Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

be+nice+to+him

  • 1 have

    (to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) ter de reserva
    * * *
    [hæv; həv] vt+vi (ps and pp had) 1 ter, haver, possuir. 2 sofrer. 3 manter, reter (na memória). 4 conter, compreender. 5 ter de, precisar, ser obrigado a, dever. you have to pay / você precisa pagar. we shall have to wait / teremos de esperar. 6 permitir, tolerar, admitir. I will not have it / não o admito. 7 tomar, beber. have a cup of tea! / tome uma chícara de chá! 8 comer. as good luck would have it felizmente. as the proverb has it conforme diz o provérbio. God have you in his keeping! Deus o guarde! have a look at it dê uma olhada nisso. have a nice trip! boa viagem! have a smoke? deseja fumar? have at you! tome cuidado! have done! pare!, pare com isso! have him in faça-o entrar. have it in mind! não se esqueça disso! have it your own way faça o que quiser. have the kindness to tell me tenha a bondade de me dizer. have you got the letter? yes, I have! recebeu a carta? sim, recebi! have your hair cut mande cortar o cabelo. he had a son born to him nasceu-lhe um filho. he had his horse killed seu cavalo foi morto. he has a new hat on ele está com um chapéu novo. he will have arrived ele terá chegado. I am having my hair cut estou cortando o cabelo. I had as well eu faria bem em. I had best go o melhor seria se eu fosse. I had better go seria melhor se eu fosse. I had him up a) eu o fiz subir. b) processei-o. I had it out with him entendi-me, expliquei-me com ele. I had rather eu preferiria. I have eaten tenho comido. I have it by his own mouth eu o soube de sua própria boca. I have no cash about me não tenho dinheiro comigo. I should have been able to come teria sido possível vir, poderia ter vindo. I would have them gone eu queria que eles se fossem. I would have you know você deve saber. now I have it agora compreendo. there I had him aí pude pegá-lo, aí o tinha eu. they will have many presents eles receberão muitos presentes. to have a nice time divertir-se. to have a try experimentar. to have a wash lavar-se. to have care of cuidar de, tomar providências acerca de. to have dinner jantar. to have got hurt ferir-se, ficar ferido. to have in keeping guardar, custodiar. to have it by heart saber de cor, de memória. to have it on someone superar, avantajar-se sobre alguém. to have on a) usar (roupa). b) planejar tomar parte em algo. we had better wait será melhor esperarmos. we had him on gozamos com a cara dele. we have your future at heart temos muito interesse em seu futuro. we shall have rain teremos chuva. what will (ou would) you have me do? que quer você que eu faça? you have it você compreendeu, acertou. you have me, have you not? você me entendeu, não é? you have my word for it dou-lhe minha palavra que. you’ll have it! você vai apanhar! you may have it for your own pode ficar com isso.

    English-Portuguese dictionary > have

  • 2 trip

    [trip] 1. past tense, past participle - tripped; verb
    1) ((often with up or over) to (cause to) catch one's foot and stumble or fall: She tripped and fell; She tripped over the carpet.)
    2) (to walk with short, light steps: She tripped happily along the road.)
    2. noun
    (a journey or tour: She went on / took a trip to Paris.)
    * * *
    [trip] n 1 viagem, excursão, passeio. 2 tropeço, passo falso. 3 rasteira, cambapé. 4 logro. 5 engano, erro, fracasso. 6 passo curto e leve. 7 coll viagem: experiências sob o efeito de drogas. • vt 1 tropeçar, cambalear, escorregar. 2 passar rasteira, fazer tropeçar. 3 apanhar alguém em erro, falta, confundir, etc. 4 errar, enganar-se, trair-se, dar um passo em falso. 5 dar passos curtos e leves, sapatear, saltaricar. 6 tartamudear. 7 Mech soltar, desengatar, pôr em movimento, ligar (de repente). have a nice trip! boa viagem! he was tripped up fig ele caiu no logro. sea trip viagem por mar. to trip along andar com passos curtos. to trip up a) passar rasteira, derrubar. b) fazer fracassar (um plano). c) Naut levantar ferros. we caught him tripping pegamo-lo num erro, fig num deslize. we tripped him up in... surpreendemo-lo em...
    ————————
    trip.
    vi voar em revoada.

    English-Portuguese dictionary > trip

  • 3 It

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) o/a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) ele/a
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) ele/a
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself
    * * *
    Italian, Italy

    English-Portuguese dictionary > It

  • 4 bit

    [bit]
    past tense; = bite
    * * *
    bit1
    [bit] n 1 bocado de freio. 2 o que reprime ou refreia. 3 ponta cortante de ferramenta. 4 verruma, broca. 5 palhetão de chave. 6 ferro de plaina. • vt 1 colocar o freio na boca do cavalo. 2 refrear, reprimir. he drew bit fig ele apertou os freios. the horse took the bit between his teeth o cavalo disparou.
    ————————
    bit2
    [bit] n 1 bocado, pedaço pequeno, partícula. a bit of bread / um pedacinho de pão. 2 pouquinho. a bit of a child / fig criançola. a bit of a poet / meio poeta. he is a bit of a coward / ele é covarde mesmo. I gave him a bit of my mind / disse-lhe o que penso a seu respeito. 3 coll momentinho. I waited for a bit / esperei um pouquinho. 4 ponta (em filme cinematográfico. 5 Amer coll 12 1/2 cents (vt ps and pp of bite). a bit all right a) pessoa atraente do sexo oposto, principalmente uma mulher. b) coisa muito boa, agradável. bits and pieces coisas pequenas, bugigangas. bit by bit os poucos. every bit as nice as tão bom quanto. he did his bit ele fez a sua parte. it took a bit of doing custou para fazer, deu trabalho. not a bit (of it) de forma alguma, em absoluto.
    ————————
    bit3
    [bit] n Comp abbr binary digit (menor unidade de informação em um computador).
    ————————
    bit4
    [bit] vt ps of bite.

    English-Portuguese dictionary > bit

  • 5 fellow

    ['feləu] 1. noun
    1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) tipo
    2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) companheiro
    3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.)
    2. adjective
    (belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) companheiro
    - fellow-feeling
    * * *
    fel.low
    [f'elou] n 1 companheiro, camarada, colega, sócio, confrade, associado. 2 contemporâneo. 3 membro de um colégio (nas universidades inglesas). 4 membro do conselho de certas universidades. 5 usufruidor de bolsa de estudos. 6 membro de sociedade científica ou literária. 7 parelha, pessoa ou coisa que emparelha com outra, ou que lhe é muito semelhante. 8 igual, par, semelhante, equivalente. these stockings are not fellows / estas meias não são do mesmo par. where is the fellow of this shoe? / onde está o par deste sapato. 9 homem, rapaz. 10 Amer coll galã, galanteador, namorado. 11 coll sujeito, indivíduo. • adj que é da mesma condição, classe, categoria, etc. a good fellow um bom rapaz, um homem jovial. a naughty fellow, a saucy fellow um velhaco. a young fellow moço, mancebo. best fellow melhor amigo. my dear fellow meu caro amigo. old fellow coll meu velho. poor fellow coitado! regular fellow pessoa honesta, agradável, com valores burgueses de moral. to be fellows convir, fazer jogo, emparelhar, andar juntos. what can a fellow do? que se pode fazer? que posso fazer?

    English-Portuguese dictionary > fellow

  • 6 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fixar
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fixar
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) arranjar
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) dirigir
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) arranjar
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixar
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) preparar
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) apuro
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with
    * * *
    [fiks] n 1 dificuldade, posição difícil, apuro, embaraço, dilema. we are in a nice fix / estamos em maus lençóis. 2 sl dose de narcótico, droga (injeção). 3 sl armação, trapaça, jeito. 4 sl cafetão. 5 Comp parte de um código que é inserido num programa de computador para corrigir um erro. • vt+vi 1 fixar, prender, ligar, firmar, pregar, cravar. 2 estabelecer, determinar. 3 tratar. 4 solidificar. 5 ajustar. 6 consertar. 7 coll pôr em ordem, arrumar. 8 preparar (refeição). 9 arranjar, aprontar, organizar. 10 concentrar. a fix up sl uma dose de narcótico. I’ll fix him eu me encarrego dele. to fix a cop subornar um policial. to fix a date marcar uma data. to fix a meal preparar uma refeição. to fix a post in the ground cravar um poste no chão. to fix on, to fix up escolher. to fix the eyes upon cravar os olhos em. to fix up coll 1 consertar. 2 acomodar. to fix upon a resolution tomar uma resolução firme.

    English-Portuguese dictionary > fix

  • 7 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) o/a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) ele/a
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) ele/a
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself
    * * *
    n 1 objeto indefinido em expressões idiomáticas. 2 fig o ovo de Colombo. 3 atrativo pessoal (feminino e masculino). 4 ponto, questão. that is simply it / aí é que está a coisa. • pron 1 ele, ela, o, a, lhe. it is cherries / são cerejas. who is it? / quem é? it is my son / é meu filho. 2 isso, isto. it is my fault / a culpa é minha. throw it away / jogue isto fora. from all these reasons it follows... por todas estas razões deduz-se.... he thinks he is it sl ele se acha muito importante. it follows that conclui-se que. it happens acontece. it is me sou eu. it rains está chovendo. it was he who foi ele que. it won’t work não vai dar certo. she was it ela foi formidável. so it is assim é. this is it sl esse é o ponto importante.

    English-Portuguese dictionary > it

  • 8 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver
    3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) retribuir
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) dar
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) regresso
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilhete de ida e volta
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    re.turn
    [rit'ə:n] n 1 volta, regresso, retorno. 2 devolução, restituição. 3 retribuição, paga, compensação, favor ou serviço recíproco. 4 o que é restituído ou devolvido. 5 relatório, relação. 6 tabela, quadro. 7 recorrência, repetição. 8 declaração de resultado de eleição. 9 returns lucro, proveito, retorno. 10 Archit parede lateral. 11 Sport rebatida. 12 reenvio, remessa, reentrada. 13 réplica, resposta. 14. passagem de volta. 15 Cards seguimento de naipe. 16 notícia, informação, aviso. 17 declaração de imposto de renda. 18 Brit passagem de ida e volta. 19 recaída (de uma doença). • vt+vi 1 voltar, regressar, retornar. 2 repetir-se, recorrer. 3 replicar, responder, retorquir. 4 devolver, restituir. 5 reverter. 6 volver para trás (os olhos, etc.). 7 retribuir, recompensar, reciprocar. 8 eleger. 9 render, lucrar. 10 dar notícia ou informação, relatar. 11 pronunciar, anunciar (uma sentença). 12 recair. 13 rebater (uma bola). 14 quebrar, dobrar-se, formar ângulo. 15 Cards seguir naipe. 16 apresentar (relatório). 17 declarar oficialmente (uma quantia em dinheiro). • adj 1 em devolução. 2 de regresso. by return of post à volta do correio, pelo primeiro correio. in return for em troca de. many happy returns of the day! (aniversário) que a data se repita ainda muitas vezes! felicitações cordiais! on his return por ocasião de seu regresso. on sale or and return Com em consignação. return of payment reembolso. to make good returns ser lucrativo. to return a favour retribuir um favor. to return thanks agradecer, dar agradecimentos. to yield quick returns Com ter grande saída.

    English-Portuguese dictionary > return

  • 9 fellow

    ['feləu] 1. noun
    1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) sujeito
    2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) colega
    3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.)
    2. adjective
    (belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) colega
    - fellow-feeling

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fellow

  • 10 it

    [it]
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) isso, aquilo, o, a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > it

  • 11 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) voltar
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) devolver
    3) (I'll return to this topic in a minute.) voltar
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) devolver
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) eleger
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) proferir
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) devolver
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) volta
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) passagem de ida e volta
    - return match - return ticket - by return of post - by return - in return for - in return - many happy returns of the day - many happy returns

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > return

См. также в других словарях:

  • nice of him — lovely on his part, sweet of him …   English contemporary dictionary

  • Nice She Ain't — Desperate Housewives episode Episode no. Season 3 Episode 5 Directed by David Warren Writte …   Wikipedia

  • Nice to Meet You, Walden Schmidt — Two and a Half Men episode Ash …   Wikipedia

  • Nice guy — is a term in the general public discourse and in popular culture describing an adult or teenage male with friendly yet unassertive personality traits in the context of a relationship with a woman.[1] A typical nice guy is perceived to put the… …   Wikipedia

  • Nice Girl? — Nice Girl Directed by William A. Seiter Produced by Joe Pasternak Written by Richard Connell (screen play) Gladys Lehman (screen play) Phyllis Duganne (play) …   Wikipedia

  • nice — 1 Nice, dainty, fastidious, finicky, finicking, finical, particular, fussy, squeamish, persnickety, pernickety can all mean exacting or displaying exacting standards (as in selection, judgment, or workmanship). Nice (see also CORRECT, DECOROUS)… …   New Dictionary of Synonyms

  • nice — W2S1 [naıs] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(good)¦ 2¦(friendly)¦ 3¦(something you want)¦ 4 it s nice to know (that) 5 have a nice day! 6 nice to meet you 7 (it s been) nice meeting/talking to you 8¦(not nice)¦ 9 nice try 10 ni …   Dictionary of contemporary English

  • Nice is Different Than Good — Desperate Housewives episode Danny Bolen ( …   Wikipedia

  • nice and easy — see ↑nice • • • Main Entry: ↑easy nice and easy informal : in a way that is slow, careful, gentle, or easy The pilot brought the plane down nice and easy. She hit the ball nice and easy. [=without a lot of force] …   Useful english dictionary

  • Nice Cup of Tea and a Sit Down — is a website which mainly discusses tea and biscuits, with content including news and reviews of biscuit brands. It is owned and maintained by Stuart Payne and his wife Jenny Payne, who live in Cambridge, England, and has spawned a spin off book… …   Wikipedia

  • Nice Guy Johnny — Directed by Edward Burns Produced by Edward Burns Nicolas Newbold Written by Edward Burns Starring …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»