-
41 on the beach
1) "на берегу", без работы (обыкн. о моряке)Hundreds of the trawlermen to-day find themselves "on the beach", owing to the distressed condition of the fishing industry. (‘Daily Mail’) — Сотни рыбаков с траулеров оказались сегодня без работы из-за тяжелого положения в рыбной промышленности.
2) без денег; ≈ на мели‘He wants me to come with him...’ ‘But on what? Does he have money tucked away? No, he wouldn't have. You'd be on the beach with him somewhere.’ (S. Bellow, ‘The Adventures of Augie March’, ch. XVIII) — - Оливер хочет, чтобы я поехала с ним... - Но на какие деньги? Разве у Оливера есть сбережения? Ведь у него нет ничего. Заедете с ним куда-нибудь и окажетесь без гроша.
-
42 sit pretty
разг.неплохо устроиться, быть в выгодном, выигрышном положении [первонач. амер.]‘I called to Henry Maturin to sell everything and buy gold...’ ‘So when the crash came you were sitting pretty?’ (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. III) — - Я послал телеграмму Генри Матурину с просьбой продать все мои американские ценные бумаги и купить золото... - Значит, когда произошел крах, вы не очень пострадали?
...southern California is "sitting pretty". One reason why people like to live down here is that the sun shines nearly every day and it hardly ever rains. (J. B. Priestley, ‘Midnight on the Desert’, ch. 7) —...южная Калифорния расположена очень удачно. Там каждый день солнце, дождей почти нет; климат Калифорнии - одна из причин, почему людям нравится там жить.
I know you've got enough tucked away to keep you sittin' pretty for the rest of your life. (D. Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Monday V’) — У тебя столько припрятано, что на всю жизнь хватит.
I've had the rug jerked out from under me just when I thought I was sitting pretty. (E. S. Gardner, ‘The Case of the One-Eyed Witness’, ch. 12) — У меня выбили почву из-под ног, как раз когда я считала свое положение вполне прочным.
-
43 tuck
1. noun1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) pliegue2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; (also adjective) a tuck shop.) chucherías, golosinas
2. verb(to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) meter- tuck intuck vb meteryour shirt's hanging out, tuck it into your trousers llevas la camisa por fuera, métetela en el pantalóntr[tʌk]1 (fold) pliegue nombre masculino2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (sweets etc) golosinas nombre femenino plural, chucherías nombre femenino plural3 (place) meter, poner\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtuck shop tienda de golosinas y chucherías en una escuelatuck ['tʌk] vt1) place, put: meter, colocartuck in your shirt: métete la camisa2) : guardar, esconderto tuck away one's money: guardar uno bien su dinero3) cover: arropar (a un niño en la cama)tuck n: pliegue m, alforza fv.• alforzar v.• plegar v.n.• alforza s.f.• banquete s.m.• energía s.f.• jareta s.f.• pliegue s.m.tʌk
I
count noun (fold, pleat) jareta f, alforza f (CS), pliegue m
II
1.
transitive verb meter
2.
vithe blouse tucks into the skirt — la blusa va or se lleva por dentro (de la falda)
Phrasal Verbs:- tuck in- tuck up[tʌk]1. N1) (Sew) (=fold) pinza f, pliegue mto make or put a tuck in sth — poner una pinza en algo
3) (plastic surgery) reducción f mediante cirugía plástica; tummy2. VT1) (=put) meter2) (Sew) plegar3.CPDtuck shop N — (Brit) (Scol) tienda f de golosinas
- tuck in- tuck up* * *[tʌk]
I
count noun (fold, pleat) jareta f, alforza f (CS), pliegue m
II
1.
transitive verb meter
2.
vithe blouse tucks into the skirt — la blusa va or se lleva por dentro (de la falda)
Phrasal Verbs:- tuck in- tuck up -
44 tuck
I [tʌk]nome sart. piega f., pince f.; (to shorten) piega f., risvolto m.II [tʌk]to tuck a blanket under sb. — mettere una coperta sotto qcn.
she tucked her feet up under her — si sedette o si accoccolò sui calcagni
it tucked its head under its wing — mise o nascose la testa sotto l'ala
- tuck in- tuck up* * *1. noun1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) piega2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) dolciumi2. verb(to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) mettere- tuck in* * *[tʌk]1. nSewing pince f inv, piega2. vt(put) infilare, mettere, cacciare3. vito tuck into a meal Brit fam — lanciarsi sul pasto
•- tuck in- tuck up* * *tuck /tʌk/n.1 piega; basta; pince (franc.): ( sartoria) to make [to let out] a tuck in a sleeve, fare [allentare] una basta in una manica ( di camicia, ecc.)4 ( slang) cibo; roba da mangiare; (spec.) dolci, dolciumi, brioche; merendine; pasticcini: a tuck box, una scatola di dolci● ( slang) a tuck-in, una scorpacciata; una mangiata □ ( pesca) tuck net (o tuck seine), bertovello □ tuck position, ( ciclismo) posizione rannicchiata; ( ginnastica, tuffi) posizione raggruppata; ( sci) posizione a uovo □ ( tuffi) tuck-position dive, tuffo in posizione raggruppata □ ( slang) tuck shop, spaccio che vende dolciumi, roba da mangiare (spec. a scuola o in un collegio).(to) tuck /tʌk/A v. t.3 mettere dentro; far entrare; infilare; stipare; cacciare; nascondere: I managed to tuck my shoes into the suitcase, riuscii a far entrare le scarpe nella valigia; The cove lies tucked between high cliffs, l'insenatura è nascosta da alte scogliere; I tucked the letter into my pocket, mi sono cacciato la lettera in tasca5 ripiegare ( una parte del corpo): The pigeon tucked its head under its wing, il piccione ha ripiegato il capo sotto l'alaB v. i.1 far pieghe; far baste* * *I [tʌk]nome sart. piega f., pince f.; (to shorten) piega f., risvolto m.II [tʌk]to tuck a blanket under sb. — mettere una coperta sotto qcn.
she tucked her feet up under her — si sedette o si accoccolò sui calcagni
it tucked its head under its wing — mise o nascose la testa sotto l'ala
- tuck in- tuck up -
45 safely
adverb1) (without harm) sicher2) (securely) sicherbe safely behind bars — [in sicherem Gewahrsam] hinter Schloss und Riegel sein
3) (with certainty)one can safely say [that] she will come — man kann mit ziemlicher Sicherheit sagen, dass sie kommt
* * ** * *safe·ly[ˈseɪfli]1. (securely) sicher, gefahrlosthe house was \safely locked up das Haus war sicher verschlossenthe children are \safely tucked up in bed die Kinder liegen wohl vermummt im Bettthe bomb was \safely defused die Bombe wurde gefahrlos entschärftyou can \safely take six tablets a day Sie können bedenkenlos sechs Tabletten täglich einnehmen2. (avoiding risk) vorsichtig, besonnendrive \safely! fahr vorsichtig!we'll have to proceed \safely wir müssen besonnen vorgehenthe parcel arrived \safely das Paket kam heil anto land \safely sicher landen4. (with some certainty) mit ziemlicher Sicherheitone can \safely say that they will come tomorrow man kann mit ziemlicher Sicherheit davon ausgehen, dass sie morgen kommen* * *['seIflɪ]adv(= unharmed) arrive, get home wohlbehalten, heil; (= without problems also) sicher, gut; (= without running risks) unbesorgt, gefahrlos; drive vorsichtig; (= solidly, firmly) sicher, fest; (= not dangerously) ungefährlichshe held the door open until we were all safely inside — sie hielt die Tür auf, bis wir alle sicher drinnen waren
we can safely estimate that... — wir können mit einiger Sicherheit annehmen, dass...
I think I can safely say/claim/assume... — ich glaube, ich kann wohl or ruhig sagen/behaupten/annehmen...
I got safely through the first interview — ich bin gut or heil durch das erste Interview gekommen
to put sth away safely — etw an einem sicheren Ort verwahren
he put it safely away in a drawer — er verwahrte es sicher in einer Schublade
put it safely out of the reach of the children — bringen Sie es vor den Kindern in Sicherheit
once the children are safely tucked up in bed —
he was safely tucked up in bed — er lag wohlvermummt im Bett
you can now safely turn off your computer — Sie können den Computer jetzt ausschalten
* * *adverb1) (without harm) sicher2) (securely) sicherbe safely behind bars — [in sicherem Gewahrsam] hinter Schloss und Riegel sein
one can safely say [that] she will come — man kann mit ziemlicher Sicherheit sagen, dass sie kommt
* * *adv.sicher adv. -
46 tuck
1. noun1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) (sydd) legg2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) godterier, søtsaker, snop2. verb(to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) stikke, stoppe, stappe- tuck infold--------leggIsubst. \/tʌk\/1) ( håndarbeid e.l.) fold, legg, plissé, rynke, opplegging, oppbrett2) ( hverdagslig) godter, søtsaker, kaker3) ( sport) hoftebøyning (med knærne bøyd og nært brystet, ofte med hendene om knærne)4) ( sjøfart) låring5) kraft, futt, tæl, energi, peppIIsubst. \/tʌk\/(amer., hverdagslig) se ➢ tuxedoIIIverb \/tʌk\/1) putte, stikke (vekk), gjemme (bort)2) proppe, stappe, stoppe, dytte, stikke, putte3) ( håndarbeid) rynke, folde, plissere4) ( håndarbeid) brette inn, brette opp, sy legg i, legge legg ituck away gjemme bort, stikke unna, skjule ( også tuck in) gafle i seg, legge i seg, lange i seg, sette til livs ( også tuck in) legge bort, pakke inn, sette vekktuck in stappe inn, stappe ned brette inn, brette opp ( hverdagslig) legge i seg, sette til livs, ta for seg tulle inn, stappe godt rundttuck into legge i seg, gå løs påtuck one's tail stikke halen mellom beinatuck up brette opp, folde oppdra opp, trekke opp -
47 tuck in
tuck in (start eating) gettarsi, buttarsi sul cibohe tucked into his dinner — si è buttato sulla cena; tuck in [sth.], tuck [sth.] in infilare [garment, shirt]; rimboccare [ bedclothes]; tuck [sb.] in, tuck in [sb.] rimboccare le coperte a
* * *1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) (rincalzare il letto)2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) (mangiare avidamente)* * *1. vi + adv Brit(fam: eat) mangiare con grande appetito, abbuffarsi2. vt + adv(blankets) rimboccare, (shirt) mettere dentro* * *tuck in (start eating) gettarsi, buttarsi sul cibohe tucked into his dinner — si è buttato sulla cena; tuck in [sth.], tuck [sth.] in infilare [garment, shirt]; rimboccare [ bedclothes]; tuck [sb.] in, tuck in [sb.] rimboccare le coperte a
-
48 tuck
1. n подтыкание2. n складка, сборка3. n кончик сигары4. n спорт. группировкаround - off back tuck — рондад, сальто в группировке
5. n школ. жарг. еда,6. n мор. выпуклая подводная часть кормы7. v прятать, подбирать под себяtuck up — подбирать; засучивать
tuck away — убирать; засовывать, прятать
8. v прятать, припрятывать; скрывать9. v быть скрытым10. v засовывать, прятать11. v заправлять12. v входить, помещаться13. v заботливо укрывать14. v натягивать15. v подгибать, подворачивать16. v делать складки; собирать в складки17. v спорт. группироваться; собраться, сжаться в комок18. v разг. есть с жадностью; впиваться зубами; уплетать, уписывать за обе щёки19. n шотл. барабанный бой20. n уст. трубный звук21. v шотл. бить в барабан, барабанитьwhip - cast front tuck flip between the bars, catching high bar — отмах назад на н.ж. сальто вперед в группировке между жердями в вис на в.ж.
22. n арх. рапира; тонкий, острый мечСинонимический ряд:1. energy (noun) birr; energy; go; hardihood; pep; potency; vigor2. pleat (noun) bend; contraction; crease; fold; folding; gather; plait; pleat; pucker3. cram (verb) cram; insert; shove; stuff -
49 tuck
/tʌk/ * danh từ - nếp gấp lên (ở quần áo, để cho ngắn bớt) - (từ lóng) đồ ăn, bánh kẹo * ngoại động từ - gấp nếp, gấp lên (quần áo..., cho ngắn bớt) - đút vào, nhét vào, bỏ vào, thu vào, rúc vào =to tuck something in one's pocket+ đút cái gì vào túi =the bird tucked its head under its wing+ con chim rúc đầu vào cánh * nội động từ - chui vào, rúc vào !to tuck away - cất kín, giấu đi một chỗ, để riêng ra =to tuck something away in the drawer+ cất kín cái gì trong ngăn kéo -(đùa cợt) ăn, chén =to tuck away a good dinner+ chén một bữa ngon !to tuck in - đút vào, nhét vào =to tuck one's shirt in+ nhét sơ mi vào trong quần - (thông tục) (+ at) ăn ngon lành; chén đẫy, ăn nhồi nhét !to tuck into - ăn ngon lành =the boy tucked into the cake+ chú bé ăn chiếc bánh một cách ngon lành !to tuck up - xắn lên, vén lên =to tuck up one's shirt-sleeves+ xắn tay áo, vén tay áo lên - ủ, ấp ủ, quần =to tuck up a child in bed+ ủ em nhỏ ở giường - (từ lóng) treo cổ (người nào) -
50 tuck in
1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) putte2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) tage for sig af retterne* * *1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) putte2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) tage for sig af retterne -
51 tuck
1. noun1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) dobra2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) doces2. verb(to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) enfiar- tuck in* * *[t∧k] n 1 dobra, refego, pence, prega (costurada). 2 Naut parte traseira do navio. 3 Brit comida, gulodices, doces. • vt+vi 1 comprimir, enfiar, guardar. the hen tucked her head under her wing / a galinha enfiou sua cabeça debaixo da asa. 2 cobrir, enrolar, envolver. I tucked myself up (in bed) / cobri-me bem (na cama). 3 dobrar. 4 contrair. 5 juntar. 6 preguear, embainhar, costurar prega, franzir. 7 dobrar-se, encolher-se, enrolar-se, encarquilhar-se. tuck your legs in! / encolha as pernas, ponha as pernas debaixo do cobertor! to tuck away guardar, enfiar (no bolso). to tuck in a) dobrar (pano), fazer pregas. b) coll empanzinar, empanturrar-se. to tuck up a) arregaçar, levantar, enrolar, encolher (as pernas). b) comprimir. tuck-in coll comezaina. -
52 tuck
{tʌk}
I. 1. подвивам, подгъвам, поръбвам
to TUCK one's legs under one сядам по турски
2. завивам, загръщам, закътвам
3. тъпча, натъпквам, мушвам, напъхвам (коса под шапка, риза в панталон и пр.)
4. навивам, обръщам, запретвам (ръкави, крачоли) (и с up)
tuck away укривам, скривам, разг. ям, нагъвам
tuck in подпъхвам (одеяло и пр.), напъхвам, натъпквам (риза, блуза и пр.), подвивам (крака и пр.), тъпча се, ям лакомо
tuck into разг. нахвърлям се върху, нагъвам лакомо (ядене)
tuck up навивам, обръщам, засуквам (ръкав), запретвам (пола, крачол), подпъхвам отвсякъде (завивка)
to be TUCKed up разг. капвам от умора
II. 1. баста, бастичка, прегъвка
2. sl. неща за ядене (особ. сладкиши), лакомства
TUCK-box уч. кутия за закуска в училище
TUCK-shop (училищна) сладкарница/бюфет
3. сп. присвиване, приклякване (при ски, скок във вода)
III. n (звук от) биене/думкане на барабан
IV. n ам. сила, енергия* * *{t^k} v 1. подвивам, подгъвам; поръбвам; to tuck o.'s legs under on(2) {t^k} n 1. баста, бастичка, прегъвка; 2. sl. неща за ядене ({3} {t^k} n (звук от) биене/думкане на барабан.{4} {t^k} n ам. сила, енергия.* * *тъпча; рапира; поръбвам; баста; закътвам; завивам; натъпквам;* * *1. i. подвивам, подгъвам, поръбвам 2. ii. баста, бастичка, прегъвка 3. iii. n (звук от) биене/думкане на барабан 4. iv. n ам. сила, енергия 5. sl. неща за ядене (особ. сладкиши), лакомства 6. to be tucked up разг. капвам от умора 7. to tuck one's legs under one сядам по турски 8. tuck away укривам, скривам, разг. ям, нагъвам 9. tuck in подпъхвам (одеяло и пр.), напъхвам, натъпквам (риза, блуза и пр.), подвивам (крака и пр.), тъпча се, ям лакомо 10. tuck into разг. нахвърлям се върху, нагъвам лакомо (ядене) 11. tuck up навивам, обръщам, засуквам (ръкав), запретвам (пола, крачол), подпъхвам отвсякъде (завивка) 12. tuck-box уч. кутия за закуска в училище 13. tuck-shop (училищна) сладкарница/бюфет 14. завивам, загръщам, закътвам 15. навивам, обръщам, запретвам (ръкави, крачоли) (и с up) 16. сп. присвиване, приклякване (при ски, скок във вода) 17. тъпча, натъпквам, мушвам, напъхвам (коса под шапка, риза в панталон и пр.)* * *tuck[tʌk] I. n 1. бастичка; pl набор (на дреха); 2. sl ядене; сладкиши; 3. пластична операция за намаляване размера на нещо; tummy \tuck прибиране на корема (с пластична хирургия); • to run nip and \tuck ам. разг. тичам рамо до рамо (с някого); to take the \tuck out of s.o. ам. sl 1) измъчвам, терзая, изтезавам някого; 2) поставям някого на място; II. v 1. подвивам, подгъвам; поръбвам; to \tuck o.'s legs under one сядам по турски; 2. завивам, загъвам; 3. тъпча, натъпквам; мушвам; подпъхвам; III. tuck n ост., шотл. 1. барабанен бой; 2. тръбен звук; IV. tuck n ост. остра дълга сабя, рапира. -
53 tuck
v. omslaan, opschorten; opschorten; innemen; instoppentuck1[ tuk] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————tuck2♦voorbeelden:¶ 〈Brits-Engels; informeel〉 tuck in! • val aan, tast toe!II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
54 safely
adverb (without harm or risk: He got home safely.) seguramente, sin peligro, sin accidente (alguno)safely adv1. sin ningún percancethe journey was difficult, but we arrived safely el viaje fue duro, pero llegamos sin ningún percance2. con cuidado / sin peligrotr['seɪflɪ]1 (for certain) con toda seguridad, sin temor a equivocarse■ we can safely say that... podemos decir con toda seguridad que...2 (without mishap) sin contratiempos, sin accidentes, sin percances3 (securely) de manera segura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto arrive safely llegar a buen puertosafely ['seɪfli] adv1) unharmed: sin incidentes, sin novedadesthey landed safely: aterrizaron sin novedades2) securely: con toda seguridad, sin peligroadv.• a salvo adv.• con seguridad expr.• con toda seguridad adv.• enhorabuena adv.• felizmente adv.• sin accidente adv.'seɪfli1)a) (without mishap, unharmed)we got home safely — llegamos a casa sin novedad or sin ningún percance
b) ( without danger) sin peligro, con tranquilidaddrive safely — conduzca con prudencia or cuidado
2) (in a safe place, securely)he's safely behind bars — está entre rejas, donde no puede hacer daño
my savings are safely invested — tengo mis ahorros en inversiones seguras or sin riesgos
3) ( with certainty) <say/assume> sin temor a equivocarse (or equivocarnos) etc['seɪflɪ]ADV1) (=without danger)it can safely be frozen for months — se puede congelar sin ningún problema or sin peligro durante varios meses
you can walk about quite safely in this town — no se corre peligro andando por esta ciudad, no es peligroso andar por esta ciudad
drive safely! — conduce con prudencia or cuidado
I can safely say that... — puedo afirmar con toda seguridad or sin miedo a equivocarme que...
2) (=without incident) [land, return] (gen) sin ningún percance; (in the midst of danger) sano y salvoto arrive safely — llegar bien, llegar sin ningún percance
3) (=securely)the dogs were safely locked in the van — los perros estaban encerrados en la furgoneta, donde no podían hacer daño
now that the exams are safely out of the way we can relax a bit — ahora que no tenemos la preocupación de los exámenes podemos relajarnos un poco
* * *['seɪfli]1)a) (without mishap, unharmed)we got home safely — llegamos a casa sin novedad or sin ningún percance
b) ( without danger) sin peligro, con tranquilidaddrive safely — conduzca con prudencia or cuidado
2) (in a safe place, securely)he's safely behind bars — está entre rejas, donde no puede hacer daño
my savings are safely invested — tengo mis ahorros en inversiones seguras or sin riesgos
3) ( with certainty) <say/assume> sin temor a equivocarse (or equivocarnos) etc -
55 tuck in
1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) arropar2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) comer vorazmente, devorar, zamparexpr.• acostar v.1) v + adv ( eat) (colloq) ponerse* a comer, atacar* (fam)2) v + o + adv, v + adv + oa) (in trousers, under mattress) meterb) \<\<child/invalid\>\> arropar1.VI + ADV (Brit) * (=eat) comer con apetitotuck in! — ¡a comer!, ¡a ello!
2. VT + ADV1) [+ shirt, blouse] remeter, meter dentro2) [+ child] (in bed) arropar* * *1) v + adv ( eat) (colloq) ponerse* a comer, atacar* (fam)2) v + o + adv, v + adv + oa) (in trousers, under mattress) meterb) \<\<child/invalid\>\> arropar -
56 tuck in
1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) breiða vel yfir/ofan á2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) troða í sig -
57 tuck in
1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) betakar2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) "burkol" -
58 tuck in
1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) aconchegar2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) comer com vontade -
59 tuck in
tıkmak, sokmak, sokuvermek, içeri sokmak, sokuşturmak, kıvırmak, tıkınmak, tıka basa yemek, sarmak* * *tıkıştır* * *1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) üstünü örtmek2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) iştahla yemek -
60 tuck in
1) (to gather bedclothes etc closely round: I said goodnight and tucked him in.) pokriti2) (to eat greedily or with enjoyment: They sat down to breakfast and started to tuck in straight away.) basati se* * *transitive verb všiti, zavihati; vase zbasati (hrano); intransitive verb slang pohlepno jesti, žreti, basati vase (hrano)
См. также в других словарях:
tucked away — hidden or difficult to find. Van s house is tucked away at the end of the road … New idioms dictionary
tuck away — phrasal verb [transitive] Word forms tuck away : present tense I/you/we/they tuck away he/she/it tucks away present participle tucking away past tense tucked away past participle tucked away 1) to put something in a place where it is not easy to… … English dictionary
tuck away — 1) PHRASAL VERB If you tuck away something such as money, you store it in a safe place. [V P n (not pron)] The extra income has meant Phillippa can tuck away the rent... [V n P] I tucked the box away in the linen drawer. Syn: stash away 2)… … English dictionary
tuck something away — 1) store something in a secure place employees can tuck away a percentage of their pretax salary ■ usu. be tucked away put or keep someone or something in an inconspicuous or concealed place the police station was tucked away in a square behind… … Useful english dictionary
tuck away — /under to kill or inter Describing natural or unnatural death, with imagery from bedtime: He was going to be quietly tucked away in earth at the frontier station after dark. (G. Greene, 1932) After me poor old man was tucked… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
squared away — {adj. phr.} Looked after properly; tucked away; arranged. * /My first two daughters are happily married, but my third one, Jennifer, isn t squared away yet./ … Dictionary of American idioms
squared away — {adj. phr.} Looked after properly; tucked away; arranged. * /My first two daughters are happily married, but my third one, Jennifer, isn t squared away yet./ … Dictionary of American idioms
squared\ away — adj. phr. Looked after properly; tucked away; arranged. My first two daughters are happily married, but my third one, Jennifer, isn t squared away yet … Словарь американских идиом
put away — verb 1. place in a place where something cannot be removed or someone cannot escape (Freq. 2) The parents locked her daughter up for the weekend She locked her jewels in the safe • Syn: ↑lock in, ↑lock away, ↑lock, ↑shut up, ↑ … Useful english dictionary
tuck away — verb eat up; usually refers to a considerable quantity of food My son tucked in a whole pizza • Syn: ↑tuck in, ↑put away • Hypernyms: ↑eat up, ↑finish, ↑polish off • … Useful english dictionary
in storage — tucked away, place in a closet or storage room (to be saved for later use) … English contemporary dictionary