- `split' in δαιδάλλω etc..Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νεκύδαλ\<λ\>ος
См. также в других словарях:
Wegen dir — «Wegen dir» Sencillo de Die Ärzte del álbum Im Schatten der Ärzte Género(s) Punk Rock Duración 3:05 / 6:10 (maxi) Discográfica CBS Schallplatten GmbH … Wikipedia Español
wegen — Präp. std. (14. Jh.) Stammwort. Die ältere Form ist von (Genetiv) wegen, mndd. van... wegen, mndl. van... wegen, daneben schon früh die Vereinfachung wegen + Genetiv, entsprechend anord. vegna, das in dieser Funktion wohl aus dem Niederdeutschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wegen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • aufgrund von Bsp.: • Audrey konnte wegen des Gewitters nicht pünktlich hier sein. • Dank seiner Hilfe brachte ich meine Arbeit rechtzeitig zu Ende. • Wegen des schlechten Wetters fuhren sie wieder… … Deutsch Wörterbuch
wegen — Präp. (Grundstufe) bezeichnet den Grund, infolge Synonyme: aufgrund, bei, ob (geh.) Beispiele: Wegen des Regens mussten wir auf unseren Spaziergang verzichten. Er musste wegen seiner Krankheit zwei Wochen lang im Bett liegen … Extremes Deutsch
wegen — 1. Wegen Nebels konnte unser Flugzeug nicht landen. 2. Ich rufe wegen meiner Tochter an … Deutsch-Test für Zuwanderer
Wegen der Ehre — oder Namus icin (Titel der später aufgeführten türkischen Fassung) ist ein Theaterstück von Sema Meray, das im Februar 2008 im Freien Werkstatt Theater Köln uraufgeführt wurde. Neben der Autorin, gleichfalls eine Schauspielerin, gehörten zur… … Deutsch Wikipedia
Wegen Nebel(s) ausfallen — Wegen Nebel[s] ausfallen Die umgangssprachliche Wendung bezog sich ursprünglich auf Ausflüge, Reisen oder Veranstaltungen, die bei Nebel abgesagt wurden. Heute steht »Nebel« in dieser scherzhaften Fügung allgemein für einen nicht näher… … Universal-Lexikon
Wegen — * Wègen, verb. welches die Wurzel von bewegen, aber für sich allein im Hochdeutschen längst veraltet ist. Wan der Wint vil vn vast weget von mittag der sonne, heißt es noch in dem Liber Pestilenz, von 1500. Es stammet zunächst von der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wegen etwas zu essen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • um zu essen … Deutsch Wörterbuch
wegen etw. beleidigt sein — [Redensart] Auch: • an etw. Anstoß nehmen • an etw. etw. auszusetzen haben • etw. übel nehmen Bsp.: • Die alte Dame nahm Anstoß an den ungezogenen Antworten, die sie von ihrem Neffen bekam. • … Deutsch Wörterbuch
wegen Krankheit von der Arbeit fehlen — wegen Krankheit von der Arbeit fehlen … Deutsch Wörterbuch