Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

be+perplexed

  • 1 שמם

    שְׁמַםch. sam( Hithpol. הִשְׁתּוֹמֵם to be astounded). Ithpa. אִשְׁתְּמַם 1) to be desolate. Targ. Lam. 4:5. 2) to be confounded, mad. Targ. 1 Sam. 21:14 (h. text ויתהלל). lthpol. אִשְׁתּוֹמֵם to be perplexed. Ḥull.21a א׳ כשעה חדא (fr. Dan. 4:16) he was perplexed for a moment (knew not what to answer).

    Jewish literature > שמם

  • 2 שְׁמַם

    שְׁמַםch. sam( Hithpol. הִשְׁתּוֹמֵם to be astounded). Ithpa. אִשְׁתְּמַם 1) to be desolate. Targ. Lam. 4:5. 2) to be confounded, mad. Targ. 1 Sam. 21:14 (h. text ויתהלל). lthpol. אִשְׁתּוֹמֵם to be perplexed. Ḥull.21a א׳ כשעה חדא (fr. Dan. 4:16) he was perplexed for a moment (knew not what to answer).

    Jewish literature > שְׁמַם

  • 3 תוה

    תְּוַהּ, תְּוָה(cmp. תְּהַהּ) 1) to be perplexed; to fear, be anxious (corresp. to h. חרד). Targ. O. Gen. 27:33. Targ. Job 37:1 יתוה (ed. Lag. יִתְוַוהּ; some ed. יְתַיָּוא Pa.). Targ. Jer. 36:24 (h. text פחד). Targ. Y. Num. 33:24. Targ. Koh. 4:16 תְּוָוהוּ ed. Lag. (ed. Vien. תְּיָהוּ, read תְּוָהוּ). Targ. O. Deut. 28:66, sq. תָּוַהּ ed. Berl. (ed. Vien. תָּוֵה). Targ. Esth. 5:14 ת׳ לצפרא (ed. Vien. תַּוָּה Pa.) waited anxiously for the morning; a. fr.Tanḥ. Emor 10 תַּוְהוּ כולי עלמא all the people were perplexed (marvelled); Yalk. Mic. 554 תמהו אומות העולם (corr. acc.). 2) to shudder, be disgusted. Pes.50b תַּוְוהוּ ביה אינשי Ms. M. people are disgusted with it (dislike the occupation), v. תְּהֵי. Pa. תֵּוָּה, תַּוָּא same, v. supra. Af. אַתְוָה to disgust. Targ. Ps. 78:41 אַתְווּ תִוְהָא ed. Wil. (ed. Lag. איתיו תִיוְהָא, corr. acc.).

    Jewish literature > תוה

  • 4 תְּוַהּ

    תְּוַהּ, תְּוָה(cmp. תְּהַהּ) 1) to be perplexed; to fear, be anxious (corresp. to h. חרד). Targ. O. Gen. 27:33. Targ. Job 37:1 יתוה (ed. Lag. יִתְוַוהּ; some ed. יְתַיָּוא Pa.). Targ. Jer. 36:24 (h. text פחד). Targ. Y. Num. 33:24. Targ. Koh. 4:16 תְּוָוהוּ ed. Lag. (ed. Vien. תְּיָהוּ, read תְּוָהוּ). Targ. O. Deut. 28:66, sq. תָּוַהּ ed. Berl. (ed. Vien. תָּוֵה). Targ. Esth. 5:14 ת׳ לצפרא (ed. Vien. תַּוָּה Pa.) waited anxiously for the morning; a. fr.Tanḥ. Emor 10 תַּוְהוּ כולי עלמא all the people were perplexed (marvelled); Yalk. Mic. 554 תמהו אומות העולם (corr. acc.). 2) to shudder, be disgusted. Pes.50b תַּוְוהוּ ביה אינשי Ms. M. people are disgusted with it (dislike the occupation), v. תְּהֵי. Pa. תֵּוָּה, תַּוָּא same, v. supra. Af. אַתְוָה to disgust. Targ. Ps. 78:41 אַתְווּ תִוְהָא ed. Wil. (ed. Lag. איתיו תִיוְהָא, corr. acc.).

    Jewish literature > תְּוַהּ

  • 5 תְּוָה

    תְּוַהּ, תְּוָה(cmp. תְּהַהּ) 1) to be perplexed; to fear, be anxious (corresp. to h. חרד). Targ. O. Gen. 27:33. Targ. Job 37:1 יתוה (ed. Lag. יִתְוַוהּ; some ed. יְתַיָּוא Pa.). Targ. Jer. 36:24 (h. text פחד). Targ. Y. Num. 33:24. Targ. Koh. 4:16 תְּוָוהוּ ed. Lag. (ed. Vien. תְּיָהוּ, read תְּוָהוּ). Targ. O. Deut. 28:66, sq. תָּוַהּ ed. Berl. (ed. Vien. תָּוֵה). Targ. Esth. 5:14 ת׳ לצפרא (ed. Vien. תַּוָּה Pa.) waited anxiously for the morning; a. fr.Tanḥ. Emor 10 תַּוְהוּ כולי עלמא all the people were perplexed (marvelled); Yalk. Mic. 554 תמהו אומות העולם (corr. acc.). 2) to shudder, be disgusted. Pes.50b תַּוְוהוּ ביה אינשי Ms. M. people are disgusted with it (dislike the occupation), v. תְּהֵי. Pa. תֵּוָּה, תַּוָּא same, v. supra. Af. אַתְוָה to disgust. Targ. Ps. 78:41 אַתְווּ תִוְהָא ed. Wil. (ed. Lag. איתיו תִיוְהָא, corr. acc.).

    Jewish literature > תְּוָה

  • 6 אובד

    lost, missing, forlorn; perplexed, helpless

    Hebrew-English dictionary > אובד

  • 7 אובד עצות

    at a loss, at his wits' end, perplexed

    Hebrew-English dictionary > אובד עצות

  • 8 בוך

    v. become perplexed, confused, bewildered

    Hebrew-English dictionary > בוך

  • 9 מבולבל

    adj. confused, perplexed, bewildered, flustered, fuzzy, hazy, incoherent, messy, muddleheaded, nonplussed, turbid, woozy, bemused, besotted, disordered, disorientated, distrait, distraught

    Hebrew-English dictionary > מבולבל

  • 10 מורה נבוכים

    Guide to the Perplexed {by Maimonides}

    Hebrew-English dictionary > מורה נבוכים

  • 11 מסובך

    adj. complicated, mazy, scabrous; intricate, involved, complex, gordian, inextricable, labyrinthine, matted, perplexed, perplexing, sophisticated, convoluted; twisted, involuted, knotted, knotty, ret

    Hebrew-English dictionary > מסובך

  • 12 נבוך

    adj. perplexed, confused, bewildered

    Hebrew-English dictionary > נבוך

  • 13 נבוכונו

    v. become perplexed, become confused, become bewildered

    Hebrew-English dictionary > נבוכונו

  • 14 נבוכותי

    v. become perplexed, confused, bewildered

    Hebrew-English dictionary > נבוכותי

  • 15 נבוךְ

    נָבוֹךְm. (b. h.; בּוּךְ) bewildered, confused, perplexed.Pl. נְבוּכִים, נְבוּכִין. Mekh. Bshall., s.1, v. עִרְבֵּב.

    Jewish literature > נבוךְ

  • 16 נָבוֹךְ

    נָבוֹךְm. (b. h.; בּוּךְ) bewildered, confused, perplexed.Pl. נְבוּכִים, נְבוּכִין. Mekh. Bshall., s.1, v. עִרְבֵּב.

    Jewish literature > נָבוֹךְ

  • 17 סכן II

    סָכַןII (b. h.; cmp. סָכַל II), Pi. סִכֵּן to be perplexed; to despair; to be in danger. Ber.I, 3 וסִכַּנְתִּי בעצמיוכ׳ and I despaired of my life on account of robbers (whom I met there); Y. ib. 3b bot. וסִיכַּ׳. Men.64b בזוב סִיכְּנָה, v. זוֹב; בעינה ס׳ she was in danger of losing her eye-sight; בים ס׳ she was in danger of drowning in the sea.Part. pass. מְסוּכָּן; f. מְסוּכֶּנֶת q. v. Hithpa. הִסְתַּכֵּן 1) to become confused, to be misled; 2) to be exposed to danger. Tosef.Meg.I, 3; Meg.2a Var. הואיל ומִסְתַּכְּנִין בה, v. סָכַל II; Y. ib. I, 70d במקום שנכנסיןוכ׳ (read: שמסתכנין, or שנִסְכָּנִין, Nif.) where people might be misled, they must read the Mgillah on the fourteenth; ר׳ יוסי בעי אם במקום שנכנסין אל יקראווכ׳ (correct as above) R. José (taking מסתכנין in the sense of being in danger) objected, if danger to life is connected with reading the Mgillah, let them not read it at all.

    Jewish literature > סכן II

  • 18 סָכַן

    סָכַןII (b. h.; cmp. סָכַל II), Pi. סִכֵּן to be perplexed; to despair; to be in danger. Ber.I, 3 וסִכַּנְתִּי בעצמיוכ׳ and I despaired of my life on account of robbers (whom I met there); Y. ib. 3b bot. וסִיכַּ׳. Men.64b בזוב סִיכְּנָה, v. זוֹב; בעינה ס׳ she was in danger of losing her eye-sight; בים ס׳ she was in danger of drowning in the sea.Part. pass. מְסוּכָּן; f. מְסוּכֶּנֶת q. v. Hithpa. הִסְתַּכֵּן 1) to become confused, to be misled; 2) to be exposed to danger. Tosef.Meg.I, 3; Meg.2a Var. הואיל ומִסְתַּכְּנִין בה, v. סָכַל II; Y. ib. I, 70d במקום שנכנסיןוכ׳ (read: שמסתכנין, or שנִסְכָּנִין, Nif.) where people might be misled, they must read the Mgillah on the fourteenth; ר׳ יוסי בעי אם במקום שנכנסין אל יקראווכ׳ (correct as above) R. José (taking מסתכנין in the sense of being in danger) objected, if danger to life is connected with reading the Mgillah, let them not read it at all.

    Jewish literature > סָכַן

  • 19 ערבב

    עִרְבֵּב, עִי׳(reduplic. of עָרַב I) to mix up, confound, disturb. Y.R. Hash. III, end 59a עי׳ את המזלות he (Moses) confounded the order of the planets. Cant. R. to I, 9 היו מְעַרְבְּבִין אותם they (the lightnings) confused their ranks; ib.; Mekh. Bshall. s. 5 עִרְבְּבָן, הממן, v. הָמַם. Tanḥ. Vaëra 5 (ref. to יהולל, Koh. 7:7) מערבבין אותו, v. עָסַק. Lev. R. s. 20 אם אני … הריני מְעַרְבֵּב שמחתוכ׳ if I put him to death now, I shall disturb my daughters wedding feast. Koh. R. to II, 2 (read:) ועִירְבַּבְתִּים I confounded them, v. הוּל. R. Hash. 16b כדי לעַרְבֵּב השטן in order to confound (silence) the accuser; a. fr.Part. pass. מְעיּרְבָּב; f. מְעוּרְבֶּבֶת; pl. מְעוּרְבָּבִין; מְעוּרְבָּבוֹת. Tanḥ. Aḥăré 1 (ref. to Koh. 2:2) מה מע׳ שחוק שלוכ׳ how confounded (mad) is the laughter of the gentiles in their theatres and circuses! Ib. מה מע׳ שחוק ששחקה מדת הדין על דורוכ׳ how the laughter was confounded which Divine Justice laughed over the generation of the flood, i. e. how the divine indulgence towards the sinful generation was abused! Ib. מה מע׳ … עם אלישבעוכ׳ how the rejoicing was disturbed which Divine Justice allowed Elisheba ; Pesik. Aḥăré, p. 170a> מה מעורבב הוא השמחה (corr. acc.); Koh. R. l. c. Mekh. Bshall. s. 1 אין נבוכים אלא מע׳ nbokhim (Ex. 14:3) means perplexed. Snh.42a כדי שלא … מע׳ that they should not leave the court in perplexity (v. עָמַם). Ex. R. s. 11 חיות ועופות מע׳ various kinds of beasts and birds, v. עָרוֹב; a. e.

    Jewish literature > ערבב

  • 20 עי׳

    עִרְבֵּב, עִי׳(reduplic. of עָרַב I) to mix up, confound, disturb. Y.R. Hash. III, end 59a עי׳ את המזלות he (Moses) confounded the order of the planets. Cant. R. to I, 9 היו מְעַרְבְּבִין אותם they (the lightnings) confused their ranks; ib.; Mekh. Bshall. s. 5 עִרְבְּבָן, הממן, v. הָמַם. Tanḥ. Vaëra 5 (ref. to יהולל, Koh. 7:7) מערבבין אותו, v. עָסַק. Lev. R. s. 20 אם אני … הריני מְעַרְבֵּב שמחתוכ׳ if I put him to death now, I shall disturb my daughters wedding feast. Koh. R. to II, 2 (read:) ועִירְבַּבְתִּים I confounded them, v. הוּל. R. Hash. 16b כדי לעַרְבֵּב השטן in order to confound (silence) the accuser; a. fr.Part. pass. מְעיּרְבָּב; f. מְעוּרְבֶּבֶת; pl. מְעוּרְבָּבִין; מְעוּרְבָּבוֹת. Tanḥ. Aḥăré 1 (ref. to Koh. 2:2) מה מע׳ שחוק שלוכ׳ how confounded (mad) is the laughter of the gentiles in their theatres and circuses! Ib. מה מע׳ שחוק ששחקה מדת הדין על דורוכ׳ how the laughter was confounded which Divine Justice laughed over the generation of the flood, i. e. how the divine indulgence towards the sinful generation was abused! Ib. מה מע׳ … עם אלישבעוכ׳ how the rejoicing was disturbed which Divine Justice allowed Elisheba ; Pesik. Aḥăré, p. 170a> מה מעורבב הוא השמחה (corr. acc.); Koh. R. l. c. Mekh. Bshall. s. 1 אין נבוכים אלא מע׳ nbokhim (Ex. 14:3) means perplexed. Snh.42a כדי שלא … מע׳ that they should not leave the court in perplexity (v. עָמַם). Ex. R. s. 11 חיות ועופות מע׳ various kinds of beasts and birds, v. עָרוֹב; a. e.

    Jewish literature > עי׳

См. также в других словарях:

  • Perplexed — Per*plexed , a. Entangled, involved, or confused; hence, embarrassd; puzzled; doubtful; anxious. {Per*plex ed*ly}, adv. {Per*plex ed*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • perplexed — index lost (disoriented) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • perplexed — (adj.) late 15c., pp. adjective; see PERPLEX (Cf. perplex). A case of a past participle form attested centuries before the verb (perplex isn t recorded until 17c.) …   Etymology dictionary

  • perplexed — [pər plekst′] adj. 1. full of doubt or uncertainty; puzzled 2. hard to understand; confusing perplexedly [pərplek′sid lē] adv …   English World dictionary

  • perplexed — adj. 1) perplexed about, at, by, over 2) perplexed to + inf. (we were perplexed to learn of your decision) * * * [pə plekst] at by over perplexed about perplexed to + inf. (we were perplexed to learn of your decision) …   Combinatory dictionary

  • Perplexed — Perplex Per*plex , v. t. [imp. & p. p. {Perplexed}; p. pr. & vb. n. {Perplexing}.] [L. perplexari. See {Perplex}, a.] 1. To involve; to entangle; to make intricate or complicated, and difficult to be unraveled or understood; as, to perplex one… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • perplexed — [[t]pə(r)ple̱kst[/t]] ADJ GRADED: usu v link ADJ If you are perplexed, you feel confused and slightly worried by something because you do not understand it. She is perplexed about what to do for her daughter... Japan s perplexed bankers need not… …   English dictionary

  • perplexed — per|plexed [pəˈplekst US pər ] adj confused and worried by something that you do not understand = ↑puzzled ▪ The student looked at him, perplexed. ▪ Perplexed investors tried to work out what the deal meant. >perplexedly [pəˈpleksıdli,… …   Dictionary of contemporary English

  • perplexed — adjective full of difficulty or confusion or bewilderment (Freq. 2) perplexed language perplexed state of the world • Ant: ↑unperplexed • Similar to: ↑at a loss, ↑nonplused, ↑ …   Useful english dictionary

  • perplexed — perplexedly /peuhr plek sid lee/, adv. perplexedness, n. /peuhr plekst /, adj. 1. bewildered; puzzled: a perplexed state of mind. 2. complicated; involved; entangled. [1350 1400; ME perplex confused ( < L perplexus; see PER , COMPLEX) + ED2] * *… …   Universalium

  • perplexed — adj. VERBS ▪ be, feel, look, sound ADVERB ▪ extremely, fairly, very, etc. ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»