Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

be+set+back

  • 1 set back

    to delay the progress of:

    His illness set him back a bit at school.

    يُعيق، يُؤَخِّر

    Arabic-English dictionary > set back

  • 2 set

    وَضَعَ \ deposit: to put sth. down; put sth. in a safe place: My wife deposited her jewels in the bank. install: to place; fix in position: He installed himself in my favourite chair. lay, (laid): to put down; place; set: She laid her head on my shoulder, Produce (an egg): Snakes lay eggs. Sick hens won’t lay. place: to put; arrange: Place this box beside the other. Place a guard at the door. plant: to place firmly: He planted his hand on my shoulder. put: to place; set; move into a certain position: Put the lamp on the table. Put the thief in prison. Put that back where you found it. Put your son in charge of the work. Put yourself (imagine yourself) in my position. set: (with an adv. or prep.) to put: He set down his load. I set a limit to what they could spend. stick: to put: He stuck the money in his pocket.

    Arabic-English glossary > set

  • 3 set to rights

    to put back into the correct order, state etc:

    The room was in a dreadful mess, and it took us the whole day to set it to rights.

    يُرَتِّب في التَّرتيب الصَّحيح

    Arabic-English dictionary > set to rights

  • 4 أخر

    v. delay, postpone, protract, put back, set back, wait, detain, intercept, retard

    Arabic-English dictionary > أخر

  • 5 وضع

    n. bin, placement, position, positioning, posture, emplacement, estate, situation, status, rank, conjuncture, Job, manner, writing
    v. put, place, put down, put up, lay down, lay, lay out, install, plant, posit, position, posture, accentuate, set, set back, stick down, affix, design, stuff, tuck, utter, bestow, do, clap, dab, frame, outline, perch, return, apply

    Arabic-English dictionary > وضع

  • 6 أخر الساعة

    أخّرَ السّاعَةَ
    to set back, put back

    Arabic-English new dictionary > أخر الساعة

  • 7 تعقب

    adj. in the doghouse
    v. pursue, follow, chase, tail, keep track of, set back, hound, carry

    Arabic-English dictionary > تعقب

  • 8 عاق

    adj. undutiful, impious, disloyal, ungrateful, unthankful, thankless, dirty
    n. balk
    v. hinder, impede, block, disturb, encumber, estop, handicap, delay, retard, deter, prevent, detain, thwart, set back, stifle, shackle, baffle, derange, discourage, embarrass, hobble, hurt, interrupt, preclude, tie up, trammel, trap, cramp, penalize

    Arabic-English dictionary > عاق

  • 9 كلف

    n. freckle
    v. set back, cost

    Arabic-English dictionary > كلف

  • 10 alcove

    [ˈælkəuv] noun
    a small section of a room etc formed by part of the wall being set back.
    مِخْدَع، فَجْوَة فِي جِدَار غُرْفَه

    Arabic-English dictionary > alcove

  • 11 recess

    [rɪˈses], [ˈriːses] noun
    1) a part of a room set back from the main part; an alcove:

    We can put the dining-table in that recess.

    كُوَّه
    2) the time during which Parliament or the law-courts do not work:

    Parliament is in recess.

    عُطْلَة البَرْلَمان
    3) (American) a short period of free time between school classes.
    فُرْصَة بين دَرْسَيْن

    Arabic-English dictionary > recess

  • 12 إلى

    إلى \ to: showing possession or position: It belongs to them. It was stuck to the wall, in expressions of place and time; showing where sb. or sth. goes; showing an aim or limit; showing a point that is reached: We walked to school. He jumped on to the table. I was away from June to October. against: touching (usually sth. upright): He pressed his nose against the glass. for: towards: We set off for home. into: showing a change of condition: The castle was turned into a hotel. till, until: up to (a certain time): We waited from 6.30 till midnight. \ إلى \ there: in or to that place: Let’s go there; we line there. \ See Also في ذلك المكان \ إلى \ somewhere: in or to some place (but usu. anywhere in negative sentences and questions): I’ve met him somewhere before. Let’s go somewhere peaceful (to some peaceful place). \ See Also أو في مَكانٍ ما \ إلى الأبَد \ forever: (also two words: (for ever) for always; endlessly: I can’t wait forever. \ إلى أَبْعَد حَدّ \ exceedingly: very: He’s exceedingly clever. extremely: very: You’re extremely kind. \ إلى أَبْعَد الحُدود \ ever so: very: It’s ever so easy. \ إلى أَبْعَد مِن \ farther: at or to a greater distance: I was too tired to go farther. \ إلى اتّجاه آخر \ round: so as to face in a different or opposite direction: The wind went round from east to north. He turned the car round and went back. \ إلى الاتّجاه المُضادّ \ round: so as to face in a different or opposite direction: The wind went round from east to north. He turned the car round and went back. \ إلى الآخِر \ right: all the way: Go right to the end of the road. Go right back to the beginning. \ إلى أَسْفَل \ down: from a higher level to a lower one: The aeroplane came down slowly, from a higher level to a lower one: I climbed down the tree. The rope hung down the wall. downward, downwards: in a downward direction: He lay, face downwards, on the grass. over: to from an upright (or straight) position to a flat (or bent) position: I fell over. He knocked me over. \ إلى أَعْلَى \ up: towards the top of: We climbed up the hill, in or to higher position: She lives up in the hills. She looked up at the stars. He got up from his chair. Prices often go up. uphill: up a slope: The road winds uphill for a mile. upward: in an upward direction: The aeroplane flew upwards. \ إلى أَعْلَى وإلى أسفل \ up and down: off the ground and back to it; higher and lower: He was jumping up and down. He waved his stick up and down. \ إلى أَقْصَى ما أعرِفه عنه \ to the best of sb.’s knowledge: as far as I know: To the best of my knowledge, he is honest (I have no reason to doubt his honesty). \ إلى الأَمام \ along: on; forward: She hurried along. forth: old use forwards; onwards. forward: also forwards towards the front: He stepped forward(s) to greet me. \ إلى أَن \ (prep. fml.) pending: until: I put his letter in a drawer, pending his arrival. till: up to the time when: I waited till he was ready. until: up to the time that: She stayed until I returned. \ إلى الآن \ hitherto: up to now: Hitherto, he had never been absent from work. \ إلى أو بارتفاع الرُّكبة \ knee-deep: up to the knees: The river was only knee-deep. \ إلى أو في الاتِّجاه المُعَاكِس \ about: facing the opposite way: The ship turned about and came back to harbour. \ إلى أو في داخِل \ into: (showing direction) in: He fell into a hole. She came into the house. \ إلى أو نحو الأرض \ down: on to the ground: I fell down. He knocked me down. \ إلى أو نَحْوَ الدّاخِل \ inwards: towards the inside: The door opened inwards. \ إلى أيّ حَدّ \ any: (with comparative words) at all; in any way: Do you feel any better?He’s too old to go any faster. \ إلى أَيْنَ؟ \ where: in or to what place: Where do you live? Where are you going?. \ إلى الجانِب الآخر \ over: across, from one side to the other: The gate was locked, so he climbed over. \ إلى الجهة الأخرى \ the other way round: in the opposite direction; happening in another order or relationship: Turn the chair the other way round so that you can see out of the window. George didn’t hit John - it was the other way round (John hit George). \ إلى الجهة أو الناحية الأخرى \ over: so that a different side is upwards: Turn the page over. Roll the body over. \ إلى حَدّ أنّهُ \ so: showing an effect: It was so cold that the water froze. He’s not so ill as to need a doctor. \ إلى حَدٍّ بعيد \ by far: by a long way or very much: He is by far the better player of the two. He plays better by far. largely: mostly: The accident was largely his own fault. quite: (often followed by but) not very, but reasonably; fairly: She’s quite tall, but not as tall as you. He’s quite a nice boy, but he’s lazy. stiff: (with the verbs bore, scare, worry) to a state of tiredness; nearly to death: Long speeches bore me stiff. \ إلى حَدٍّ كبير \ enormously: very greatly: I enjoyed myself enormously. madly: in a mad way; very much: He’s madly keen on football. much: greatly: I don’t much like it. such: of a kind that produces a certain result: It was such a heavy box that I could not lift it. Its weight was such that I could not lift it. \ إلى حَدٍّ ما \ fairly: (with an adj. or adv.) slightly; not completely: a fairly easy job; fairly well done. moderately: reasonably; quite, but not very: I’m moderately sure about it. It was a moderately warm day. more or less: about, but not exactly: She’s more or less ready, but she can’t find her handbag. partially: not wholly; not completely: He’s partially blind. partly: not completely; in regard to a part: It was partly my fault, and partly his. rather: not very, but fairly: I was rather sorry to miss that meeting. We arrived rather (slightly) earlier than we expected. reasonably: fairly; enough, but not completely: I’m reasonably certain of success. slightly: a little: He’s slightly taller than I am. somewhat: rather: He’s somewhat older than you are. to a certain degree: not completely: To a certain degree, it was my fault. pretty: fairly; comparatively: a pretty cheap car (cheaper than most cars). \ See Also جزئيا (جزئيًّا)، باعتدال، تقريبا (تقريبًا)‏ \ إلى حَيْثُ \ where: in or to the place in which: I’m going where I always go. Leave him where he is. \ See Also حيث (حَيْثُ)‏ \ إلى الخَارج \ abroad: in or to another country: I spent my holiday abroad. out: from inside: The door opened and a man came out. \ See Also في الخَارِج \ إلى الخَلْف \ back: away from the front: Stand back from the fire. backward(s): towards the back: He fell over backwards. \ إلى داخِل \ in: showing entrance or direction: He looked in through the window. He came in. He threw a stone in. inside: on (or to) the inside of: Please wait inside the room. \ See Also في داخِل \ إلى درجة أَقَلّ \ down: less; to a weaker or lower state: First heat the metal up, then cool it down. We must cut down our costs. \ إلى الطَّابق الأَسْفَل \ down: downstairs: He’s out of bed and he’ll be down in a minute. downstairs: down the stairs: He hurried downstairs. \ إلى غير رَجْعَة \ for good: for ever: I’ve stopped smoking for good. \ إلى فَوْق \ up: towards the top of: We climbed up the hill. \ See Also فوق (فَوْق)‏ \ إلى قِطع صغيرة \ to bits: (after verbs like come, go, fall, blow, cut, tear) into little pieces: My glasses fell to bits on the floor. \ إلى ما قبلَ (وقت محدد)‏ \ hitherto: up to now; up to the past time already spoken of: Hitherto, he had never been absent from work. \ إلى النِّهاية \ out: completely: I was tired out. right: all the way: Go right to the end of the road. up: (with verbs) completely; to the end: Finish up your food. \ إلى هذا الحَدّ \ so far: until now: We’ve won six games so far. this: so: I didn’t expect him to be this late (so late as he is) The fish was only this big (the size that I’m showing you). \ See Also حتّى الآن \ إلى هُنا \ here: at, in or to this place: I live here. Come here! He lives near here. Is the hospital far from here?. \ See Also هنا (هُنا)‏ \ إلى هُناك \ there: to that place: Let’s go there. \ See Also هناك (هُناك)‏ \ إلى اليَمين \ clockwise: in the direction taken by the hands of a clock: To open this lock, turn the key clockwise (or in a clockwise direction).

    Arabic-English dictionary > إلى

  • 13 ضبط

    ضَبْط \ control: direction; command; power; the ability to make others obey: He has no control over his children. He has lost control of them. They are out of control (or not under control). restraint: the act of holding back; tight control: Although he was very angry, he spoke with great restraint. \ See Also سيطرة (سَيْطَرَة)‏ \ بِالضّبْط \ exactly: with complete correctness; just: That’s exactly what I wanted. just: exactly: Just so. That’s just what I want. He’s just as old as I am. I’ve been here just a week. literally: (often used rather wildly and untruthfully) actually: We’re literally dying of hunger. right: exactly: It is right in the middle of the field. Go home right now!. sharp: (of an agreed time) exactly: I’ll meet you at 7 o’clock sharp. strictly: exactly: Strictly speaking (If I tell you the exact truth) this ticket is out of date, but I’ll let you travel with it. \ ضَبْط النَّفْس \ self-control: the ability to control one’s feelings. \ ضَبَطَ \ hold: to control; keep still: He held his breath. Hold your tongue!. adjust: to change sth. so that it works better or is more suitable: If your watch is slow, you can adjust it. control: to direct; rule or guide (a person, machine, business, etc.). put: to cause to become (what is stated by the adj. or adv.): Put it right. Put that picture straight. regulate: to control: My watch needs regulating (ought to be put in order so that it shows the correct time). restrain: to hold back; control: Restrain your excited children. tune: to set the contols of a musical instrument (or of an engine) so that it will perform perfectly; to set the controls of a radio so that one hears a particular radio station: We tuned in to the BBC, to hear the news from London. \ See Also وجه (وَجَّهَ)، صحح (صَحَّحَ)‏ \ ضَبَطَ على وَقْت واحِد \ synchronize: to happen or cause to happen at the same time; show or cause to show the same time: She synchronized her course on English poetry with a visit to the university from a famous poet. We synchronized our clocks. \ See Also زامن (زَامَنَ)‏

    Arabic-English dictionary > ضبط

  • 14 وضع

    وَضَعَ \ deposit: to put sth. down; put sth. in a safe place: My wife deposited her jewels in the bank. install: to place; fix in position: He installed himself in my favourite chair. lay, (laid): to put down; place; set: She laid her head on my shoulder, Produce (an egg): Snakes lay eggs. Sick hens won’t lay. place: to put; arrange: Place this box beside the other. Place a guard at the door. plant: to place firmly: He planted his hand on my shoulder. put: to place; set; move into a certain position: Put the lamp on the table. Put the thief in prison. Put that back where you found it. Put your son in charge of the work. Put yourself (imagine yourself) in my position. set: (with an adv. or prep.) to put: He set down his load. I set a limit to what they could spend. stick: to put: He stuck the money in his pocket.

    Arabic-English dictionary > وضع

  • 15 deposit

    وَضَعَ \ deposit: to put sth. down; put sth. in a safe place: My wife deposited her jewels in the bank. install: to place; fix in position: He installed himself in my favourite chair. lay, (laid): to put down; place; set: She laid her head on my shoulder, Produce (an egg): Snakes lay eggs. Sick hens won’t lay. place: to put; arrange: Place this box beside the other. Place a guard at the door. plant: to place firmly: He planted his hand on my shoulder. put: to place; set; move into a certain position: Put the lamp on the table. Put the thief in prison. Put that back where you found it. Put your son in charge of the work. Put yourself (imagine yourself) in my position. set: (with an adv. or prep.) to put: He set down his load. I set a limit to what they could spend. stick: to put: He stuck the money in his pocket.

    Arabic-English glossary > deposit

  • 16 install

    وَضَعَ \ deposit: to put sth. down; put sth. in a safe place: My wife deposited her jewels in the bank. install: to place; fix in position: He installed himself in my favourite chair. lay, (laid): to put down; place; set: She laid her head on my shoulder, Produce (an egg): Snakes lay eggs. Sick hens won’t lay. place: to put; arrange: Place this box beside the other. Place a guard at the door. plant: to place firmly: He planted his hand on my shoulder. put: to place; set; move into a certain position: Put the lamp on the table. Put the thief in prison. Put that back where you found it. Put your son in charge of the work. Put yourself (imagine yourself) in my position. set: (with an adv. or prep.) to put: He set down his load. I set a limit to what they could spend. stick: to put: He stuck the money in his pocket.

    Arabic-English glossary > install

  • 17 lay, (laid)

    وَضَعَ \ deposit: to put sth. down; put sth. in a safe place: My wife deposited her jewels in the bank. install: to place; fix in position: He installed himself in my favourite chair. lay, (laid): to put down; place; set: She laid her head on my shoulder, Produce (an egg): Snakes lay eggs. Sick hens won’t lay. place: to put; arrange: Place this box beside the other. Place a guard at the door. plant: to place firmly: He planted his hand on my shoulder. put: to place; set; move into a certain position: Put the lamp on the table. Put the thief in prison. Put that back where you found it. Put your son in charge of the work. Put yourself (imagine yourself) in my position. set: (with an adv. or prep.) to put: He set down his load. I set a limit to what they could spend. stick: to put: He stuck the money in his pocket.

    Arabic-English glossary > lay, (laid)

  • 18 place

    وَضَعَ \ deposit: to put sth. down; put sth. in a safe place: My wife deposited her jewels in the bank. install: to place; fix in position: He installed himself in my favourite chair. lay, (laid): to put down; place; set: She laid her head on my shoulder, Produce (an egg): Snakes lay eggs. Sick hens won’t lay. place: to put; arrange: Place this box beside the other. Place a guard at the door. plant: to place firmly: He planted his hand on my shoulder. put: to place; set; move into a certain position: Put the lamp on the table. Put the thief in prison. Put that back where you found it. Put your son in charge of the work. Put yourself (imagine yourself) in my position. set: (with an adv. or prep.) to put: He set down his load. I set a limit to what they could spend. stick: to put: He stuck the money in his pocket.

    Arabic-English glossary > place

  • 19 plant

    وَضَعَ \ deposit: to put sth. down; put sth. in a safe place: My wife deposited her jewels in the bank. install: to place; fix in position: He installed himself in my favourite chair. lay, (laid): to put down; place; set: She laid her head on my shoulder, Produce (an egg): Snakes lay eggs. Sick hens won’t lay. place: to put; arrange: Place this box beside the other. Place a guard at the door. plant: to place firmly: He planted his hand on my shoulder. put: to place; set; move into a certain position: Put the lamp on the table. Put the thief in prison. Put that back where you found it. Put your son in charge of the work. Put yourself (imagine yourself) in my position. set: (with an adv. or prep.) to put: He set down his load. I set a limit to what they could spend. stick: to put: He stuck the money in his pocket.

    Arabic-English glossary > plant

  • 20 put

    وَضَعَ \ deposit: to put sth. down; put sth. in a safe place: My wife deposited her jewels in the bank. install: to place; fix in position: He installed himself in my favourite chair. lay, (laid): to put down; place; set: She laid her head on my shoulder, Produce (an egg): Snakes lay eggs. Sick hens won’t lay. place: to put; arrange: Place this box beside the other. Place a guard at the door. plant: to place firmly: He planted his hand on my shoulder. put: to place; set; move into a certain position: Put the lamp on the table. Put the thief in prison. Put that back where you found it. Put your son in charge of the work. Put yourself (imagine yourself) in my position. set: (with an adv. or prep.) to put: He set down his load. I set a limit to what they could spend. stick: to put: He stuck the money in his pocket.

    Arabic-English glossary > put

См. также в других словарях:

  • set\ back\ on\ one's\ heels — • set back on one s heels • knock back on one s heels v. phr. informal To give an unpleasant surprise; upset suddenly; stop or turn back (someone s) progress. Jack brags too much and it set him back on his heels when the coach told him he wasn t… …   Словарь американских идиом

  • set back — set (someone/something) back to delay or stop the progress of someone or something. Then I needed a second operation, which really set me back. New violence has set back the peace process …   New idioms dictionary

  • set back — ► set back informal cost (someone) a particular amount of money. Main Entry: ↑set …   English terms dictionary

  • set|back — «SEHT BAK», noun. 1. a check to progress; reverse: »a temporary setback in one s fortunes, an unexpected setback in a patient s recovery. SYNONYM(S): relapse, retardation. 2. a steplike setting back of the outside wall of a tall building to give… …   Useful english dictionary

  • set back — index check (restrain), constrict (inhibit), delay, hinder Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set back — [v] delay, hinder bog down*, decelerate, defeat, detain, embog, hang up*, hold up, impede, mire, retard, reverse, slow, slow down, slow up; concept 130 Ant. advance, forward …   New thesaurus

  • set back — verb 1. hold back to a later time (Freq. 1) let s postpone the exam • Syn: ↑postpone, ↑prorogue, ↑hold over, ↑put over, ↑table, ↑shelve, ↑defe …   Useful english dictionary

  • set back — phrasal verb [transitive] Word forms set back : present tense I/you/we/they set back he/she/it sets back present participle setting back past tense set back past participle set back 1) to delay the progress of someone or something The spending… …   English dictionary

  • set back — 1) PHRASAL VERB If something sets you back or sets back a project or scheme, it causes a delay. [V n P] It has set us back in so many respects that I m not sure how long it will take for us to catch up... [V P n (not pron)] There will be a risk… …   English dictionary

  • set back — {v.} 1. To cause to put off or get behind schedule; slow up; check. * /The cold weather set back the planting by two weeks./ 2. {informal} To cause to pay out or to lose (a sum of money); cost. * /His new car set him back over $3000./ …   Dictionary of American idioms

  • set back — {v.} 1. To cause to put off or get behind schedule; slow up; check. * /The cold weather set back the planting by two weeks./ 2. {informal} To cause to pay out or to lose (a sum of money); cost. * /His new car set him back over $3000./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»