-
81 most *****
[məʊst] superl of many, much1. adjfor the most part — in gran parte, per la maggior parte
2)most men — la maggior parte or la grande maggioranza degli uomini2. pronmost of it/them — quasi tutto/tutti
most of the money/her friends/the time — la maggior parte dei soldi/dei suoi amici/del tempo
at most or at the (very) most — al massimo
to make the most of sth — sfruttare al massimo qc, trarre il massimo vantaggio da qc
3. adv1) (spend, eat, work, sleep) di piùthe most attractive/difficult/comfortable — il (la)più attraente/difficile/confortevole
2)most likely — molto probabilmente -
82 offend of·fend
[ə'fɛnd]1. vt(person) offendere, (ears, eyes) ferire2. vito offend against — (law, rule) trasgredire, contravvenire a, (God) disubbidire a, (common sense) andare contro, (good taste) offendere
boys are more likely to offend than girls — è più facile che siano i ragazzi, piuttosto che le ragazze, a trasgredire la legge
-
83 pointer point·er n
['pɔɪntə(r)]1) (indicator) lancetta, (stick) bacchetta2) (dog) pointer m invto give sb some pointers on... — consigliare qn su...
-
84 suspect **** sus·pect adj , n vb
[sə'spɛkt]1. adj2. n3. vtto suspect (of) — sospettare (di)to suspect that — sospettare che + sub, supporre che + subEnglish-Italian dictionary > suspect **** sus·pect adj , n vb
-
85 think *****
[θɪŋk] thought vb: pt, pp1. vi(
gen) to think of or about sth — pensare a qc, (more carefully) riflettere su qcto think of or about doing sth — pensare di fare qc
to act without thinking — agire senza riflettere or pensare
think before you reply — rifletti or pensa prima di rispondere
think again! — rifletti!, pensaci su!
to think for o.s. — pensare con la propria testa
See:2. vt1) (use one's brain, have ideas) pensare, (imagine) pensare, immaginare2)(believe, consider)
to think (that...) — pensare (che...), credere (che...)I think/don't think so — penso or credo di sì/no
3. nyou've got another think coming! fam — ti sbagli!, hai capito male!
•- think of- think up -
86 trick question
-
87 winner **** win·ner n
['wɪnə(r)](gen) vincitore (-trice)to pick a winner — (horse) scegliere il cavallo vincente, (gen) fare un affare
it's a winner! fam — è un successone!, (likely to be a success) è un successo garantito!
-
88 active
['æktɪv]to be active in — essere un membro attivo di [ organization]
to play an active role in sth. — avere un ruolo attivo in qcs.
to take an active interest in sth. — interessarsi attivamente a qcs
2) ling. attivo3) econ. [ trading] attivo4) inform. [ window] attivo* * *['æktiv]1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) attivo2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) attivo3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) attivo4) (in force: The rule is still active.) in vigore5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) attivo, in attività6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) attivo•- actively
- activity* * *['æktɪv]to be active in — essere un membro attivo di [ organization]
to play an active role in sth. — avere un ruolo attivo in qcs.
to take an active interest in sth. — interessarsi attivamente a qcs
2) ling. attivo3) econ. [ trading] attivo4) inform. [ window] attivo -
89 at risk
(in danger; likely to suffer loss, injury etc: Heart disease can be avoided if people at risk take medical advice.) a rischio -
90 bad
I 1. [bæd]1) (poor, inferior) [doctor, cook] cattivo; [ idea] brutto, cattivo; [ book] brutto; [ joke] brutto, stupido, di cattivo gustoto have bad teeth — avere denti guasti o cariati
to be bad at — andare male in [ subject]
not bad — colloq. non male
2) (unpleasant, negative) [news, omen] brutto, cattivo; [day, dream] brutto; [mood, smell] cattivoit looks bad o things look bad non promette niente di buono; the journey wasn't bad at all il viaggio non è stato affatto male; too bad! — (sympathetic) che sfortuna! (hard luck) tanto peggio!
3) (morally or socially unacceptable) [behaviour, reputation] brutto, cattivo; [ person] cattivo; [language, word] brutto, volgareit is bad (of sb.) to do — è brutto (da parte di qcn.) fare
to feel bad — di spiacersi, essere addolorato ( about per, di; about doing di fare)
4) (serious) [accident, injury, mistake] brutto, grave5) (harmful) dannososmoking is bad for you, your health — fumare fa male, è dannoso alla salute
6) (inappropriate, unsuitable)this is a bad car for learning to drive in — quest'auto non è adatta o non va bene per un principiante
7) (ill, injured)to have a bad back — soffrire di mal di schiena o avere la schiena malandata
to be, feel bad — stare, sentirsi male
"how are you?" - "not so bad" — "come va?" - "non c'è male"
to be in a bad way — colloq. essere malmesso
8) econ. [money, note] falso; [ loan] insolvibile2.to go bad — andare a male, guastarsi
avverbio AE colloq. [need, want] assolutamente••to be in bad — AE essere nei guai
to be in bad with sth. — AE essere (caduto) in disgrazia con qcs.
II [bæd]he's having a bad hair day — colloq. oggi non è la sua giornata
there is good and bad in everyone — c'è del bene e del male o del buono e del cattivo in tutti
* * *[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) cattivo2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) cattivo3) (unpleasant: bad news.) cattivo4) (rotten: This meat is bad.) andato a male5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) dannoso6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) malato7) (unwell: I am feeling quite bad today.) male8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) grave9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) (di dubbia esigibilità)•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad* * *I 1. [bæd]1) (poor, inferior) [doctor, cook] cattivo; [ idea] brutto, cattivo; [ book] brutto; [ joke] brutto, stupido, di cattivo gustoto have bad teeth — avere denti guasti o cariati
to be bad at — andare male in [ subject]
not bad — colloq. non male
2) (unpleasant, negative) [news, omen] brutto, cattivo; [day, dream] brutto; [mood, smell] cattivoit looks bad o things look bad non promette niente di buono; the journey wasn't bad at all il viaggio non è stato affatto male; too bad! — (sympathetic) che sfortuna! (hard luck) tanto peggio!
3) (morally or socially unacceptable) [behaviour, reputation] brutto, cattivo; [ person] cattivo; [language, word] brutto, volgareit is bad (of sb.) to do — è brutto (da parte di qcn.) fare
to feel bad — di spiacersi, essere addolorato ( about per, di; about doing di fare)
4) (serious) [accident, injury, mistake] brutto, grave5) (harmful) dannososmoking is bad for you, your health — fumare fa male, è dannoso alla salute
6) (inappropriate, unsuitable)this is a bad car for learning to drive in — quest'auto non è adatta o non va bene per un principiante
7) (ill, injured)to have a bad back — soffrire di mal di schiena o avere la schiena malandata
to be, feel bad — stare, sentirsi male
"how are you?" - "not so bad" — "come va?" - "non c'è male"
to be in a bad way — colloq. essere malmesso
8) econ. [money, note] falso; [ loan] insolvibile2.to go bad — andare a male, guastarsi
avverbio AE colloq. [need, want] assolutamente••to be in bad — AE essere nei guai
to be in bad with sth. — AE essere (caduto) in disgrazia con qcs.
II [bæd]he's having a bad hair day — colloq. oggi non è la sua giornata
there is good and bad in everyone — c'è del bene e del male o del buono e del cattivo in tutti
-
91 break
I [breɪk]1) (fracture) rottura f., frattura f.2) (crack) spaccatura f., incrinatura f.3) (gap) (in wall) breccia f.; (in row, line) spazio m. (vuoto); (in circuit, chain) interruzione f.; (in conversation, match) pausa f.; (in performance) intervallo m.a break in the clouds — uno squarcio fra le nuvole, una schiarita
4) rad. telev. (anche commercial break) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.5) (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.to take o have a break from working smettere di lavorare per un lungo periodo; give us a break! — colloq. dacci tregua!
6) (holiday) vacanze f.pl.7) fig. (departure) rottura f.it's time to make the break — (from family) è ora di lasciare il nido; (from job) è ora di cambiare
8) (opportunity) colloq. opportunità f.9) (dawn)at the break of day — allo spuntar del giorno, all'alba
10) (escape bid)to make a break for it — (from prison) colloq. tentare la fuga
11) (in tennis) (anche service break) break m.12) (in snooker, pool)II 1. [breɪk]to break a tooth, a bone — rompersi o spezzarsi un dente, un osso
3) (interrupt) [ person] rompere [ silence]; [shout, siren] squarciare [ silence]; interrompere [ circuit]; rompere [monotony, spell]; spezzare, rompere [ties, links]4) (disobey) infrangere [law, rule]; non rispettare [embargo, terms]; violare [ treaty]; sospendere [ strike]; rompere, venir meno a [ vow]; mancare a [ appointment]he broke his word, promise — ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
5) (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds]; battere [ record]; superare [ speed barrier]to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.
9) equit. domare [ young horse]10) (in tennis)to break sb.'s serve — strappare il servizio a qcn
11) (decipher) decifrare [ code]12) (leave)13) (announce) annunciare [ news]; rivelare [ truth]2.to break the news to sb. — comunicare la notizia a qcn
1) (be damaged) [chair, egg, string] rompersi; [ branch] rompersi, spezzarsi; [plate, window] rompersi, infrangersi; [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi; [ bag] spaccarsi2) (separate) [ clouds] aprirsi, squarciarsi; [ waves] (in)frangersi3) (stop for a rest) fare una pausa4) (change) [ good weather] guastarsi; [ heatwave] cessareto break with sb. — rompere (i rapporti) con qcn.
to break with a party, the church — lasciare un partito, la chiesa
7) (weaken)to break under torture — crollare, cedere sotto le torture
8) (change tone) [ boy's voice] mutare, cambiare•- break in- break up* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) rompere, spezzare2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) rompere, spezzare3) (to make or become unusable.) rompere4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) infrangere, venire meno5) (to do better than (a sporting etc record).) battere, superare6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interrompere7) (to put an end to: He broke the silence.) rompere8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) comunicare9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) alterarsi, mutare10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) smussare11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) scoppiare, cominciare2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pausa2) (a change: a break in the weather.) cambiamento3) (an opening.) inizio4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) opportunità, occasione•3. noun((usually in plural) something likely to break.) oggetto fragile- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *I [breɪk]1) (fracture) rottura f., frattura f.2) (crack) spaccatura f., incrinatura f.3) (gap) (in wall) breccia f.; (in row, line) spazio m. (vuoto); (in circuit, chain) interruzione f.; (in conversation, match) pausa f.; (in performance) intervallo m.a break in the clouds — uno squarcio fra le nuvole, una schiarita
4) rad. telev. (anche commercial break) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.5) (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.to take o have a break from working smettere di lavorare per un lungo periodo; give us a break! — colloq. dacci tregua!
6) (holiday) vacanze f.pl.7) fig. (departure) rottura f.it's time to make the break — (from family) è ora di lasciare il nido; (from job) è ora di cambiare
8) (opportunity) colloq. opportunità f.9) (dawn)at the break of day — allo spuntar del giorno, all'alba
10) (escape bid)to make a break for it — (from prison) colloq. tentare la fuga
11) (in tennis) (anche service break) break m.12) (in snooker, pool)II 1. [breɪk]to break a tooth, a bone — rompersi o spezzarsi un dente, un osso
3) (interrupt) [ person] rompere [ silence]; [shout, siren] squarciare [ silence]; interrompere [ circuit]; rompere [monotony, spell]; spezzare, rompere [ties, links]4) (disobey) infrangere [law, rule]; non rispettare [embargo, terms]; violare [ treaty]; sospendere [ strike]; rompere, venir meno a [ vow]; mancare a [ appointment]he broke his word, promise — ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
5) (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds]; battere [ record]; superare [ speed barrier]to break sb.'s spirit — abbattere il morale di qcn.
9) equit. domare [ young horse]10) (in tennis)to break sb.'s serve — strappare il servizio a qcn
11) (decipher) decifrare [ code]12) (leave)13) (announce) annunciare [ news]; rivelare [ truth]2.to break the news to sb. — comunicare la notizia a qcn
1) (be damaged) [chair, egg, string] rompersi; [ branch] rompersi, spezzarsi; [plate, window] rompersi, infrangersi; [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi; [ bag] spaccarsi2) (separate) [ clouds] aprirsi, squarciarsi; [ waves] (in)frangersi3) (stop for a rest) fare una pausa4) (change) [ good weather] guastarsi; [ heatwave] cessareto break with sb. — rompere (i rapporti) con qcn.
to break with a party, the church — lasciare un partito, la chiesa
7) (weaken)to break under torture — crollare, cedere sotto le torture
8) (change tone) [ boy's voice] mutare, cambiare•- break in- break up -
92 by the look(s) of
(judging from the appearance of (someone or something) it seems likely or probable: By the looks of him, he won't live much longer; It's going to rain by the look of it.) (a quanto pare) -
93 by the look(s) of
(judging from the appearance of (someone or something) it seems likely or probable: By the looks of him, he won't live much longer; It's going to rain by the look of it.) (a quanto pare) -
94 capable
['keɪpəbl]1) (competent) competente, espertoto be capable of doing — (have potential to) essere capace di fare; (be in danger of) rischiare di fare
* * *['keipəbl]1) (clever especially in practical ways: She'll manage somehow - she's so capable!) capace2) ((with of) clever enough to; likely to; able to: He is capable of doing better; He is quite capable of cheating us.) capace di•- capably- capability* * *['keɪpəbl]1) (competent) competente, espertoto be capable of doing — (have potential to) essere capace di fare; (be in danger of) rischiare di fare
-
95 commercial
[kə'mɜːʃl] 1.1) [sector, product, radio] commerciale2) (profitable) spreg. commerciale, a fini di lucro3) (large-scale) [ production] su vasta scala2.nome annuncio m., messaggio m. pubblicitarioTV commercial — pubblicità, reclame televisiva
* * *[kə'mə:ʃəl]1) (connected with commerce: Private cars are allowed to use this road but not commercial vehicles.) commerciale2) ((likely to be) profitable: a commercial proposition.) commerciale3) (paid for by advertisements: commercial television.) commerciale* * *[kə'mɜːʃl] 1.1) [sector, product, radio] commerciale2) (profitable) spreg. commerciale, a fini di lucro3) (large-scale) [ production] su vasta scala2.nome annuncio m., messaggio m. pubblicitarioTV commercial — pubblicità, reclame televisiva
-
96 dangerous
-
97 economic
[ˌiːkə'nɒmɪk, ˌek-]1) [crisis, policy, sanction, cost, management] economico2) (profitable) [proposition, business] redditizio, rimunerativo* * *[i:kə'nomik]1) (of or concerned with (an) economy: the country's economic future.) economico2) (likely to bring a profit: an economic rent.) redditizio* * *[ˌiːkə'nɒmɪk, ˌek-]1) [crisis, policy, sanction, cost, management] economico2) (profitable) [proposition, business] redditizio, rimunerativo -
98 empty
I 1. ['emptɪ]1) (lacking people) [room, street] vuoto, deserto; [ desk] vuoto, liberoto stand empty — [ house] essere vuoto; [ office] essere vacante
2) (lacking contents) [box, page, stomach] vuoto3) (unfulfilled) [promise, dream] vano; [argument, gesture] vuoto4) (purposeless) [life, days] vuoto2. II 1. ['emptɪ]verbo transitivo vuotare, svuotare [building, container, mind]; versare [ liquid]2.verbo intransitivo [building, container] vuotarsi, svuotarsi; [ river] buttarsi; [ contents] riversarsi* * *['empti] 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) vuoto2) (unoccupied: an empty house.) vuoto3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) vuoto4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) vano2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) vuotare, vuotarsi2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) vuotare3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) vuoto- empty-handed
- empty-headed* * *I 1. ['emptɪ]1) (lacking people) [room, street] vuoto, deserto; [ desk] vuoto, liberoto stand empty — [ house] essere vuoto; [ office] essere vacante
2) (lacking contents) [box, page, stomach] vuoto3) (unfulfilled) [promise, dream] vano; [argument, gesture] vuoto4) (purposeless) [life, days] vuoto2. II 1. ['emptɪ]verbo transitivo vuotare, svuotare [building, container, mind]; versare [ liquid]2.verbo intransitivo [building, container] vuotarsi, svuotarsi; [ river] buttarsi; [ contents] riversarsi -
99 expect
[ɪk'spekt] 1.1) (anticipate) aspettarsi [event, trouble]to expect sb. to do — aspettarsi che qcn. faccia
I expect (that) I'll lose — mi aspetto di perdere, prevedo che perderò
3) (await) aspettare [baby, guest]expect me when you see me — BE non so a che ora arrivo, quando arrivo arrivo
5) BE (suppose)2.I don't expect so — non penso, penso o credo di no
1) (anticipate)2) (require)to be expecting — aspettare un bambino, essere in stato interessante
* * *[ik'spekt]1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) aspettare2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') credere3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) aspettarsi, esigere4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) supporre•- expectant
- expectantly
- expectation* * *[ɪk'spekt] 1.1) (anticipate) aspettarsi [event, trouble]to expect sb. to do — aspettarsi che qcn. faccia
I expect (that) I'll lose — mi aspetto di perdere, prevedo che perderò
3) (await) aspettare [baby, guest]expect me when you see me — BE non so a che ora arrivo, quando arrivo arrivo
5) BE (suppose)2.I don't expect so — non penso, penso o credo di no
1) (anticipate)2) (require)to be expecting — aspettare un bambino, essere in stato interessante
-
100 explode
[ɪk'spləʊd] 1.verbo transitivo fare esplodere [ bomb]; fig. demolire [ theory]; screditare [ rumour]; distruggere [ myth]2.1) [bomb, boiler] esplodere, scoppiare; [building, ship] saltare2) fig. [ person] (with anger) esplodere, scoppiare; [ controversy] scoppiare; [ population] esploderethey exploded onto the rock music scene in 1977 — colloq. sfondarono nel mondo della musica rock nel 1977
* * *[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) esplodere2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) scoppiare3) (to prove (a theory etc) wrong.) screditare•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) esplosivo* * *[ɪk'spləʊd] 1.verbo transitivo fare esplodere [ bomb]; fig. demolire [ theory]; screditare [ rumour]; distruggere [ myth]2.1) [bomb, boiler] esplodere, scoppiare; [building, ship] saltare2) fig. [ person] (with anger) esplodere, scoppiare; [ controversy] scoppiare; [ population] esploderethey exploded onto the rock music scene in 1977 — colloq. sfondarono nel mondo della musica rock nel 1977
См. также в других словарях:
Likely, British Columbia — Likely is a town in British Columbia, Canada. It is located in the Cariboo region of the province, and is situated where the west arm of Quesnel Lake empties into the Quesnel River. Roads from Likely lead southwest to Williams Lake, northwest to… … Wikipedia
likely — [līk′lē] adj. likelier, likeliest [ME likly, prob. aphetic < OE geliclic (or < ? ON likligr): see LIKE1 & LY1] 1. apparently true to the facts; credible; probable [a likely cause] 2. seeming as if it would happen or might happen; reasonably … English World dictionary
Likely (California) — Likely Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Likely — Like ly, a. [Compar. {Likelier} (l[imac]k l[i^]*[ e]r); superl. {Likeliest}.] [That is, like like. See {Like}, a.] 1. Worthy of belief; probable; credible; as, a likely story. [1913 Webster] It seems likely that he was in hope of being busy and… … The Collaborative International Dictionary of English
likely — 1. As an adverb, likely needs the support of a qualifying or intensifying word such as more, quite, or very (They ve quite likely left by now / It s more likely a toadstool), whereas in AmE it often stands alone: • It is possible to predict that… … Modern English usage
likely — ► ADJECTIVE (likelier, likeliest) 1) such as well might be the case; probable. 2) promising. ► ADVERB ▪ probably. ● a likely story! Cf. ↑a likely story! … English terms dictionary
Likely Airport — may refer to:* Likely Airport (British Columbia) in Likely, British Columbia, Canada (TC: CAX5). * Likely Airport (California) in Likely, California, United States (FAA: 9CL3, formerly S57) … Wikipedia
Likely — may refer to:* Likely, British Columbia, Canada * Likely McBrien (1892 1956), leading Australian rules football administrator in the Victorian Football Leagueee also* Likely Airport … Wikipedia
Likely McBrien — Likely Herman Like McBrien OBE (7 December 1892 – 22 December 1956) was a leading Australian rules football administrator in the Victorian Football League (VFL) and a Victorian politician. Likely McBrien was born on 7 December 1892 in South… … Wikipedia
likely — [adj] probable, apt, hopeful acceptable, achievable, anticipated, assuring, attainable, believeable, conceivable, conjecturable, credible, destined, disposed, expected, fair, favorite, feasible, given to, imaginable, inclined, in favor of,… … New thesaurus
Likely — Like ly, adv. In all probability; probably. [1913 Webster] While man was innocent he was likely ignorant of nothing that imported him to know. Glanvill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English