Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

be+on+the+rope

  • 1 lay up the rope

    splatać linę

    English-Polish dictionary for engineers > lay up the rope

  • 2 rope

    [rəup] 1. n
    ( thick string) sznur m, powróz m; ( NAUT) cuma f, lina f; ( for climbing) lina f
    2. vt
    (also: rope together) związywać (związać perf), powiązać ( perf); ( tie)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [rəup] 1. noun
    ((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) sznur
    2. verb
    1) (to tie or fasten with a rope: He roped the suitcase to the roof of the car.) przywiązać
    2) (to catch with a rope; to lasso: to rope a calf.) złapać na lasso
    - rope in
    - rope off

    English-Polish dictionary > rope

  • 3 rope off

    vt
    area odgradzać (odgrodzić perf) (liną)
    * * *
    (to put a rope round or across (a place) in order to prevent people going in: The end of the room was roped off for the most important guests.) odgrodzić sznurem

    English-Polish dictionary > rope off

  • 4 round up the slack of rope

    obciągać luz liny

    English-Polish dictionary for engineers > round up the slack of rope

  • 5 knot

    [nɔt] 1. n
    ( in rope) węzeł m, supeł m; ( in wood) sęk m; ( NAUT) węzeł m
    2. vt
    * * *
    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) węzeł
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) sęk
    3) (a group or gathering: a small knot of people) gromadka
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) węzeł
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) wiązać

    English-Polish dictionary > knot

  • 6 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 7 swing

    [swɪŋ] 1. n
    ( in playground) huśtawka f; ( movement) kołysanie nt; ( in opinions etc) zwrot m; ( MUS) swing m
    2. vt; pt, pp swung 3. vi; pt, pp swung
    kołysać się, huśtać się; (also: swing round) person obracać się (obrócić się perf); vehicle zawracać (zawrócić perf)
    * * *
    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) chwiać (się), machać, otwierać, zarzucać, huśtać się
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) kołysać się
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) obrócić (się)
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) huśtanie, wymach
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) kołysanie się
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) swing
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) zmiana opinii
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) huśtawka
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Polish dictionary > swing

  • 8 strain

    [streɪn] 1. n
    ( pressure) obciążenie nt; ( MED) ( physical) nadwerężenie nt; ( mental) stres m; ( of virus) szczep m; ( breed) odmiana f
    2. vt
    one's back, resources nadwerężać (nadwerężyć perf); potatoes etc cedzić (odcedzić perf)
    3. vi

    to strain to hear/see — wytężać (wytężyć perf) słuch/wzrok

    * * *
    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) wysilać się
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) nadwyrężać
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) wyczerpywać
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) odcedzać
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) naprężenie
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) wysiłek, przemęczenie
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) naciągnięcie
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) nadużywanie
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasa
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) skłonność
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dźwięki

    English-Polish dictionary > strain

  • 9 twist

    [twɪst] 1. n
    ( of body) skręt m; ( of coil) zwój m; ( in road) (ostry) zakręt m; (in attitudes, story) zwrot m
    2. vt
    head odwracać (odwrócić perf); ankle etc skręcać (skręcić perf); scarf etc owijać (owinąć perf); ( fig) words przekręcać (przekręcić perf); meaning wypaczać (wypaczyć perf)
    3. vi
    road, river wić się
    * * *
    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) przekręcić, wić się
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) skręcić
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) wygiąć, wykręcić
    2. noun
    1) (the act of twisting.) zwinięcie, skręcenie
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) zwitek, plasterek
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) splot
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) zwrot
    - twister

    English-Polish dictionary > twist

  • 10 wind

    I 1. [wɪnd] n
    ( air) wiatr m; ( MED) wzdęcie nt; ( breath) dech m

    into/against the wind — pod wiatr

    2. vt II 1. [waɪnd] pt, pp wound, vt
    thread, rope nawijać (nawinąć perf); bandage zawijać (zawinąć perf); clock, toy nakręcać (nakręcić perf)
    2. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) wiatr
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) wiatry, wzdęcie
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) pozbawić tchu
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dęty
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) owinąć
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) zwijać
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) wić się
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) nakręcić
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Polish dictionary > wind

  • 11 hoist

    [hɔɪst] 1. n
    dźwig m, wyciąg m
    2. vt
    heavy object podnosić (podnieść perf); flag, sail wciągać (wciągnąć perf) (na maszt)
    * * *
    [hoist] 1. verb
    1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) podnosić
    2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) windować, wywieszać
    2. noun
    1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) dźwig
    2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) podrzut

    English-Polish dictionary > hoist

  • 12 grasp

    [grɑːsp] 1. vt
    (hold, seize) chwytać (chwycić perf); ( understand) pojmować (pojąć perf)
    Phrasal Verbs:
    2. n
    ( grip) (u)chwyt m; ( understanding) pojmowanie nt
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) chwycić
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) pojąć
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) chwyt
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) zdolność pojmowania

    English-Polish dictionary > grasp

  • 13 lasso

    [læ'suː] 1. n
    lasso nt
    2. vt
    * * *
    [læ'su:] 1. plural - lasso(e)s; noun
    (a long rope with a loop which tightens when the rope is pulled, used for catching wild horses etc.) lasso, arkan
    2. verb
    (to catch with a lasso: The cowboy lassoed the horse.) chwycić na lasso

    English-Polish dictionary > lasso

  • 14 loop

    [luːp] 1. n 2. vt
    * * *
    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) pętla
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) ostry zakręt
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.)
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) zrobić pętlę, opleść

    English-Polish dictionary > loop

  • 15 slack

    [slæk] 1. adj
    trousers, skin obwisły; security, discipline rozluźniony; period, season martwy
    2. n
    ( in rope etc) luźny kawałek m

    the business/market is slack — panuje zastój w interesach/na rynku

    * * *
    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) luźny
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) luźny
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) niedbały
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) w zastoju
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Polish dictionary > slack

  • 16 release

    [rɪ'liːs] 1. n
    (from prison, obligation) zwolnienie nt; ( of documents) udostępnienie nt; ( of funds) uruchomienie nt; (of gas, water) spuszczenie nt; (of book, record) wydanie nt; ( of film) wejście nt na ekrany; ( TECH) mechanizm m wyzwalający
    2. vt
    (from prison, obligation, responsibility) zwalniać (zwolnić perf); ( from wreckage etc) uwalniać (uwolnić perf), wyswobadzać (wyswobodzić perf); gas etc spuszczać (spuścić perf); catch, brake zwalniać (zwolnić perf); film, record wypuszczać (wypuścić perf); report, news, figures publikować (opublikować perf)

    a new release( record) nowa płyta, nowy album; ( film) nowy film

    See also:
    * * *
    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) uwolnić
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) zwolnić
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) zwolnić
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) opublikować
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) wypuścić, udostępnić
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) uwolnienie, zwolnienie
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) wydawnictwo, publikacja

    English-Polish dictionary > release

  • 17 haul

    [hɔːl] 1. vt
    ( pull) ciągnąć, wyciągać (wyciągnąć perf); ( by lorry) przewozić (przewieźć perf); ( NAUT) holować
    2. n
    ( stolen goods etc) łup m, zdobycz f; ( of fish) połów m
    * * *
    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) holować
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportować
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) szarpnięcie
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) połów, zdobycz
    - haulier
    - a long haul

    English-Polish dictionary > haul

  • 18 lose

    [luːz] 1. pt, pp lost, vt
    object, pursuers gubić (zgubić perf); job, money, patience, voice, father tracić (stracić perf); game, election przegrywać (przegrać perf)
    2. vi

    to lose sight ofperson, object tracić (stracić perf) z oczu +acc; moral values etc zatracać (zatracić perf) +acc

    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) stracić, zgubić
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) stracić
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) zgubić
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) przegrać
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) tracić
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Polish dictionary > lose

  • 19 tension

    ['tɛnʃən]
    n
    ( nervousness) napięcie nt; ( between ropes etc) naprężenie nt, napięcie nt
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the state of being stretched, or the degree to which something is stretched: the tension of the rope.) naprężenie
    2) (mental strain; anxiety: She is suffering from nervous tension; the tensions of modern life.) napięcie

    English-Polish dictionary > tension

  • 20 relax

    [rɪ'læks] 1. vi
    ( unwind) odprężać się (odprężyć się perf), relaksować się (zrelaksować się perf); ( calm down) uspokajać się (uspokoić się perf); muscle rozluźniać się (rozluźnić się perf)
    2. vt
    one's grip rozluźniać (rozluźnić perf); mind, person relaksować (zrelaksować perf); rule, control łagodzić (złagodzić perf)
    * * *
    [rə'læks]
    1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) rozluźnić się
    2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) uczynić łagodniejszym, złagodzić

    English-Polish dictionary > relax

См. также в других словарях:

  • the rope — Capital punishment by hanging • • • Main Entry: ↑rope * * * the rope phrase an old way of referring to the punishment of hanging people as a way of killing them Thesaurus: punishment of being legally killedhyponym Main entry …   Useful english dictionary

  • The Rope — Infobox Album | Name = The Rope Type = Album Artist = Black Tape for a Blue Girl Released = 1986 Genre = Dark ambient Length = ?? Label = Projekt Records Last album = This album = The Rope (1986) Next album = Before the Buildings Fell (1986) The… …   Wikipedia

  • the rope —    1. death by hanging    Noose and all:     We re dealing with big violent organized gangs. Comes of scrapping the rope. (Kyle, 1975)    2. American    marijuana    From the association with hemp2 …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • End of the Rope — Infobox musical artist Name = End of the Rope Img capt = Img size = 200px Background = group or band Origin = Tampa, Florida, USA Genre = Death metal, heavy metal, alternative metal Years active = 2002 Present Label = Unsigned URL =… …   Wikipedia

  • The Rope — La Corde Pour les articles homonymes, voir corde. La Corde Farley Granger, James Stewart et John Dall …   Wikipédia en Français

  • the rope — execution by hanging. → rope …   English new terms dictionary

  • the rope — an old way of referring to the punishment of hanging people as a way of killing them …   English dictionary

  • Cut the Rope — iOS and Android icon Developer(s) ZeptoLab Publisher(s) …   Wikipedia

  • You Have to Burn the Rope — Concepteur Kian Bashiri (design, programmation) Christian Dryden (design additionnel)[1] Musique Henrik Nåmark Date de sortie Mars  …   Wikipédia en Français

  • You Have To Burn The Rope — Desarrolladora(s) Mazapán …   Wikipedia Español

  • Cut the Rope — Разработчик ZeptoLab Издатель Chillingo …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»