Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

be+vertical

  • 41 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) transportar
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) transmitir
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) suportar
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) ter
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) aprovar
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) comportar-se

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    car.ry
    [k'æri] n 1 alcance de arma ou projetil. 2 golf distância atingida por um tiro de bola. 3 posição vertical da espingarda em continência. 4 Amer transporte, passagem (a seco entre dois rios navegáveis). 5 Com transporte: sinal ou dígito produzido pela soma de dois ou mais algarismos, quando o total for igual ou maior que a base do sistema de notação em que os algarismos estão representados. O mesmo que "vai um". • vt+vi 1 carregar, levar, transportar, conduzir. she carries the virus with her / ela carrega o vírus. Patricia cannot carry all the books / Patrícia não consegue carregar todos os livros. 2 ter, conter. these coins carry a lot of gold / estas moedas contêm muito ouro. should the police carry guns? / a polícia deveria carregar armas de fogo? the new cars carry a guarantee / os carros novos têm uma garantia. 3 suportar, apoiar, sustentar. the roof is carried by columns / o teto é sustentado pelas colunas. 4 capturar, tomar pela força. the enemies carried the town / os inimigos capturaram a cidade. 5 ganhar, conquistar pela maioria, aprovar. he carried all before him / ele conquistou todos. 6 comportar-se, mostrar-se. she carries herself well / ela mostra bom porte. 7 adicionar em, transportar para uma outra coluna. I put down six and carry three / são seis e vão três. 8 publicar, incluir uma notícia. 9 fazer o trabalho de ou atuar no esporte para suprir as deficiências de um outro. he carries his department / ele carrega (faz o serviço de) todo o departamento. 10 manter mercadorias em estoque. they carry a stock of these items / eles mantêm um estoque destes itens. 11 ter suficiente. 12 manter. 13 Mil pôr a arma em continência. 14 (referente ao som) alcançar ou ser transmitido. his voice carries well to the other end of the hall / sua voz alcança o outro lado do salão. 15 (referente à arma) ter um alcance específico. 16 sl estar com drogas ou com uma arma ilegal. 17 efetuar, pôr em efeito, conseguir. 18 (referente a cães) buscar a caça abatida. that hound can fetch and carry / aquele cão sabe apanhar e trazer (a caça). carry over (componente) reaproveitado de um produto antigo em produto novo. to carry a child estar grávida. to carry a load, to carry a burden ter um problema ou uma responsabilidade ou muito trabalho. to carry along arrastar, continuar. to carry a torch for amar alguém sem ser amado. Frank has been carrying a torch for Linda ever since he saw her / Frank está amando Linda desde o dia em que a viu. to carry away 1 (geralmente na forma passiva) perder o controle. I was carried away when I was shopping / perdi o controle quando estava fazendo compras. 2 arrebatar the artists carried away the audience / os artistas arrebataram o público. 3 Naut desmastrar. to carry back restituir, pôr no mesmo lugar. to carry forth mostrar, expor à vista. to carry great weight ter muito peso, pesar muito. his judgements carry great weight / seu critério, seu parecer pesa muito. to carry in levar para dentro. to carry it high portar-se com orgulho. to carry off 1 ter sucesso em. 2 ganhar prêmios. "Titanic" carried off most of the awards / "Titanic" ganhou a maioria dos prêmios. 3 causar a morte de. all prisoners were carried off by famine / todos os prisioneiros morreram de fome. 4 raptar, seqüestrar they carried the director’s daughter off / eles seqüestraram a filha do diretor. to carry on 1 continuar. we must carry on / devemos continuar. 2 comportar-se ansiosamente ou de uma forma descontrolada, tola. how she does carry on with him! / que afetação dela para agradá-lo! 3 reclamar. 4 namorar, ter relações sexuais com. he carries on with her daughter / ele namora com a filha dela. to carry out 1 executar, efetuar, realizar, conduzir. it will be an easy plan to carry out / será um plano fácil de realizar. 2 implementar she will carry out the instructions / ela implementará as instruções. to carry over 1 transferir, levar. she doesn’t let her private problems carry over into her work / ela não permite que seus problemas pessoais sejam levados/transferidos para o trabalho. 2 transportar, transferir (uma conta) para uma outra página. 3 adiar, jogar para depois. let’s carry over our holidays for next year / vamos jogar as nossas férias para o próximo ano. 4 adiar pagamento para o próximo exercício. to carry the day 1 vencer uma batalha, competição ou debate. the allies carried the day / os aliados venceram. 2 persuadir pessoas a apoiar alguém. to carry through 1 finalizar, levar a efeito, conseguir terminar algo apesar das dificuldades. 2 ajudar alguém em uma fase difícil. you carry coals to Newcastle você está vendendo mel ao colmeeiro.

    English-Portuguese dictionary > carry

  • 42 chandelle

    chan.delle
    [ʃa:nd'el] n Aeron manobra de acrobacia aérea: subida vertical e desvio brusco.

    English-Portuguese dictionary > chandelle

  • 43 crash dive

    crash dive
    [kr'æʃ daiv] n mergulho súbito, vertical (submarino).

    English-Portuguese dictionary > crash dive

  • 44 downcomer

    down.com.er
    [d'aunk∧mə] n Tech tubo de descida, tubo vertical.

    English-Portuguese dictionary > downcomer

  • 45 downright

    adverb (plainly; there's no other word for it: I think he was downright rude!) claramente
    * * *
    down.right
    [d'aunrait] adj 1 perpendicular, vertical. 2 claro, evidente, manifesto. 3 absoluto, positivo, inequívoco. 4 franco, direto, sincero, categórico, ingênuo, que não usa de rodeios. 5 rematado, perfeito. • adv 1 perpendicularmente, a prumo. 2 positivamente, francamente, completamente, totalmente.

    English-Portuguese dictionary > downright

  • 46 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) gota
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) gota
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) queda
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) queda
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) deixar cair
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) cair
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) abandonar
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) deixar
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) escrever
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    [drɔp] n 1 gota, pingo. 2 qualquer coisa que tem forma de gota. 3 pendente, brinco, penduricalho, pingente, berloque. 4 pano de teatro. 5 queda, declive, descida, declínio. 6 dose, gole, trago. 7 partezinha, porção ínfima, bocado, pequena quantidade de líquido ou de qualquer outra coisa. 8 altura entre dois níveis, desnível. 9 descida de pára-quedas. 10 Amer ponto central de distribuição. 11 fenda por onde se colocam cartas, etc. 12 n pl gotas medicinais. 13 n pl várias espécies de balas confeitadas ou pastilhas. • vt+vi (ps, pp dropped) 1 pingar, gotejar, cair ou deixar cair gota a gota, destilar. 2 deixar cair alguma coisa, cair, pôr, colocar, deixar cair repentinamente. 3 desprender-se, soltar. 4 diminuir, baixar. 5 descer, deixar descer dum carro, etc. 6 renunciar a, desistir de, deixar, descontinuar, pôr fim a, largar, suspender, cessar, acalmar (o vento). 7 deixar escapar uma palavra, insinuar de passagem. 8 cair, chegar inesperadamente, entrar ou visitar casualmente. 9 escrever umas linhas. 10 coll perder. 11 perder terreno, recuar. 12 derrubar com um soco ou um tiro. 13 deixar de fora, suprimir. 14 sl consumir drogas por via oral. 15 dar cria. a drop in prices uma queda dos preços. a drop in the bucket uma gota de água no oceano. at the drop of a hat ao primeiro sinal, imediatamente. by drops gota a gota. drop dead! vá para o inferno! drop it! pare com isso! let’s drop it vamos esquecer esse assunto. to drop across encontrar por acaso. to drop a hint insinuar casualmente. to drop a line escrever umas linhas. to drop an acquaintance descontinuar o contato com alguém, cortar relações. to drop asleep cair no sono, adormecer. to drop astern Naut ir para trás, ficar para trás a fim de dar passagem a outro navio. to drop a subject mudar de assunto. to drop away afastar-se, diminuir gradualmente. to drop a word deixar escapar uma palavra. to drop behind 1 ficar atrás. 2 atrasar (pagamento). to drop bombs lançar bombas. to drop dead cair morto. to drop down Naut navegar rio abaixo. to drop everything abandonar tudo. to drop in/ over aparecer sem avisar, fazer uma visita informal. to drop into gear engrenar. to drop off 1 diminuir, cair. 2 coll partir, desaparecer. 3 adormecer. to drop out desligar-se, cair fora, deixar de freqüentar. to drop short não conseguir o seu intento. to drop the curtain descer o pano de boca. to get/ have the drop on 1 ter sob a mira do revólver. 2 levar a melhor, ficar em melhor posição. to have a drop too much ficar embriagado, beber demais.

    English-Portuguese dictionary > drop

  • 47 elevation

    1) (the act of elevating, or state of being elevated.) elevação
    2) (height above sea-level: at an elevation of 1,500 metres.) altitude
    3) (an architect's drawing of one side of a building.) projecção vertical
    * * *
    el.e.va.tion
    [eliv'ei82n] n 1 elevação, altura. 2 altitude. 3 ato ou efeito de elevar, ascensão. 4 dignidade, sublimidade, magnanimidade, grandeza. 5 Astr altura dos astros acima do horizonte. 6 Eng desenho técnico em projeção frontal. 7 Ballistic ângulo de tiro.

    English-Portuguese dictionary > elevation

  • 48 epicanthus

    ep.i.can.thus
    [epik'ænt2s] n Med epicanto: prega cutânea, em sentido vertical, de cada lado do nariz.

    English-Portuguese dictionary > epicanthus

  • 49 grid

    [ɡrid]
    1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) grelha
    2) (a framework of iron bars.) grade
    * * *
    [grid] n 1 grade. 2 grelha. 3 placa de acumulador. 4 Radio grade. 5 Comp grade. screened grid grade blindada.

    English-Portuguese dictionary > grid

  • 50 horizontal

    [hori'zontl]
    adjective (at right angles to vertical; parallel to the horizon; lying level or flat: a horizontal line; a horizontal surface.) horizontal
    * * *
    hor.i.zon.tal
    [hɔriz'ɔntəl] n linha horizontal, plano horizontal, posição horizontal. • adj horizontal.

    English-Portuguese dictionary > horizontal

  • 51 lift-off

    lift-off
    [l'ift ɔf] n decolagem vertical de espaçonave, foguete ou míssil.

    English-Portuguese dictionary > lift-off

  • 52 load-displacement

    load-dis.place.ment
    [l'oud displeismənt] n Naut calado: distância vertical entre a superfície da água em que a embarcação flutua e a face inferior da sua quilha.

    English-Portuguese dictionary > load-displacement

  • 53 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.)
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) curva
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.)
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) amarrar
    * * *
    [lu:p] n 1 laço, laçada. 2 presilha, ilhó. 3 Electr circuito elétrico fechado. 4 linha auxiliar de via férrea ou de linha telegráfica que torna a fazer junção com a linha-tronco. 5 acrobacia aérea na qual o avião descreve um círculo em plano vertical. • vt+vi 1 dar laços ou laçadas. 2 segurar ou prender com presilha, ilhó, etc. 3 fazer loop (acrobacia aérea). belt loop passador.

    English-Portuguese dictionary > loop

  • 54 mug

    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) caneca
    II noun
    (a slang word for the face.) fronha
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) assaltar
    * * *
    [m∧g] n 1 caneca para cerveja. 2 quantidade de cerveja contida nessa caneca. 3 sl careta. 4 bobo, otário. • vt+vi 1 fazer caretas. 2 praticar assaltos.

    English-Portuguese dictionary > mug

  • 55 mullion

    mul.li.on
    [m'∧liən] n Archit barra vertical entre os vidros de uma janela ou os painéis de uma parede.

    English-Portuguese dictionary > mullion

  • 56 noughts and crosses

    (a game in which the players try to make a line of three noughts or crosses between vertical and horizontal lines.) jogo dos quadrados
    * * *
    noughts and cross.es
    [nɔ:ts ən kr'ɔsiz] n Brit jogo-da-velha.

    English-Portuguese dictionary > noughts and crosses

  • 57 plummet

    1. past tense, past participle - plummetted; verb
    ((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) cair a pique
    2. noun
    (An indicator hung down to see if something is vertical.)
    * * *
    plum.met
    [pl'∧mit] n 1 prumo. 2 nível de prumo. • vi cair ou mergulhar verticalmente.

    English-Portuguese dictionary > plummet

  • 58 pogo stick

    po.go stick
    [p'ougou stik] n pula-pula: brinquedo para saltar que consiste de uma barra vertical, suportes para os pés e mãos e uma mola potente.

    English-Portuguese dictionary > pogo stick

  • 59 power dive

    pow.er dive
    [p'auə daiv] n Aeron picada vertical, picada de tiro.

    English-Portuguese dictionary > power dive

  • 60 profile

    (the view of a face, head etc from the side; a side view: She has a beautiful profile.) perfil
    * * *
    pro.file
    [pr'oufəil] n 1 perfil. 2 contorno. 3 seção vertical. 4 corte, seção. 5 esboço biográfico. • vt 1 perfilar: a) traçar o perfil de. b) dar um perfil a. c) moldar, modelar. d) contornar. 2 retratar em esboço biográfico. to keep a low profile evitar chamar a atenção sobre si próprio.

    English-Portuguese dictionary > profile

См. также в других словарях:

  • vertical — vertical, ale, aux [ vɛrtikal, o ] adj. et n. • 1587; point vertical 1545; bas lat. verticalis, de vertex, verticis « sommet » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui suit la direction de la pesanteur, du fil à plomb en un lieu; perpendiculaire à un plan horizontal.… …   Encyclopédie Universelle

  • Vertical farming — is a proposal to perform agriculture in urban high rises. These building have been called farmscrapers. [ [http://gristmill.grist.org/story/2007/4/23/104245/760#comment5 Urbanism and the environment | Gristmill: The environmental news blog |… …   Wikipedia

  • Vertical — Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vertical angle — Vertical Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vertical anthers — Vertical Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vertical circle — Vertical Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vertical drill — Vertical Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vertical fire — Vertical Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vertical leaves — Vertical Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vertical limb — Vertical Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vertical line — Vertical Ver ti*cal, a. [Cf. F. vertical. See {Vertex}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the vertex; situated at the vertex, or highest point; directly overhead, or in the zenith; perpendicularly above one. [1913 Webster] Charity . . . is… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»