-
101 atento1
1 = careful, observant, vigilant, watchful, alert.Nota: Adjetivo.Ex. The format of the description in an analytical entry requires careful consideration.Ex. Every member of staff has a duty to be observant where safety is concerned.Ex. After a discussion of the historical background to copyright, the reasons why libraries have had to become vigilant about infringement of copyright are examined.Ex. Though in the teacher's case it does mean that he is more watchful for opportunities.Ex. The alert interviewer may secure valuable unsolicited information as a by-product.----* estar atento a = be on the lookout for, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mantener a Alguien atento = keep + Nombre + on + Posesivo + toes.* mantenerse atento = keep + Posesivo + eyes (wide) open.* mantenerse atento a lo que ocurre alrededor = have + an ear to the ground, keep + Posesivo + ear to the ground. -
102 Д-305
НЕ ДРЕМАТЬ VP subj: human, collect, or animal usu. past or pres) to be vigilant, watchful, ready to actX не дремлет - X is wide-awakeX keeps his eyes open X is not asleep X is on the alertthe lookout, his guard)X is not to be caught napping.В то время, когда Ираида беспечно торжествовала победу, неустрашимый штаб-офицер не дремал и, руководясь пословицей: «Выбивай клин клином», научил некоторую авантюристку, Клемантинку де Бурбон, предъявить права свои (Салтыков-Щедрин 1). While Iraidka was unconcernedly celebrating her victory, the intrepid staff-officer was not asleep. Guided by the proverb "One nail drives out another," he found an adventuress, a certain Clementinka de Bourbon, and put her up to presenting a claim (1a).Прошёл слух, что я выступал у курчатовцев, и стали приходить мне многие приглашения... И в этих учреждениях всё как будто было устроено, разрешено директорами, повешены объявления, напечатаны и розданы пригласительные билеты, - но не тут-то было! Не дремали и там (в КГБ) (Солженицын 2). The news that I had appeared at the Kurchatov Institute got around, and invitations began to arrive in large numbers.... These institutions seemed to have everything arranged-directors had given their permission, notices had been put up, invitation cards were printed and distributed-but it was not to be! They (the KGB) were not to be caught napping (2a). -
103 не дремать
[VP; subj: human, collect, or animal; usu. past or pres]=====⇒ to be vigilant, watchful, ready to act:- X is on the alert <the lookout, his guard>;- X is not to be caught napping.♦ В то время, когда Ираида беспечно торжествовала победу, неустрашимый штаб-офицер не дремал и, руководясь пословицей: "Выбивай клин клином", научил некоторую авантюристку, Клемантинку де Бурбон, предъявить права свои (Салтыков-Щедрин 1). While Iraidka was unconcernedly celebrating her victory, the intrepid staff-officer was not asleep. Guided by the proverb "One nail drives out another," he found an adventuress, a certain Clementinka de Bourbon, and put her up to presenting a claim (1a).♦ Прошёл слух, что я выступал у курчатовцев, и стали приходить мне многие приглашения... И в этих учреждениях всё как будто было устроено, разрешено директорами, повешены объявления, напечатаны и розданы пригласительные билеты, - но не тут-то было! Не дремали и там [в КГБ] (Солженицын 2). The news that I had appeared at the Kurchatov Institute got around, and invitations began to arrive in large numbers.... These institutions seemed to have everything arranged - directors had given their permission, notices had been put up, invitation cards were printed and distributed-but it was not to be! They [the KGB] were not to be caught napping (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не дремать
-
104 spać
impf (śpię) vi 1. (nie być obudzonym) to sleep- spać dobrze/źle to sleep well/badly- spać głęboko to sleep soundly, to be fast asleep- czy oni śpią/nie śpią? are they asleep/awake?- iść spać to go to bed- położyć dziecko spać to put a child to bed- szykować się spać to get ready for bed- chce mi się spać I am a. feel sleepy- nie chciała budzić śpiącego dziecka she didn’t want to wake the sleeping child2. pot. (współżyć) spać z kimś to sleep with sb* * *ona śpi/nie śpi — she's asleep/awake
iść (pójść perf) spać — to go to bed
chce mi się spać — I am lub feel sleepy
* * *ipf.śpię śpisz, śpij sleep; on śpi he's asleep, he's sleeping; on nie śpi he's awake; iść spać go to bed; spać jak suseł l. zabity sleep like a log, be sound asleep; spać jak zając sleep lightly; spać snem sprawiedliwego sleep the sleep of the just; spać snem wiecznym sleep the eternal sleep; kłaść się spać z kurami (= wcześnie) go to bed early; (= o zmierzchu) go to bed at dusk; coś nie daje komuś spać sth keeps sb awake; sth bothers sb; sth is on sb's mind; chce mi się spać I'm sleepy; licho nie śpi one has to be on the lookout all the time; spać z kimś pot. sleep with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spać
-
105 al acecho
• on the lookout• on the making• on the premises• on the quarter• on the tips of one's toes• on the track -
106 czuwa|ć
impf Ⅰ vi 1. (być czujnym) to be on the alert, to be on the lookout 2. (pilnować) to watch (nad kimś (over) sth); to oversee, to supervise (nad czymś sth) [badaniami]; to stand guard, to keep watch (przy czymś at a. over sth) [bramie, sterze]- czuwać przy chorym a. nad chorym to watch over a. nurse a sick person- wojsko czuwa nad bezpieczeństwem kraju the army is responsible for national security- psy czuwały przy domu dogs guarded the house- czuwał nad każdym swoim słowem, aby nikogo nie urazić he was watching every word, so as not to offend anyone- gospodarz czuwa, żeby wszyscy mieli pełne kieliszki the host makes sure everyone has a full glass- do obowiązków rodziców należy czuwanie nad bezpieczeństwem dzieci one of the responsibilities of parents is looking after a. to look after their children’s safety3. (nie spać) to stay awake; (czytając, pracując) to stay up- chciał czuwać do rana, ale zasnął he wanted to stay awake until morning, but he dropped off- okresy czuwania i snu periods of waking and sleepingⅡ czuwaj! inter. form of greeting and farewell used by Polish boy scouts and girl guidesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czuwa|ć
-
107 wyglądać
1. (-am, -asz); vt2. viwyglądać kogoś/czegoś — to be on the lookout for sb/sth
wyglądać (wyjrzeć) (perf) przez okno — to look through lub out (of) the window
wyglądać (wyjrzeć perf) zza/spod czegoś — to appear from behind/from beneath sth
wyglądać świetnie/źle — to look great/bad
wyglądasz na zmęczonego/zmartwionego — you look tired/worried
wygląda na to, że... — it looks as if...
* * *ipf.1. (= wyzierać) look out; wyglądać przez okno look out l. through the window.2. przen. (= ukazywać się) appear, emerge, be visible; słońce wygląda zza chmur sun appears from behind the clouds, clouds are clearing away.3. (= dawać się widzieć) be visible, appear; wyglądać spod czegoś appear from beneath sth.4. tylko ipf. (= prezentować się) look; dobrze dzisiaj wyglądasz you look good today; wyglądać jak śmierć look like death warmed up l. over; on mi wygląda na złodzieja he looks like a thief to me; ładnie bym wyglądał I would be in trouble; jak to wygląda! what is this!, what do you think this is!; wyglądać jak półtora nieszczęścia look the very picture of misery; wyglądać świetnie l. źle look great l. bad; wyglądasz na zmęczonego you look tired; wyglądać blado look pale; wyglądać młodo (jak) na swój wiek look young for one's age; jak ona wygląda? what does she look like?; wygląda na to, że... it looks as if...; na to wygląda so it would seem, so it seems.5. tylko ipf. (= oczekiwać z tęsknotą) look forward to, expect, await; wyglądać kogoś l. czegoś jak kania dżdżu crave (for) sth, long for sth, desire sth eagerly, crave to see, meet, etc. sb; be looking forward to meet, see, etc. sb, be looking forward to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyglądać
-
108 estar alerta
• be on guard• be on one's toes• be on the alert• be on the lookout• be on the watch• be on the watch-out• keep an ear to the ground• keep an eye out• keep one's weather eye open -
109 routier
n. m.1. Long-haul lorry driver.2. Restaurant catering for the above. (These eating-houses have quite a reputation for good food at an honest price; lorry drivers are not easily led up the garden path when it comes to grub! The French way of distinguishing an excellent restaurant routier from merely a good one is to be on the lookout for extensive oil stains on the parking area.)3. Vieux routier. 'Old stager', 'old hand', character who is skilled at something through long experience. -
110 prora
I.The forepart of a ship, the prow (opp. puppis, the stern;II.class.): astitit prorae,
Plaut. Merc. 1, 2, 65; Lucr. 2, 554:prorae admodum erectae,
Caes. B. G. 3, 13:rostrata,
Plin. 9, 30, 49, § 94:terris advertere proram,
Verg. G. 4, 117; id. A. 6, 3; 7, 35: prorae tutela Melanthus, i. e. the lookout stationed at the prow, = proreta, Ov. M. 3, 617:suspensa prora navim in puppim statuebat,
Liv. 24, 34:prorae litore illisae,
id. 22, 20; Luc. 9, 1082; Stat. Th. 5, 335.—Prov.: mihi prora et puppis, ut Graecorum proverbium est, fuit a me tui dimittendi, ut rationes nostras explicares, i. e. my intention from beginning to end, my whole design, Gr. prôra kai prumnê, Cic. Fam. 16, 24, 1.—Poet., transf., a ship:quot prius aeratae steterant ad litora prorae,
Verg. A. 10, 223; Ov. M. 14, 164. -
111 Б-172
ВСЁ БОЛЬШЕ AdvP Invar, usu. adv more often this WO) mainly, predominantlymostlyfor the most part(in limited contexts) most of... Тут же забрался и Фавори, но говорил мало, а все больше слушал (Салтыков-Щедрин 2). Favori was also there, but he spoke little and mostly listened (2a).«Сколько ты времени провел здесь всего?» - спросил Аркадий. «Года два сряду потом мы наезжали. Мы вели бродячую жизнь больше всё по городам шлялись» (Тургенев 2). "How long did you live here altogether?" asked Arkady "Two years on end, then we travelled about We led a roving life, wandering from town to town for the most part" (2b).«...Сюда все больше шпана, рвачи, золотая рота за длинным рублем налетела...» (Максимов 1). "...Most of the people we get here these days are riff-raff, rabble, tramps on the lookout for easy money" (1a). -
112 все больше
[AdvP; Invar, usu. adv; more often this WO]=====⇒ mainly, predominantly:- mostly;- [in limited contexts] most of...♦ Тут же забрался и Фавори, но говорил мало, а все больше слушал (Салтыков-Щедрин 2). Favori was also there, but he spoke little and mostly listened (2a).♦ "Сколько ты времени провел здесь всего?" - спросил Аркадий. "Года два сряду; потом мы наезжали. Мы вели бродячую жизнь; больше всё по городам шлялись" (Тургенев 2). "How long did you live here altogether?" asked Arkady "Two years on end; then we travelled about We led a roving life, wandering from town to town for the most part" (2b).♦ "...Сюда все больше шпана, рвачи, золотая рота за длинным рублем налетела..." (Максимов 1). "...Most of the people we get here these days are riff-raff, rabble, tramps on the lookout for easy money" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > все больше
-
113 vividor
adj.1 long-living, longevous.2 free-living.m.free rider, deadbeat, free liver, opportunist.* * *► adjetivo1 (vivaz) living, alive2 (laborioso) capable, shrewd► nombre masculino,nombre femenino1 (persona que sabe vivir) person who makes the most of life2 peyorativo (aprovechado) sponger, scrounger* * *vividor, -a1.ADJ opportunistic2.SM (=aprovechado) hustler, wide boy *, punk (EEUU) *3.SM/ F opportunist* * *- dora masculino, femenino pleasure seeker* * *= playboy.Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.* * *- dora masculino, femenino pleasure seeker* * *= playboy.Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.
* * *masculine, femininees un vividor que vive a costa de los amigos he's a freeloader who lives off his friendsvividores a la caza de herederas con fortuna fortune hunters on the lookout for rich heiresseses un vividor que ha hecho sufrir mucho a su mujer he's too fond of the good life and his wife has suffered terribly because of it* * *
vividor◊ - dora sustantivo masculino, femenino
pleasure seeker
vividor,-ora sustantivo masculino y femenino
1 fam pey one who enjoys life, bon viveur
2 familiar pey (gorrón) sponger, scrounger
' vividor' also found in these entries:
Spanish:
vividora
English:
playboy
* * *vividor, -ora nm,f2. [aprovechado] parasite, scrounger* * *m, vividora f ( aprovechado) freeloader* * *: sponger, parasite -
114 vigilare
persone watch (over)( pattugliare) patrol* * *vigilare v.tr. to supervise, to watch (over) (s.o., sthg.), to keep* a watch on (s.o., sthg.); (fam.) to keep* an eye on (s.o., sthg.): era vigilato da un poliziotto in borghese, he was under surveillance (o being watched) by a plain-clothes detective◆ v. intr. to be on the alert, to be on one's guard; to be on the lookout, to keep* watch, to be on the watch: c'erano tre soldati che vigilavano, there were three soldiers on watch (o on guard); vigilare sui prigionieri, to keep watch on the prisoners.* * *[vidʒi'lare]1. vt(sorvegliare: bambini) to watch over, keep an eye on, (operai, studenti, lavori) to supervise, (sospetti, criminali) to keep under surveillance2. vivigilare che... — to make sure that..., see to it that...* * *[vidʒi'lare] 1. 2.* * *vigilare/vidʒi'lare/ [1]to keep* an eye on [ bambini]; to monitor [ funzionamento](aus. avere) to keep* watch (su on). -
115 a la mira
• on the left-hand side• on the lookout• on the tips of one's toes• on the track -
116 настороже
on the alert, on one's guard, en garde; on the look-out* * ** * *on the alert, on one's guard, en garde -
117 uitkijken
1 [oppassen] watch/look out ⇒ be careful2 [uitzicht hebben] overlook, look out on/over3 [voortdurend kijken] look out/watch (for) ⇒ be on the lookout/keep an eye out (for)5 [kijken tot men er genoeg van heeft] tire (of something)♦voorbeelden:kijk uit (met) wat je doet • watch/mind what you're doing3 naar een andere baan uitkijken • watch/look out for a new jobkijk uit! • watch it!, look/watch out!5 gauw uitgekeken zijn op iets • quickly tire/get tired of something -
118 uitzien
1 [+ naar] [verlangend wachten] look forward to2 [+ naar] [proberen te krijgen] be on the lookout for ⇒ look/watch for♦voorbeelden: -
119 περιβλέπω
περιβλέπω (Soph., X., Pla. et al.; BGU 1097, 3; LXX; Jos., Bell. 1, 627 al.) in our lit. only mid. περιβλέπομαι (Polyb.; Περὶ ὕψους 55, 18 V. al.; LXX; TestJos 7:1; cp. B-D-F §316, 1; Rob. 809; 813) impf. 3 sg. περιεβλέπετο; fut. 3 sg. περιβλέψεται Job 7:8; 1 aor. 3 sg. περιεβλέψατο 3 Km 21:40; ptc. περιβλεψάμενος.① to glance at or look around in various directions, look around (at) abs. (Diod S 16, 32, 2; Plut., Cato Min. 777 [37; 8]; Ex 2:12; 3 Km 21:40) Mk 9:8; 10:23. W. final inf. foll. (B-D-F §392, 3; cp. Rob. 989 f) περιεβλέπετο ἰδεῖν he looked (or kept looking) around to see Mk 5:32. W. acc. of pers. (Polyb. 9, 17, 6; Job 7:8) περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους he looked around at those etc. Mk 3:34. Cp. vs. 5; Lk 6:10. περιβλεψάμενος πάντα when he had looked around at everything Mk 11:11. περιέβλεπεν τὰ δεξιὰ καὶ τὰ ἀριστερά she looked to the right and to the left GJs 11:1. περιβλεψάμενος [γὰρ κύκλῳ ὁ λέων] AcPl Ha 4, 29.② be on the lookout for, look for, hunt, w. loss of the literal mng. (w. acc. Epict. 3, 22, 65; M. Ant. 7, 55; Lucian, Vit. Auct. 12) περιβλέπονται τίνα ἐκδύσωσιν they are looking for someone to plunder B 10:4. Ἐλισάβεδ … περιεβλέπετο ποῦ αὐτὸν ἀποκρύψῃ Elizabeth looked about to see where she could hide (John) GJs 22:3.—M-M s.v. περιβλέπομαι. -
120 Р-185
ЗОЛОТАЯ РОТА obsoles, coll NP the collect noun рота- sing only fixed WOderelictsbumstramps hobos."...Сюда все больше шпана, рвачи, золотая рота за длинным рублем налелела...» (Максимов 1). "...Most of the people we get here these days are riff-raff, rabble, tramps on the lookout for easy money" (1a).
См. также в других словарях:
The Lookout — ist der Name mehrerer geographischer Objekte: The Lookout (Antarktis), ein 90 m hoher Hügel in den antarktischen Vestfoldbergen The Lookout (Pennsylvania), ein 277 m hoher Hügel im US Bundesstaat Pennsylvania The Lookout (Vermont), ein… … Deutsch Wikipedia
The Lookout Lodge — (Groblersdal,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: Carpe Diem Esta … Каталог отелей
The Lookout Inn — (New Glasgow,Канада) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 5473 Route 13, C0A 1 … Каталог отелей
The Lookout Cave Underground Motel — (Coober Pedy,Австралия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
The Lookout Lodge — (Eureka Springs,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 3098 East Van Buren, Eurek … Каталог отелей
The Lookout Noosa Resort — (Нуса,Австралия) Категория отеля: 4,5 звезд Адрес: 1 Picture Point Crescent … Каталог отелей
The Lookout Inn — (Новый Орлеан,США) Категория отеля: Адрес: 833 Poland Avenue, Новый Орлеан, LA 7011 … Каталог отелей
The Lookout — Título The Lookout Ficha técnica Dirección Scott Frank Guion Scott Frank Música James Newton … Wikipedia Español
The Lookout Guest House — (Port Alfred,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
The Lookout — est un film policier américain réalisé par Scott Frank, sorti en 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
The Lookout — Infobox Film name = The Lookout caption = Promotional movie poster for the film director = Scott Frank writer = Scott Frank starring = Joseph Gordon Levitt Jeff Daniels Matthew Goode Isla Fisher Bruce McGill producer = music = James Newton Howard … Wikipedia