Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

be+hard+up

  • 1 prisilno delo

    Slovenian-english dictionary > prisilno delo

  • 2 težek

    hard, heavy

    Slovenian-english dictionary > težek

  • 3 trd

    hard, rigid, stiff, tough

    Slovenian-english dictionary > trd

  • 4 trdi disk

    Slovenian-english dictionary > trdi disk

  • 5 trdo

    Slovenian-english dictionary > trdo

  • 6 trdo kuhan

    Slovenian-english dictionary > trdo kuhan

  • 7 tvь̑rdъ

    tvь̑rdъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `hard, firm, solid'
    Old Church Slavic:
    tvrьdъ `firm, solid' [adj o]
    Russian:
    tvërdyj `hard, solid' [adj o];
    tvërd `hard, solid' [adj o], tverdá [Nomsf], tvërdo [Nomsf]
    Czech:
    tvrdý `hard, solid' [adj o]
    Slovak:
    tvrdý `hard, solid' [adj o]
    Polish:
    twardy `hard, solid' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    tvȓd `hard, firm' [adj o], tvŕda [Nomsf];
    Čak. tvȑd (Vrgada) `hard, firm' [adj o], tvrdȁ [Nomsf], tvȑdo [Nomsn];
    Čak. tȓd (Orbanići) `hard, firm' [adj o], tr̃da [Nomsf], tr̄dȁ [Nomsf], tȓdo [Nomsn]
    Slovene:
    tȓd `hard' [adj o], tŕda [Nomsf];
    tvȓd `hard' [adj o], tvŕda [Nomsf]
    Bulgarian:
    tvărd `firm, solid, hard' [adj o]
    Lithuanian:
    tvìrtas `strong, firm, solid' [adj o] 3
    Latvian:
    tviȓts `strong, firm, solid' [adj o]
    Indo-European reconstruction: turH-dʰo-

    Slovenščina-angleščina big slovar > tvь̑rdъ

  • 8 čьrstvъ

    čьrstvъ Grammatical information: adj. o
    Page in Trubačev: IV 159-161
    Church Slavic:
    črьstvъ (RuCS) `hard, strong, dry, real' [verb];
    čьrstvъ (RuCS) `hard, strong, dry, real' [verb]
    Russian:
    čërstvyj `stale, hard, callous' [adj o]
    Czech:
    č(e)rstvý `strong, healthy, fresh' [adj o]
    Polish:
    czerstwy `stale, healthy, strong' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    čvȓst `strong, hard, firm' [adj o], čvŕsta [Nomsf];
    Čak. čvȑst (Vrgada) `strong, hard, firm' [adj o], čvrstȁ [Nomsf], čvrstȍ [Nomsn];
    Čak. čvȑs (Orbanići) `strong, firm' [adj o], čvȑsta [Nomsf], čvȑsto [Nomsn]
    Slovene:
    čvȓst `firm, strong, fresh' [adj o], čvŕsta [Nomsf]
    Lithuanian:
    kir̃stas `sharp, harsh (of a person)'
    Indo-European reconstruction: krt-tuo-
    Page in Pokorny: 584

    Slovenščina-angleščina big slovar > čьrstvъ

  • 9 krěpъkъ

    krěpъkъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `strong'
    Page in Trubačev: XII 135-138
    Old Church Slavic:
    krěpъkъ `strong' [adj o]
    Russian:
    krépkij `strong' [adj o], krépok [short]
    Czech:
    křepký `fresh, strong' [adj o]
    Slovak:
    krepký `adroit, smart' [adj o]
    Polish:
    krzepki `strong, alive, quick' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    krȅpak `strong, lively' [adj o];
    Čak. krȉpak (Novi) `strong, lively' [adj o];
    Čak. krȅpak (Orbanići) `strong, lively' [adj o]
    Slovene:
    krẹ́pǝk `hard, stiff, tough' [adj o], krẹ́pka [Gens];
    krẹpȃk `hard, stiff, tough' [adj o], krẹpkà [Gens]
    Bulgarian:
    krépăk `tough, hard, strong' [adj o]
    Indo-European reconstruction: kreh₁p-u-ko-
    Other cognates:
    OIc. hrāēfa `endure' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > krěpъkъ

  • 10 kaliti

    I. kaliti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `temper, case-harden'
    Page in Trubačev: IX 123-124
    Russian:
    kalít' `heat, roast' [verb], kaljú [1sg], kalít [3sg]
    Czech:
    kaliti `temper, case-harden' [verb]
    Slovak:
    kalit' `temper, case-harden' [verb]
    Serbo-Croatian:
    káliti `temper, case-harden' [verb];
    Čak. kālȉt `temper, harden (iron)' [verb], kãli [3sg]
    Slovene:
    kalíti `temper, case-harden' [verb], kalím [1sg]
    Bulgarian:
    kaljá `temper, case-harden' [verb]
    Other cognates:
    Lat. callum `callous' [n];
    OIr. calath `hard' [adj];
    W caled `hard' [adj]
    II. kaliti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `soil'
    Page in Trubačev: IX 123-124
    Ukrainian:
    kalyty (dial.) `smear a wall with clay' [verb]
    Czech:
    kaliti `trouble, spoil' [verb]
    Slovak:
    kalit' `trouble, spoil' [verb]
    Polish:
    kalić `soil, trouble' [verb]
    Slovincian:
    kȧ̃lăc `soil' [verb]
    Slovene:
    kalíti `trouble' [verb], kalím [1sg]
    Comments: Clearly a derivative of -> * kalъ. According to the ESSJa, kaliti `temper', is etymologically identical.

    Slovenščina-angleščina big slovar > kaliti

  • 11 močno

    bitterly, deeply, hard, heavily, severely, strongly

    Slovenian-english dictionary > močno

  • 12 oster

    bitter, clear, hard, harsh, keen, piercing, sharp, stern, tough

    Slovenian-english dictionary > oster

  • 13 zamera

    grudge, hard feelings, offence

    Slovenian-english dictionary > zamera

  • 14 zelo

    badly, dearly, deeply, enormously, greatly, hard, immensely, intensely, much, terribly, very

    Slovenian-english dictionary > zelo

  • 15 blizь

    blizъ II; blizь Grammatical information: adv., prep.
    Page in Trubačev: II 121-122
    Old Church Slavic:
    blizъ `near, close to' [adv/prep]
    Russian:
    bliz `near, close to' [prep]
    Polish:
    blizo (dial.) `near, close by' [adv]
    Old Polish:
    blizu `near, close by' [adv]
    Serbo-Croatian:
    blízu `near, close by' [prep/adv];
    Čak. blīzȕ (Orbanići) `near, nearby' [prep/adv];
    Čak. blĩzu (Orbanići) `near, nearby' [prep/adv]
    Slovene:
    blìz `near, close by' [adv];
    blìz `near, close to' [prep]
    Bulgarian:
    blízo `near, close by' [adv]
    Lithuanian:
    bliežti (dial.) `throw hard' [verb];
    bláižyti `tear off, shell' [verb]
    Latvian:
    bliêzt `beat, hew' [verb];
    blaîzît `squeeze, squash, hit, beat, rub' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-
    IE meaning: near
    Page in Pokorny: 161
    Comments: Although puzzling at first, the semantic transition from `to beat' to `near' appears to have a few convincing parallels, e.g. MoFr. près `near' : Lat. pressus `squeezed' (Trubačëv II: 122, with references).
    Other cognates:
    Lat. flīgere `hit' [verb]
    Notes:
    \{1\} Rarely blizь.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizь

  • 16 blizъkъ

    blizъ I; blizъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `near, close'
    Page in Trubačev: II 121-122
    Church Slavic:
    blizъ `near, close' [adj o] \{1\}
    Russian:
    blízyj (dial.) `short-sighted' [adj o];
    blízkij `near, close' [adj o]
    Ukrainian:
    blýz'kyj `near, close' [adj o]
    Czech:
    blizý (arch.) `near, close' [adj o];
    blíkzý `near, close' [adj o]
    Slovak:
    blízky `near, close' [adj o]
    Polish:
    bliski `near, close' [adj o]
    Old Polish:
    blizi `near, close, adjacent' [adj o]
    Upper Sorbian:
    blizki `near, close' [adj o]
    Lower Sorbian:
    blizki `near, close' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    blȋz `near, close' [adj o];
    blȉzak `near, close' [adj o]
    Slovene:
    blízǝk `near, close' [adj o], blízka [Nomsf]
    Bulgarian:
    blízăk `near, close' [adj o]
    Lithuanian:
    bliežti (dial.) `throw hard' [verb];
    bláižyti `tear off, shell' [verb]
    Latvian:
    bliêzt `beat, hew' [verb];
    blaîzît `squeeze, squash, hit, beat, rub' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-
    Page in Pokorny: 161
    Other cognates:
    Lat. flīgere `hit' [verb]
    Notes:
    \{1\} As an adjective, blizъ is exclusively attested in Croatian Church Slavic manuscripts from the 14th century.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizъkъ

  • 17 krǫtъ

    krǫtъ Grammatical information: adj. o
    Page in Trubačev: XIII 33-35
    Church Slavic:
    krǫtъ `winding' [adj o]
    Russian:
    krutój `steep, severe' [adj o]
    Czech:
    krutý `cruel, severe' [adj o]
    Slovak:
    krutý `cruel, severe' [adj o]
    Polish:
    kręty `winding, crooked' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    krȗt `hard, coarse, cruel, severe' [adj o]
    Slovene:
    krǫ̑t `fierce' [adj o]
    Indo-European reconstruction: kront-o-
    Page in Pokorny: 584

    Slovenščina-angleščina big slovar > krǫtъ

  • 18 mara

    mara Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `ghost, apparition'
    Page in Trubačev: XVII 204-207 \{1\}
    Church Slavic:
    mara (RuCS) `ecstasy' [f ā]
    Russian:
    mára, mará `apparition, mirage;
    (dial.) house-sprite, evil spirit' [f ā]
    Belorussian:
    mará, mára `dream, apparition, nightmare;
    (dial.) `witch, demon' [f ā]
    Ukrainian:
    mará `apparition, ghost, witch' [f ā]
    Slovak:
    mara `ghost, apparition' [f ā]
    Polish:
    Slovincian:
    mara `dream, apparition, ghost' [f ā]
    Upper Sorbian:
    mara `goddess of illness and death' [f ā]
    Bulgarian:
    Mára `name of a fairy-tale monster' [f ā]
    Indo-European reconstruction: meh₂-reh₂
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 693
    Comments: There are basically two views on the origin of *mara. According to a hypothesis put forward by Franck (1904: 129) and advocated by a.o. Schuster-Šewc (885ff), *mara continues PIE *mōrā and differs from *mora only in having lengthened grade. The alternative etymology, which can at least be traced to Zubatý 1894, connects *mara with the root ma- < *meh₂- of majati, mamъ etc. Though it seems at a first glance unsatisfactory to separate *mara from *mora - in Polish, for instance, mara and mora are synonymous -, it is awkward that in most Slavic languages both apophonic variants would occur side by side. Perhaps we have to start from *mara `illusion, apparition' beside *mora `female demon that tortures people with nightmares', which later became confused. This scenario may also offer an explanation for the fact that the accentual paradigm of both words is so hard to determine. We would expect *màra (a) - in view of Hirt's law - beside *morà (b) or (c). Nevertheless we find forms like Ru. móra and mará (beside mára). I think that in this respect, too, we have to reckon with analogy.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mara

  • 19 sernъ

    sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'
    Church Slavic:
    srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]
    Russian:
    serën (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [f i]
    Ukrainian:
    serén `frozen hard snow' [m o]
    Czech:
    střín (dial.) `ice on branches' [m o];
    stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]
    Slovak:
    srieň `hoarfrost' [m jo]
    Polish:
    szron `hoarfrost' [m o] \{1\}
    Slovene:
    srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];
    srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nos
    Lithuanian:
    šerkšnas `hoarfrost' [m o];
    šerkšnas `grey, whitish' [adj o]
    Latvian:
    sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-m
    Other cognates:
    OIc. hjarn `frozen snow' [n];
    Arm. saṙn `ice'
    Notes:
    \{1\} Older spellings śron, śrzon.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sernъ

  • 20 sern̨ь

    sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'
    Church Slavic:
    srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]
    Russian:
    serën (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [f i]
    Ukrainian:
    serén `frozen hard snow' [m o]
    Czech:
    střín (dial.) `ice on branches' [m o];
    stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]
    Slovak:
    srieň `hoarfrost' [m jo]
    Polish:
    szron `hoarfrost' [m o] \{1\}
    Slovene:
    srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];
    srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nos
    Lithuanian:
    šerkšnas `hoarfrost' [m o];
    šerkšnas `grey, whitish' [adj o]
    Latvian:
    sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-m
    Other cognates:
    OIc. hjarn `frozen snow' [n];
    Arm. saṙn `ice'
    Notes:
    \{1\} Older spellings śron, śrzon.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sern̨ь

См. также в других словарях:

  • Hard disk drive — Hard drive redirects here. For other uses, see Hard drive (disambiguation). Hard disk drive Mechanical interior of a modern hard disk drive Date invented 24 December 1954 [1] …   Wikipedia

  • Hard-Fi — at the 2006 Hurricane Festival in Germany Background information Origin Staines, Surrey, England …   Wikipedia

  • Hard-Rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles …   Wikipédia en Français

  • Hard-rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles …   Wikipédia en Français

  • Hard Rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock and roll Rock psychédélique Rock sudiste Origines culturelles …   Wikipédia en Français

  • Hard rock — Origines stylistiques Blues rock Garage rock Rock n roll Rock psychédélique Origines culturelles  États …   Wikipédia en Français

  • Hard Rock Cafe — Création 14 juin 1971 à Londres (Royaume Uni) Personnages clés Isaac Tigrett et Peter Morton, Fondateurs Tribus Séminoles de Floride, propriétaires …   Wikipédia en Français

  • Hard — (h[aum]rd), a. [Compar. {Harder} ( [ e]r); superl. {Hardest}.] [OE. hard, heard, AS. heard; akin to OS. & D. hard, G. hart, OHG. herti, harti, Icel. har[eth]r, Dan. haard, Sw. h[*a]rd, Goth. hardus, Gr. kraty s strong, ka rtos, kra tos, strength …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hard and fast — Hard Hard (h[aum]rd), a. [Compar. {Harder} ( [ e]r); superl. {Hardest}.] [OE. hard, heard, AS. heard; akin to OS. & D. hard, G. hart, OHG. herti, harti, Icel. har[eth]r, Dan. haard, Sw. h[*a]rd, Goth. hardus, Gr. kraty s strong, ka rtos, kra tos …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hard cancer — Hard Hard (h[aum]rd), a. [Compar. {Harder} ( [ e]r); superl. {Hardest}.] [OE. hard, heard, AS. heard; akin to OS. & D. hard, G. hart, OHG. herti, harti, Icel. har[eth]r, Dan. haard, Sw. h[*a]rd, Goth. hardus, Gr. kraty s strong, ka rtos, kra tos …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hard case — Hard Hard (h[aum]rd), a. [Compar. {Harder} ( [ e]r); superl. {Hardest}.] [OE. hard, heard, AS. heard; akin to OS. & D. hard, G. hart, OHG. herti, harti, Icel. har[eth]r, Dan. haard, Sw. h[*a]rd, Goth. hardus, Gr. kraty s strong, ka rtos, kra tos …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»