-
1 допустимый удельный дисбаланс
- Tolerance de desequilibre specifique Desequilibre specifique admisible
- tolérance de déséquilibre spécifique
- déséquilibre spécifique admisible
допустимый удельный дисбаланс
Ндп. допускаемый удельный дебаланс
допускаемый удельный дисбаланс
допускаемый удельный небаланс
допустимый предел дисбаланса
Наибольший удельный дисбаланс, который считается приемлемым.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- допускаемый удельный дебаланс
- допускаемый удельный дисбаланс
- допускаемый удельный небаланс
- допустимый предел дисбаланса
Тематики
EN
DE
FR
32. Допустимый удельный дисбаланс
Ндп. Допустимый предел дисбаланса
Допускаемый удельный дисбаланс
D. Zulassige Unwuchttoleranz
Е. Acceptable specific unbalance
F. Tolerance de desequilibre specifique Desequilibre specifique admisible
Наибольший удельный дисбаланс, который считается приемлемым
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > допустимый удельный дисбаланс
-
2 коэффициент быстроходности гидравлической турбины
коэффициент быстроходности гидравлической турбины
коэффициент быстроходности
Частота вращения гидравлической турбины, развивающей мощность 0,736 кВт при напоре гидравлической турбины 1 м.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
41. Коэффициент быстроходности гидравлической турбины
Коэффициент быстроходности
D. Schnellaufzanl der Wasserturbine
E. Hydraulic turbine specific speed
F. Vitesse specifique de turbine hydraulique
Частота вращения гидравлической турбины, развивающей мощность 0,736 кВт при напоре гидравлической турбины 1 м
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент быстроходности гидравлической турбины
-
3 оборотный контейнер
оборотный контейнер
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
returnable container
Container whose return from the consumer or final user is assured by specific means (separate collection, deposits, etc.), independently on its final destination, in order to be reused, recovered or subjected to specific waste management operations. (Source: PORTa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оборотный контейнер
-
4 полупроводниковый преобразователь электроэнергии
полупроводниковый преобразователь электроэнергии
полупроводниковый преобразователь
Устройство, основанное на применении полупроводниковых приборов, обеспечивающее изменение одного или нескольких параметров электрической энергии.
Примечание.
1. В зависимости от видов использованных полупроводниковых приборов вместо слова "полупроводниковый" допускается применять "диодный", "транзисторный", "тиристорный", например "Диодный преобразователь электроэнергии".
2. К параметрам электроэнергии относятся частота (включая нулевое значение), напряжение, число фаз.
3. В зависимости от назначения и схемного решения в состав полупроводникового преобразователя, кроме одного или нескольких полупроводниковых приборов, могут входить трансформаторы, фильтры, вспомогательные и другие устройства
[ ГОСТ 23414-84]EN
semiconductor converter
an electronic power converter with semiconductor valve devices
NOTE – Similar terms are used for converters in general or for specific kinds of converters and for converters with other or specific electronic valve devices, e.g. thyristor converter, transistor inverter.
[IEV number 551-12-42]FR
convertisseur à semiconducteurs
convertisseur électronique de puissance comportant des valves électroniques à semiconducteurs
NOTE – On utilise des termes similaires pour les convertisseurs en général ou pour des types particuliers de convertisseurs et pour des convertisseurs comportant des valves électroniques particulières ou spéciales, par exemple: convertisseur à thyristors, onduleur à transistors.
[IEV number 551-12-42]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полупроводниковый преобразователь электроэнергии
-
5 прогнозирование погоды
прогнозирование погоды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
weather forecasting
The act or process of predicting and highlighting meteorological conditions that are expected for a specific time period and for a specific area or portion of air space, by using objective models based on certain atmospheric parameters, along with the skill and experience of a meteorologist. (Source: FEM / AUS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прогнозирование погоды
-
6 удельная аккумулирующая способность защитного полимерного покрытия
- une capacité d’accumulation spécifique de la couverture polymère
удельная аккумулирующая способность защитного полимерного покрытия
удельная аккумулирующая способность
Количество радиоактивного вещества, аккумулированного единицей поверхности защитного полимерного покрытия для улучшения радиационной обстановки.
[ ГОСТ 19465-74]Тематики
- покрытия для улучшения радиац. обстан.
Синонимы
EN
DE
FR
- une capacité d’accumulation spécifique de la couverture polymère
9. Удельная аккумулирующая способность защитного полимерного покрытия
Удельная аккумулирующая способность
D. Spezifische Speicherfähigkeit des Polymeranstriches
E. Specific accumulating power of protective covering
F. Une capacité d’accumulation spécifique de la couverture polymère
Количество радиоактивного вещества, аккумулированного единицей поверхности защитного полимерного покрытия для улучшения радиационной обстановки
Источник: ГОСТ 19465-74: Покрытия полимерные защитные для улучшения радиационной обстановки. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельная аккумулирующая способность защитного полимерного покрытия
-
7 удельная обнаружительная способность ФЭПП
удельная обнаружительная способность ФЭПП
Величина, обратная удельному порогу чувствительности ФЭПП.
Обозначение
D*
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
82. Удельная обнаружительная способность ФЭПП
D. Spezifischc Nachweisfähigkeit
E. Specific detectivity
F. Détectivité réduite
D*
Величина, обратная удельному порогу чувствительности ФЭПП
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельная обнаружительная способность ФЭПП
-
8 удельная поверхность теплообмена дистилляционной опреснительной установки
- surface d’echange de chaleur specifique pour installation de dessalement par distillation
удельная поверхность теплообмена дистилляционной опреснительной установки
удельная поверхность теплообмена
Отношение суммарной площади поверхности теплообмена дистилляционной опреснительной установки к часовой производительности этой установки.
[ ГОСТ 23078-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- surface d’echange de chaleur specifique pour installation de dessalement par distillation
7. Удельная поверхность теплообмена дистилляционной опреснительной установки
Удельная поверхность теплообмена
D. Spezifische Warmeaustauschoberflache der Deslillationsentsalzunganlage
E. Specific heat exchage surface for distillation desalination plant
F. Surface d’echange de chaleur specifique pour installation de dessalement par distillation
Отношение суммарной площади поверхности теплообмена дистилляционной опреснительной установки к часовой производительности этой установки
Источник: ГОСТ 23078-78: Установки и аппараты опреснительные дистилляционные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельная поверхность теплообмена дистилляционной опреснительной установки
-
9 удельный выброс системы выпуска двигателя автомобиля
удельный выброс системы выпуска двигателя автомобиля
удельный выброс системы выпуска
Показатель, характеризующий количество вещества, поступившее в атмосферу в единицу времени из системы выпуска двигателя автомобиля, отнесенное к единице мощности, развиваемой двигателем.
[ ГОСТ 17.2.1.02-76]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
13. Удельный выброс системы выпуска двигателя автомобиля*
Удельный выброс системы выпуска
D. Spezifische Auspuffemission
E. Brake specific exhaust emission
F. Emission d'échapement spécifique
Показатель, характеризующий количество вещества, поступившее в атмосферу в единицу времени из системы выпуска двигателя автомобиля, отнесенное к единице мощности, развиваемой двигателем
Источник: ГОСТ 17.2.1.02-76: Охрана природы. Атмосфера. Термины и определения выбросов двигателей, автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных и строительно-дорожных машин оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельный выброс системы выпуска двигателя автомобиля
-
10 удельный дисбаланс
удельный дисбаланс
Ндп. удельная неуравновешенность
удельный дебаланс
удельный небаланс
Отношение модуля главного вектора дисбалансов к массе ротора.
Примечание
Удельный дисбаланс определяет значение эксцентриситета центра массы ротора.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Удельная неуравновешенность
D. Spezifische Unwucht
Е. Specific unbalance
F. Desequilibre (balourd) specifique
Отношение модуля главного вектора дисбалансов к массе ротора.
Примечание. Удельный дисбаланс определяет значение эксцентриситета центра массы ротора
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельный дисбаланс
-
11 удельный порог чувствительности ФЭПП
удельный порог чувствительности ФЭПП
удельный порог
Порог чувствительности ФЭПП, приведенный к единичной полосе частот и единичному по площади фоточувствительному элементу.
Обозначение
ФП*
NEP*
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
Синонимы
EN
DE
FR
80. Удельный порог чувствительности ФЭПП
Удельный порог
D. Spezifischc äquivalente Rauschleistung
E. Specific noise equivalent power
F. Puissance réduite équivalente au bruit
Фп*
Порог чувствительности ФЭПП, приведенный к единичной полосе частот и единичному по площади фоточувствительному элементу
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельный порог чувствительности ФЭПП
-
12 удельный расход теплоты дистилляционной опреснительной установки
- debit specifique de chaleur pour installation de dessalement par distillation
удельный расход теплоты дистилляционной опреснительной установки
удельный расход теплоты
Отношение количества теплоты, затраченной на производство дистиллята, к массе этого дистиллята.
[ ГОСТ 23078-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- debit specifique de chaleur pour installation de dessalement par distillation
5. Удельный расход теплоты дистилляционной опреснительной установки
Удельный расход теплоты
D. Spezifischer Warmeverbrauch der Destillationsentsalzunganlage
E. Specific heat rate for distillation desalination plant
F. Debit specifique de chaleur pour installation de dessalement par distillation
Отношение количества теплоты, затраченной на производство дистиллята, к массе этого дистиллята
Источник: ГОСТ 23078-78: Установки и аппараты опреснительные дистилляционные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельный расход теплоты дистилляционной опреснительной установки
-
13 удельный расход электрической энергии дистилляционной опреснительной установки
- consummation specifique d’energie electrique pour installation de dessalement par distillation
удельный расход электрической энергии дистилляционной опреснительной установки
удельный расход электроэнергии
Отношение количества электрической энергии, затраченной на производство дистиллята, к массе этого дистиллята.
[ ГОСТ 23078-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- consummation specifique d’energie electrique pour installation de dessalement par distillation
6. Удельный расход электрической энергии дистилляционной опреснительной установки
Удельный расход электроэнергии
D. Spezifischer Energieverbrauch der Destillationsentsalzunganlage
E. Specific electric energy consumption for distillation desalination plant
F. Consummation specifique d’energie electrique pour installation de dessalement par distillation
Отношение количества электрической энергии, затраченной на производство дистиллята, к массе этого дистиллята
Источник: ГОСТ 23078-78: Установки и аппараты опреснительные дистилляционные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельный расход электрической энергии дистилляционной опреснительной установки
-
14 удельный расход энергии криогенной установки (системы)
- Consummation cpecifique d'energie de l'installation cryogenique (systeme)
- consommation spécifique d'energie de l'installation cryogénique (systeme)
удельный расход энергии криогенной установки (системы)
удельный расход энергии
Ндп. коэффициент рефрижерации
коэффициент энергозатрат
коэффициент охлаждения
Отношение энергии, затрачиваемой криогенной установкой (системой), к количеству получаемого продукта (продуктов) или мощности, затраченной установкой (системой), к холодопроизводительности.
[ ГОСТ 21957-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
7. Удельный расход энергии криогенной установки (системы)
Удельный расход энергии
Ндп. Коэффициен т рефрижерации
D. Spezifischer Energiebedarf einer Kryoanlage (System)
E. Specific power consumption of cryogenic plant (system)
F. Consummation cpecifique d'energie de l'installation cryogenique (systeme)
Отношение энергии, затрачиваемой криогенной установкой (системой), к количеству получаемого продукта (продуктов) или мощности, затраченной установкой (системой), к холодопроизводительности
Источник: ГОСТ 21957-76: Техника криогенная. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельный расход энергии криогенной установки (системы)
-
15 эффект от уровня занятости
эффект от уровня занятости
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
employment level effect
The result or impact of a specific policy, action or event upon the number of working-age persons holding jobs in a specific region, nation or sector of the economy. (Source: ODE / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > эффект от уровня занятости
-
16 электрическая нагрузка
1. Любой потребитель электроэнергии
электрическая нагрузка
Любой приемник(потребитель)электрической энергии в электрической цепи 1)
[БЭС]
нагрузка
Устройство, потребляющее мощность
[СТ МЭК 50(151)-78]EN
load (1), noun
device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
[IEV number 151-15-15]FR
charge (1), f
1) Иными словами (электрическая) нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
[IEV number 151-15-15]
[Интент]
Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:
Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.
Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
[Перевод Интент]
... подключенная к трансформатору нагрузка
[ ГОСТ 12.2.007.4-75*]
Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности
нагрузка
Мощность, потребляемая устройством
[СТ МЭК 50(151)-78]EN
load (2), noun
power absorbed by a load
[IEV number 151-15-16]FR
charge (2), f
puissance absorbée par une charge
Source: 151-15-15
[IEV number 151-15-16]
При проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
[СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]
В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электроснабжение в целом
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>Близкие понятия
Действия
- аварийное отключение нагрузки
- аварийный сброс нагрузки
- включение нагрузки
- защитное отключение нагрузки
- ограничение допустимых нагрузок
- отключение нагрузки
- отключение неприоритетных нагрузок
- передача нагрузки с одной системы шин на другую
- питание нагрузки
- регулирование электрической нагрузки
Синонимы
Сопутствующие термины
- нагрузки жилых зданий
- нагрузки общественных зданий
- территориальное расположение нагрузок
- ток нагрузки
- токовая нагрузка
- характер коммунально-бытовой наргрузки
- характер нагрузки (индуктивный, емкостной)
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая нагрузка
-
17 аварийный сигнал
аварийный сигнал
alarm
Сигнал оповещения, генерируемый в случае, если произошел отказ или контролируемый параметр вышел за допустимые пределы.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
beacon
BCN
Сигнал, посылаемый от неисправного узла сети.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
fate signal
Сообщение, сигнализирующее об отказе или пропадании входной информации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
safety signal
Сигнал, поступающий отдатчиков охранной сигнализации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]EN
alarm
activation of an event that shows a critical state
[IEC 61158-5-10, ed. 2.0 (2010-08)]
alarm
type of Event associated with a state condition that typically requires acknowledgement
[ IEC 62541-1, ed. 1.0 (2010-02)]
alarm
an audible, visual, or other signal activated when the instrument reading exceeds a preset value or falls outside of a preset range
[IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]
alarm
warning of the presence of a hazard to life, property or the environment
[IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]
alarm
audio and visual signal announcing a condition requiring attention. The audio continues until acknowledged. The acoustic noise pressure of the alarm is at least 75 dBA but not greater than 85 dBA at a distance of 1 m (IEC 60945). The visual indication continues until the alarm condition is removed
[IEC 62065, ed. 1.0 (2002-03)]
alarm
item of diagnostic, prognostic, or guidance information, which is used to alert the operator and to draw his or her attention to a process or system deviation
NOTE Specific information provided by alarms includes the existence of an anomaly for which corrective action might be needed, the cause and potential consequences of the anomaly, the overall plant status, corrective action to the anomaly, and feedback of corrective actions.
Two types of deviation may be recognised:
– unplanned – undesirable process deviations and equipment faults;
– planned – deviations in process conditions or equipment status that are the expected response to but could be indicative of undesirable plant conditions.
[IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]FR
alarme
signal sonore, visuel ou autre, activé lorsque la lecture de l’instrument excède une valeur préréglée ou sortant d’un domaine déterminé
[IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]
alarme
avertissement de la présence d'un risque concernant la vie, la propriété ou l'environnement
[IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]
alarme
élément informatif relatif au diagnostic, au pronostique ou à une recommandation, qui est utilisé pour alerter l’opérateur et pour attirer son attention sur une déviation du procédé ou d’un système
NOTE L’information particulière fournie par les alarmes couvre l’existence d’anomalies pour lesquelles une action corrective pourrait être nécessaire, la cause et les conséquences potentielles de l’anomalie, l’état général de la centrale, l’action corrective correspondant à l’anomalie et le retour de l’action corrective.
Deux types de déviation peuvent être distingués:
– non prévue – Déviations du procédé indésirable et défaillance de matériels;
– prévue – Déviations relatives aux conditions du procédé ou aux états des matériels qui sont les réponses prévues, mais qui peuvent être indicatives de conditions indésirables pour la centrale.
[IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]Параллельные тексты EN-RU
When the accumulated energy dropout setpoint and time delay are satisfied, the alarm is inactive.
[Schneider Electric]Если подсчитанное количество электроэнергии становится меньше заданного максимального значения и заданное время задержки истекло, аварийный сигнал отключается.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- релейная защита
- электросвязь, основные понятия
Действия
EN
- alarm
- alarm signal
- alert message
- BCN
- beacon
- emergency signal
- fate signal
- fault signal
- safety signal
- signal alarm
- trouble tone
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > аварийный сигнал
-
18 анализ природного риска
анализ природного риска
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural risk analysis
Analysis of the probability of occurrence, within a specific period of time in a given area, of a potentially damaging phenomenon of nature. (Source: GUNN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > анализ природного риска
-
19 анод
- anode, f
анод (устройства)
электрод, через который электрический ток входит в среду, имеющую удельную проводимость, отличную от удельной проводимости анода
[СТ МЭК50(151)-78]
анод
-
[IEV number 151-13-02]EN
anode
electrode capable of emitting positive charge carriers to and/or receiving negative charge carriers from the medium of lower conductivity
NOTE 1 – The direction of electric current is from the external circuit, through the anode, to the medium of lower conductivity.
NOTE 2 – In some cases (e.g. electrochemical cells), the term "anode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "anode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-02]FR
anode, f
électrode capable d’émettre des porteurs de charge positifs vers le milieu de plus faible conductivité ou de collecter des porteurs de charge négatifs qui en proviennent
NOTE 1 – Le sens du courant électrique va du circuit extérieur vers le milieu de plus faible conductivité à travers l’anode.
NOTE 2 – Dans certains cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "anode" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "anode" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-02]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
- anode, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > анод
-
20 аппарат
аппарат
Устройство, в котором за счёт внешних механических, химических и электромеханических, термических или других воздействий производится полезная работа
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
аппарат
-
[IEV number 151-11-22]EN
apparatus
device or assembly of devices which can be used as an independent unit for specific functions
NOTE – In English, the term "apparatus" sometimes implies use by skilled persons for professional purposes.
[IEV number 151-11-22]FR
appareil, m
dispositif ou assemblage de dispositifs qui peut être utilisé comme unité indépendante pour remplir des fonctions particulières
NOTE – En anglais, le terme "apparatus" implique quelquefois une utilisation par des personnes qualifiées dans un but professionnel.
[IEV number 151-11-22]Сопутствующие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > аппарат
См. также в других словарях:
Specific impulse — (usually abbreviated I sp) is a way to describe the efficiency of rocket and jet engines. It represents the impulse (change in momentum) per unit of propellant. The higher the specific impulse, the less propellant is needed to gain a given amount … Wikipedia
Specific heat capacity — Specific heat capacity, also known simply as specific heat, is the measure of the heat energy required to increase the temperature of a unit quantity of a substance by a certain temperature interval. The term originated primarily through the work … Wikipedia
Specific performance — is an order of a court which requires a party to perform a specific act, usually what is stated in a contract. It is an alternative to award/ for awarding damages, and is classed as an equitable remedy commonly used in the form of injunctive… … Wikipedia
Specific storage — (Ss), storativity (S), specific yield (Sy) and specific capacity are material physical properties that characterize the capacity of an aquifer to release groundwater from storage in response to a decline in hydraulic head. For that reason they… … Wikipedia
Specific thrust — is a term used in Gas Turbine Engineering to show the relative bulk of a jet engine (e.g. turbojet, turbofan, etc) and is defined as the ratio: net thrust/total intake airflow. Low specific thrust enginesA modern civil turbofan has a low specific … Wikipedia
specific — spe*cif ic (sp[ e]*s[i^]f [i^]k), a. [F. sp[ e]cifique, or NL. spesificus; L. species a particular sort or kind + facere to make. Cf. {specify}.] 1. Of or pertaining to a species; characterizing or constituting a species; possessing the peculiar… … The Collaborative International Dictionary of English
Specific character — specific spe*cif ic (sp[ e]*s[i^]f [i^]k), a. [F. sp[ e]cifique, or NL. spesificus; L. species a particular sort or kind + facere to make. Cf. {specify}.] 1. Of or pertaining to a species; characterizing or constituting a species; possessing the… … The Collaborative International Dictionary of English
Specific disease — specific spe*cif ic (sp[ e]*s[i^]f [i^]k), a. [F. sp[ e]cifique, or NL. spesificus; L. species a particular sort or kind + facere to make. Cf. {specify}.] 1. Of or pertaining to a species; characterizing or constituting a species; possessing the… … The Collaborative International Dictionary of English
Specific duty — specific spe*cif ic (sp[ e]*s[i^]f [i^]k), a. [F. sp[ e]cifique, or NL. spesificus; L. species a particular sort or kind + facere to make. Cf. {specify}.] 1. Of or pertaining to a species; characterizing or constituting a species; possessing the… … The Collaborative International Dictionary of English
Specific gravity — specific spe*cif ic (sp[ e]*s[i^]f [i^]k), a. [F. sp[ e]cifique, or NL. spesificus; L. species a particular sort or kind + facere to make. Cf. {specify}.] 1. Of or pertaining to a species; characterizing or constituting a species; possessing the… … The Collaborative International Dictionary of English
Specific heat — specific spe*cif ic (sp[ e]*s[i^]f [i^]k), a. [F. sp[ e]cifique, or NL. spesificus; L. species a particular sort or kind + facere to make. Cf. {specify}.] 1. Of or pertaining to a species; characterizing or constituting a species; possessing the… … The Collaborative International Dictionary of English