Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

be+equal

  • 101 symmetry

    ['simitri]
    (the state in which two parts, on either side of a dividing line, are equal in size, shape and position.) simetria
    - symmetrically
    * * *
    sym.me.try
    [s'imətri] n 1 simetria. 2 harmonia.

    English-Portuguese dictionary > symmetry

  • 102 tenth

    1) (one of ten equal parts.) décimo
    2) (( also adjective) the last of ten (people, things etc); the next after the ninth.) décimo
    * * *
    [tenθ] n 1 décimo. 2 décima parte. • num décimo.

    English-Portuguese dictionary > tenth

  • 103 third

    [Ɵə:d] 1. noun
    1) (one of three equal parts.) terço
    2) (( also adjective) the last of three (people, things etc); the next after the second.) terceiro
    2. adverb
    (in the third position: John came first in the race, and I came third.) terceiro
    - third-class
    - third degree
    - third party
    - third-rate
    - the Third World
    * * *
    [θə:d] n 1 terceiro. 2 terço, terça parte. 3 Mus terça, intervalo de três sons. • adj terceiro, terceira. • adv em terceiro lugar.

    English-Portuguese dictionary > third

  • 104 thirteenth

    1) (one of thirteen equal parts.) décima terceira parte
    2) (( also adjective) the last of thirteen (people, things etc); the next after the twelfth.) décimo terceiro
    * * *
    thir.teenth
    [θə:t'i:nθ] n 1 o décimo terceiro. 2 a décima terceira parte. • adj décimo terceiro.

    English-Portuguese dictionary > thirteenth

  • 105 thirtieth

    1) (one of thirty equal parts.) trigésima parte
    2) (( also adjective) the last of thirty (people, things etc); the next after the twenty-ninth.) trigésimo
    * * *
    thir.ti.eth
    [θ'ə:tiəθ] n 1 trigésimo. 2 um trigésimo, a trigésima parte. • adj trigésimo.

    English-Portuguese dictionary > thirtieth

  • 106 thousandth

    1) (one of a thousand equal parts.) milésima parte
    2) (( also adjective) the last of a thousand (people, things etc) or (the person, thing etc) in an equivalent position.) milésimo
    * * *
    thou.sandth
    [θ'auzənθ] n a milésima parte. • num milésimo.

    English-Portuguese dictionary > thousandth

  • 107 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) amarrar
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) amarrar
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) atar-se
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) empatar
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) gravata
    2) (something that joins: the ties of friendship.) laços
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) empate
    4) (a game or match to be played.) jogo
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up
    * * *
    [tai] n 1 laço: a) laçada. b) vínculo. 2 nó. 3 gravata. 4 ligadura: a) corda, corrente, cinta etc. b) Mus sinal que une duas notas. 5 tirante. 6 Amer dormente. 7 Sport empate. • vt+vi 1 ligar, amarrar, atar. we are tied to time / estamos presos ao fator tempo. 2 ancorar. 3 fixar, juntar. 4 dar nó, dar laço. 5 limitar, restringir. 6 confinar, reter. 7 contratar. 8 empatar. our hands were tied fig estávamos de mãos atadas. this work is a great tie coll este trabalho é um grande sacrifício. tied down by much work muito ocupado pelo trabalho. to tie down a) amarrar, prender. b) submeter. to tie in a bow fazer um laço. to tie oneself to ligar-se a, comprometer-se com. to tie up amarrar. I tied up my shoe / amarrei meu sapato. she tied up the parcel / ela amarrou o pacote. he tied up the horse to a pole / ele amarrou o cavalo a um poste. to tie up with ligar-se a, juntar-se com. to tie with a) estar em igualdade com. b) Sport empatar com.

    English-Portuguese dictionary > tie

  • 108 twelfth

    [-fƟ]
    1) (one of twelve equal parts.) duodécima parte
    2) (( also adjective) (the) last of twelve (people, things etc); (the) next after the eleventh.) décimo-segundo
    * * *
    [twelfθ] n 1 duodécima parte. 2 Mus intervalo de doze tons. • adj duodécimo, décimo segundo.

    English-Portuguese dictionary > twelfth

  • 109 twentieth

    1) (one of twenty equal parts.) vigésima parte
    2) (( also adjective) (the) last of twenty (people, things etc); (the) next after the nineteenth.) vigésimo
    * * *
    twen.ti.eth
    [tw'entiiθ] n vigésimo, vigésima, vigésima parte. • num vigésimo.

    English-Portuguese dictionary > twentieth

  • 110 unequal

    (not equal in quantity, quality etc: They got unequal shares of / an unequal share in the money.) desigual
    * * *
    un.e.qual
    [∧n'i:kwəl] n pessoa ou coisa desproporcional, desigual. • adj 1 desigual. 2 desequilibrado, desproporcional. 3 injusto, parcial, iníquo. 4 insuficiente. 5 inadequado (to para), que não está à altura (to de). she is unequal to him / ela não está à sua altura. he is unequal to his task / ele não está à altura de sua tarefa. 6 irregular, sem uniformidade, inconstante, variável.

    English-Portuguese dictionary > unequal

  • 111 unique

    [ju:'ni:k]
    (being the only one of its kind, or having no equal: His style is unique.) único
    * * *
    u.nique
    [ju:n'i:k] n 1 exemplo sem par, qualquer coisa sem paralelo. 2 fig pessoa de hábitos ou costumes singulares. • adj 1 único, só, ímpar, exclusivo. 2 raro, invulgar, singular. 3 inalcançado, inigualado, sem paralelo, sem igual.

    English-Portuguese dictionary > unique

  • 112 unrivalled

    (having no equal or rival: She is unrivalled as a Shakespearian actress.) incomparável
    * * *
    un.ri.valled
    [∧nr'aivəld] adj sem rival, incomparável, sem par, insuperado, inigualado.

    English-Portuguese dictionary > unrivalled

  • 113 weigh

    [wei] 1. verb
    1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) pesar(-se)
    2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) pesar
    3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) pesar
    2. verb
    1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) tornar mais pesado
    2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) pôr lastro em
    - weightlessness
    - weighty
    - weightily
    - weightiness
    - weighing-machine
    - weightlifting
    - weigh anchor
    - weigh in
    - weigh out
    - weigh up
    * * *
    [wei] n pesagem. • vt+vi 1 pesar: a) determinar ou avaliar o peso de. how much does it weigh / quanto pesa? b) ter o peso de. it weighs 10 lbs (pounds) / pesa dez libras. c) afligir, oprimir, acabrunhar, causar mágoa ou desgosto. it weighed on him / pesou muito sobre ele, oprimiu-o bastante. d) ponderar, considerar ou examinar cuidadosamente. e) comparar ( with/ against com). f) ter influência considerável. it weighs heavy/ little / é de muita/pouca influência. 2 Naut levantar ferro, levantar âncora, zarpar. he was weighed off Mil ele foi denunciado e punido. to weigh anchor Naut levantar âncora. to weigh down curvar sob o peso, prostrar, oprimir, deprimir. to weigh in a) pesar (jóquei, boxeador) antes da competição. b) pesar (bagagem) antes da viagem. c) entrar com participante, dar sugestão. to weigh one’s words pesar suas palavras. to weigh out a) pesar a quantidade desejada. b) pesar (jóquei, boxeador) depois da competição. weighed down with sorrow opresso, abatido pelas preocupações. weigh in! sl diga, fale, desembuche! we weighed in with the argument... nós argumentamos que...

    English-Portuguese dictionary > weigh

  • 114 worth

    [wə:Ɵ] 1. noun
    (value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) valor
    2. adjective
    1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) equivalente
    2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) digno de
    - worthlessly
    - worthlessness
    - worthy
    3. noun
    (a highly respected person.) notabilidade
    - worthiness
    - - worthy
    - worthwhile
    - for all one is worth
    * * *
    [wə:θ] n 1 valor: a) preço, custo. b) qualidade. c) conceito. d) mérito. e) importância, significação, excelência. f) utilidade. 2 propriedade, riqueza, bens. • adj 1 que vale, valedor. 2 que merece, merecedor, digno. 3 equivalente a. 4 que tem o preço de. 5 que vale a pena. a bird in the hand is worth two in the bush mais vale um pássaro na mão do que dois voando. a book worth reading um livro digno de ser lido. a man of great worth um homem de grande valor, de grandes méritos. an hour’s worth of work valor equivalente a uma hora de trabalho. a shilling’s worth of cheese queijo por um xelim. a week’s worth of food alimento suficiente para uma semana. for all one is worth com o máximo esforço. he is said to be worth hundred pounds a month consta que ele tem uma renda mensal de cem libras. he’s worth his weight in gold ele vale seu peso em ouro, seu valor é inestimável. he took him for all he was worth fig ele sangrou-o, fê-lo pagar excessivamente. I tell you that for what it is worth digo-lhe isto com reserva. it is worth it! vale a pena! it is worth its price vale o preço. not to be worth a bucket of warm spit não valer nada. not to be worth the paper it’s written on ser sem valor, não ter o menor valor. not worth mentioning a) indigno de ser mencionado. b) insignificante. of little worth de pouco valor. she died worth a million ela morreu deixando um milhão. this guy doesn’t sing worth a damn/ a shit sl esse cara não conta nada. to be worth valer. it is worth little/ much/ nothing / vale pouco/muito/não vale nada. what is it worth? / quanto vale? it is worth ten shillings to him / vale-lhe dez xelins. to be worth doing, to be worth while doing valer a pena. what is it worth? / quanto vale? it is worth doing / vale a pena fazê-lo. the risk is worth taking / vale a pena correr o risco. to judge people by their worth julgar as pessoas pelo seu valor. to make life worth living valer a pena viver.

    English-Portuguese dictionary > worth

  • 115 yard

    I noun
    ((often abbreviated to yd) an old unit of length equal to 0.9144 metres.) jarda.
    II noun
    1) (an area of (enclosed) ground beside a building: Leave your bicycle in the yard; a school-yard; a courtyard.) pátio
    2) (an area of enclosed ground used for a special purpose: a shipyard; a dockyard.) recinto
    * * *
    yard1
    [ja:d] n 1 jarda (91,4 cm). 2 Naut verga.
    ————————
    yard2
    [ja:d] n 1 pátio, área (junto ou ao redor de uma casa, colégio, etc.), terreiro, quintal. 2 cercado, curral, viveiro. 3 depósito (de materiais). • vt pôr em um cercado ou viveiro, encurralar. back yard quintal. church yard cemitério. dock yard estaleiro. farm yard chácara, sítio. front yard jardim fronteiro (a uma casa). lumber yard depósito de madeira. railway yard, railroad yards pátio de estrada de ferro.

    English-Portuguese dictionary > yard

  • 116 an even bet

    (an equal chance.) probabilidade

    English-Portuguese dictionary > an even bet

  • 117 billionth

    noun (one of a billion equal parts.) bilionésimo

    English-Portuguese dictionary > billionth

  • 118 equalise

    verb (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) empatar

    English-Portuguese dictionary > equalise

  • 119 even out

    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) estabilizar
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) alisar
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) igualar/equilibrar

    English-Portuguese dictionary > even out

  • 120 in half

    (in(to) two equal parts: He cut the cake in half; The pencil broke in half.) ao meio

    English-Portuguese dictionary > in half

См. также в других словарях:

  • Equal temperament — is a musical temperament, or a system of tuning in which every pair of adjacent notes has an identical frequency ratio. In equal temperament tunings an interval mdash; usually the octave mdash; is divided into a series of equal steps (equal… …   Wikipedia

  • Equal pay for women — is an issue regarding pay inequality between men and women. It is often introduced into domestic politics in many first world countries as an economic problem that needs governmental intervention via regulation. The Equal Remuneration Convention… …   Wikipedia

  • equal — Ⅰ. equal UK US /ˈiːkwəl/ adjective ► the same in price, number, size, etc.: »The values of cross border and internal sales were about equal over the year. an equal amount/number/share »Instead of an equal share, we got only one fifth of the… …   Financial and business terms

  • equal — 1. As a verb, equal has inflected forms equalled, equalling in BrE and equaled, equaling in AmE. 2. As an adjective, equal is followed by to (The square on the hypotenuse is equal to the sum of the squares on the other two sides), whereas the… …   Modern English usage

  • Equal — E qual, a. [L. aequalis, fr. aequus even, equal; akin to Skr. ?ka, and perh. to L. unus for older oinos one, E. one.] 1. Agreeing in quantity, size, quality, degree, value, etc.; having the same magnitude, the same value, the same degree, etc.;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Equal temperament — Equal E qual, a. [L. aequalis, fr. aequus even, equal; akin to Skr. ?ka, and perh. to L. unus for older oinos one, E. one.] 1. Agreeing in quantity, size, quality, degree, value, etc.; having the same magnitude, the same value, the same degree,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Equal Justice Works — is a Washington, DC based nonprofit organization that focuses on careers in public service for lawyers. Equal Justice Works’ stated mission is “to create a just society by mobilizing the next generation of lawyers committed to equal justice.”[1]… …   Wikipedia

  • Equal (sweetener) — EQUAL is a brand of artificial sweetener containing aspartame, dextrose and maltodextrin. It is marketed as a tabletop sweetener by Merisant, a global corporation which also owns the well known NutraSweet brand and which has headquarters in… …   Wikipedia

  • EQUAL Community Initiative — EQUAL is the ‘Community Initiative’ within the European Social Fund of the European Union. It concerns “transnational co operation to promote new means of combating all forms of discrimination and inequalities in connection with the labour… …   Wikipedia

  • Equal Employment Opportunity Commission — Agency overview Formed July 2, 1965 Headquarters Washington, D.C. Employees …   Wikipedia

  • Equal Marguerite : "Etre parent et travailler" — Equal Marguerite Equal Marguerite (Être parent et travailler) est un programme européen qui signifie : Mutualiser et Associer nos Ressources pour Gérer de façon Utile à l’Emploi un Réseau d’Initiatives pour des Temps Equilibrés. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»