-
1 defeated
[dɪ'fiːtɪd] 1. 2.aggettivo [troops, candidate] sconfitto* * *adjective ((negative undefeated): a defeated enemy.) sconfitto* * *defeated /dɪˈfi:tɪd/a.1 sconfitto: the defeated army [party, candidate], l'esercito [il partito, il candidato] sconfitto2 demoralizzato, scoraggiato: He looked dejected and defeated, aveva l'aria avvilita e demoralizzata.* * *[dɪ'fiːtɪd] 1. 2.aggettivo [troops, candidate] sconfitto -
2 ♦ defeat
♦ defeat /dɪˈfi:t/n.sconfitta; disfatta: to suffer a defeat, subire una sconfitta; The bill suffered a narrow defeat, il disegno di legge non è passato per poco; to admit (o to concede) defeat, riconoscere la sconfitta; to inflict a defeat on sb., infliggere una sconfitta a q.; to sustain a defeat, subire una sconfitta; a crushing defeat, una sconfitta clamorosa; a humiliating defeat, una sconfitta umiliante; the defeat of the rebel army, la sconfitta dell'esercito ribelle● ( sport) away defeat, sconfitta in trasferta (o fuori casa) □ ( sport) home defeat, sconfitta in casa.♦ (to) defeat /dɪˈfi:t/v. t.1 sconfiggere; vincere: to defeat an army [the enemy], sconfiggere un esercito [il nemico]; The government could be defeated at the coming election, il governo potrebbe perdere alle prossime elezioni; ( calcio) We were defeated on penalties, abbiamo perso ai rigori2 essere troppo difficile per: The question defeated me, la domanda era troppo difficile per me; The selection process defeats all but the most determined, solo i più determinati superano il processo di selezione3 vanificare: to defeat sb. 's plans, vanificare i progetti di q.; to defeat the object of the exercise, vanificare lo scopo dell'esercizio4 respingere: The bill was defeated in the House of Commons, ai Comuni il disegno di legge è stato respinto. -
3 defeat
I [dɪ'fiːt]1) sconfitta f., disfatta f.2) (of proposal, bill) rifiuto m. (of di)II [dɪ'fiːt]1) (beat) sconfiggere, vincere [ enemy]; battere, sconfiggere [team, opposition, candidate]; causare una sconfitta a [ government]2) (reject) respingere [bill, proposal]* * *[di'fi:t] 1. verb(to win a victory over: They defeated our team by three goals; We will defeat the enemy eventually.) sconfiggere2. noun(the loss of a game, battle, race etc: His defeat in the last race depressed him; We suffered yet another defeat.) sconfitta- defeated- defeatism
- defeatist* * *I [dɪ'fiːt]1) sconfitta f., disfatta f.2) (of proposal, bill) rifiuto m. (of di)II [dɪ'fiːt]1) (beat) sconfiggere, vincere [ enemy]; battere, sconfiggere [team, opposition, candidate]; causare una sconfitta a [ government]2) (reject) respingere [bill, proposal] -
4 lose
[luːz] 1.1) (mislay) perdere [object, person]to lose one's way — perdersi (anche fig.)
2) (be deprived of) perdereto lose touch — (with reality) perdere contatto; (with person) perdere i contatti
to lose the use of — perdere l'uso di [ muscle]
nothing to lose — colloq. niente da perdere
3) (miss, waste) perdere, sprecare [chance, time]4) (be defeated in) dir. pol. sport perdere [war, race, bet, election]; avere la peggio in [ argument]; perdere (una causa) in [ appeal]5) (not see) perdere (di vista) [ moving object]you've lost me there! — colloq. fig. non ti seguo più!
6) (shake off) perdere [ habit]; seminare [ pursuer]; eliminare [ post]2.to lose sb. sth. — fare perdere o costare qcs. a qcn
1) (be defeated) perdere (to sb. con, contro qcn.)2) (be worse off, deteriorate) perderci, rimetterci3) [ watch] rimanere indietro, andare indietro3.to lose oneself in — immergersi in [ book]; perdersi in [ contemplation]
- lose out* * *[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) perdere2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) perdere3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) perdere4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) perdere5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) perdere•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on* * *[luːz] 1.1) (mislay) perdere [object, person]to lose one's way — perdersi (anche fig.)
2) (be deprived of) perdereto lose touch — (with reality) perdere contatto; (with person) perdere i contatti
to lose the use of — perdere l'uso di [ muscle]
nothing to lose — colloq. niente da perdere
3) (miss, waste) perdere, sprecare [chance, time]4) (be defeated in) dir. pol. sport perdere [war, race, bet, election]; avere la peggio in [ argument]; perdere (una causa) in [ appeal]5) (not see) perdere (di vista) [ moving object]you've lost me there! — colloq. fig. non ti seguo più!
6) (shake off) perdere [ habit]; seminare [ pursuer]; eliminare [ post]2.to lose sb. sth. — fare perdere o costare qcs. a qcn
1) (be defeated) perdere (to sb. con, contro qcn.)2) (be worse off, deteriorate) perderci, rimetterci3) [ watch] rimanere indietro, andare indietro3.to lose oneself in — immergersi in [ book]; perdersi in [ contemplation]
- lose out -
5 go down
the plane went down over Normandy, the Channel — l'aereo si è schiantato in Normandia, è caduto nella Manica
to go down well, badly — essere accolto bene, male
4) (become lower) [water level, temperature, price] scendere, abbassarsi, diminuire; [ standard] peggiorare, calare; [ tide] abbassarsi; [storm, wind] calmarsi5) (become deflated) [swelling, tyre] sgonfiarsihe will go down as a great statesman — verrà ricordato o passerà alla storia come un grande uomo di stato
9) (be recorded) essere annotato10) (be stricken)11) BE colloq. (go to prison) andare dentro, in prigione12) inform. [computer, system] piantarsi; go down [sth.] scendere da, per [ hill]; scendere in [ mine]* * *1) ((with well/badly) to be approved or disapproved of: The story went down well (with them).) essere accolto bene/male2) ((of a ship) to sink: They were lost at sea when the ship went down.) affondare3) ((of the sun or moon) to go below the horizon.) tramontare4) (to be remembered: Your bravery will go down in history.) passare alla storia5) ((of places) to become less desirable: This part of town has gone down in the last twenty years.) degradarsi* * *vi + adv1) (sun) tramontare, calare, (person: downstairs) scendere, andar giù, (sink: ship) affondare, (person) andar sotto, (be defeated) crollare2) (be written down) venire registrato (-a)to go down in history/to posterity — passare alla storia/ai posteri
3) (decrease: price, temperature etc) scendere, calare* * *the plane went down over Normandy, the Channel — l'aereo si è schiantato in Normandia, è caduto nella Manica
to go down well, badly — essere accolto bene, male
4) (become lower) [water level, temperature, price] scendere, abbassarsi, diminuire; [ standard] peggiorare, calare; [ tide] abbassarsi; [storm, wind] calmarsi5) (become deflated) [swelling, tyre] sgonfiarsihe will go down as a great statesman — verrà ricordato o passerà alla storia come un grande uomo di stato
9) (be recorded) essere annotato10) (be stricken)11) BE colloq. (go to prison) andare dentro, in prigione -
6 beaten
['biːtn] 1. 2.1) (defeated) [team, army] battuto, sconfitto2) (flattened) [ metal] battuto3) gastr. [ egg] sbattuto••off the beaten track — isolato, fuori mano
* * *1) (overcome; defeated: the beaten team; He looked tired and beaten.) battuto, sconfitto; abbattuto2) (mixed thoroughly: beaten egg.) battuto, sbattuto* * *['biːtn] 1. 2.1) (defeated) [team, army] battuto, sconfitto2) (flattened) [ metal] battuto3) gastr. [ egg] sbattuto••off the beaten track — isolato, fuori mano
-
7 crow
I [krəʊ]1) (bird) corvo m., cornacchia f.2) (cock's cry) canto m. del gallo••II [krəʊ]1) (exult) esultare, gridare di gioia2) [ baby] fare gridolini (di gioia)* * *[krəu] 1. noun1) (the name given to a number of large birds, generally black.) corvo2) (the cry of a cock.) canto del gallo2. verb1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) cantare2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) fare gridolini•* * *[krəʊ]1. n1) (bird) cornacchia2) (noise: of cock) canto del gallo, chicchirichì m inv, (of baby, person) gridolino2. vito crow over or about sth — vantarsi di qc
* * *crow (1) /krəʊ/n.2 (zool.) cornacchia: carrion crow ( Corvus corone), cornacchia nera; hooded crow ( Corvus cornix), cornacchia grigia7 ( gergo mil., USA) aquila ( simbolo di grado); ( per estens.) ufficiale della marina militare; comandante● crow's-foot, zampa di gallina ( ruga); (mil., stor.) tribolo ( usato contro la cavalleria) □ (naut.) crow's-nest, coffa; gabbia ( di vedetta) □ as the crow flies, in linea d'aria □ (fam. USA) to eat crow, riconoscere di essere in torto; ingollare il rospo; andare a Canossa.crow (2) /krəʊ/n.(to) crow /krəʊ/3 (fig.) cantare vittoria; esultare: You shouldn't crow over a defeated enemy, non dovresti cantare vittoria su un nemico vinto● to crow over one's victory, vantarsi d'aver vinto.* * *I [krəʊ]1) (bird) corvo m., cornacchia f.2) (cock's cry) canto m. del gallo••II [krəʊ]1) (exult) esultare, gridare di gioia2) [ baby] fare gridolini (di gioia) -
8 (to) exult
(to) exult /ɪgˈzʌlt/v. i.esultare; gioire; giubilare; rallegrarsi: to exult in (o at) the victory of one's team, esultare per la vittoria della propria squadra; to exult at (o in) one's success, gioire per il (o rallegrarsi del) proprio successo● to exult over a defeated enemy, esultare per la sconfitta di un nemicoexultationn. [u]esultanza; giubiloexultinglyavv. -
9 invincible
[ɪn'vɪnsəbl]* * *[in'vinsəbl](that cannot be overcome or defeated: That general thinks that his army is invincible.) invincibile- invincibility* * *invincible /ɪnˈvɪnsəbl/a.invincibilityn. [u]invinciblyavv.invincibilmente; irriducibilmente.* * *[ɪn'vɪnsəbl] -
10 pushover
['pʊʃəʊvə(r)]nome colloq.1) (easy to do) passeggiata f., gioco m. da ragazzi; (easy to beat) avversario m. debole, non temibileto be a pushover — essere un credulone o un pollo
* * *noun (a person or team etc who can be easily persuaded or influenced or defeated: He will not give in to pressure - he is not a pushover; We won the game so easily - it was a real pushover.) (avversario non temibile); (partita facile)* * *pushover /ˈpʊʃəʊvə(r)/n. (fam.)1 cosa facilissima; bazzecola; inezia; passeggiata, scherzo (fig.)3 gonzo; merlo, pollo (fig.); facile preda.* * *['pʊʃəʊvə(r)]nome colloq.1) (easy to do) passeggiata f., gioco m. da ragazzi; (easy to beat) avversario m. debole, non temibileto be a pushover — essere un credulone o un pollo
-
11 ♦ rival
♦ rival /ˈraɪvl/A n.rivale: Her main rival for the post has withdrawn, la sua principale rivale per il posto si è ritirata; He defeated his nearest rival in the final, ha sconfitto il suo rivale più pericoloso nella finale; As a jazz singer, she has few rivals, come cantante jazz, ha pochi rivali; arch rival, grande rivaleB a.2 concorrente; in concorrenza: (comm.) rival firms [companies], imprese [società] concorrenti (o rivali)● ( sport) rival football fans, tifosi di squadre avversarie; tifoserie rivali □ (econ.) rival goods, beni rivali ( che possono essere consumati da una sola persona alla volta) □ business rivals, concorrenti; rivali in affari □ without a rival, senza pari.(to) rival /ˈraɪvl/v. t.poter competere con; eguagliare: Their reputation rivals those of the top American universities, la loro reputazione eguaglia quella delle migliori università americane. -
12 roundly
['raʊndlɪ]* * *adverb (plainly; rudely: He rebuked her roundly.) severamente* * *roundly /ˈraʊndlɪ/avv.1 energicamente; severamente: He was roundly rebuked, è stato severamente sgridato; Their actions were roundly condemned on all sides, le loro azioni sono state condannate con forza da tutte le parti2 chiaro e tondo; esplicitamente: I'll tell him roundly he'd better leave, gli dirò chiaro e tondo che farebbe bene ad andarsene* * *['raʊndlɪ] -
13 (to) exult
(to) exult /ɪgˈzʌlt/v. i.esultare; gioire; giubilare; rallegrarsi: to exult in (o at) the victory of one's team, esultare per la vittoria della propria squadra; to exult at (o in) one's success, gioire per il (o rallegrarsi del) proprio successo● to exult over a defeated enemy, esultare per la sconfitta di un nemicoexultationn. [u]esultanza; giubiloexultinglyavv. -
14 remnant rem·nant n
-
15 be sunk
(to be defeated, in a hopeless position etc: If he finds out that we've been disobeying him, we're sunk.) (essere rovinato/spacciato) -
16 champion
I ['tʃæmpɪən]nome campione m. (-essa)II ['tʃæmpɪən]* * *[' æmpiən] 1. noun1) (in games, competitions etc, a competitor who has defeated all others: this year's golf champion; ( also adjective) a champion boxer.) campione, campionessa2) (a person who defends a cause: a champion of human rights.) difensore2. verb(to defend or support: He championed the cause of human rights for many years.) difendere* * *I ['tʃæmpɪən]nome campione m. (-essa)II ['tʃæmpɪən] -
17 done for
(ruined, defeated or about to be killed etc: The police are coming - run for it or we're done for!) finito, rovinato -
18 get the worst of
(to be defeated in (a fight etc).) (avere la peggio) -
19 lose face
(to suffer a loss of respect or reputation: You will really lose face if you are defeated.) perdere la faccia -
20 overcome
[ˌəʊvə'kʌm] 1.1) (defeat) sconfiggere, superare, vincere [ opponent]; controllare [ nerves]; superare, vincere [ fear]2) (overwhelm)2.to be overcome by o with despair essere sopraffatto dalla disperazione; he was overcome by fear era paralizzato dalla paura; I was overcome when I heard the news — la notizia mi ha annichilito
* * *1. adjective(helpless; defeated by emotion etc: overcome with grief; I felt quite overcome.) commosso2. [-'keim] verb(to defeat or conquer: She finally overcame her fear of the dark.) superare, vincere* * *[ˌəʊvə'kʌm] 1.1) (defeat) sconfiggere, superare, vincere [ opponent]; controllare [ nerves]; superare, vincere [ fear]2) (overwhelm)2.to be overcome by o with despair essere sopraffatto dalla disperazione; he was overcome by fear era paralizzato dalla paura; I was overcome when I heard the news — la notizia mi ha annichilito
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Defeated Sanity — Origin Dachsbach, Bavaria, Germany Genres Death metal Years active 1994–present Labels Grindethic, Willowtip … Wikipedia
Defeated — Saltar a navegación, búsqueda «Defeated» Sencillo de Anastacia del álbum Heavy Rotation Publicación 23 de marzo (observa Publicación) Formato CD Promocional, Ra … Wikipedia Español
Defeated, Tennessee — Defeated is an unincorporated community in Smith County, Tennessee.[1] Defeated was the site of a post office from 1824 until 1929. The post office had the name Montrose from 1824 through 1880, when the name was changed to Defeated.[2] References … Wikipedia
Defeated (song) — Defeated Single by Anastacia from the album Heavy Rotation Released … Wikipedia
Defeated — may refer to: A song by Anastacia, on the album Heavy Rotation (Anastacia album) Defeated, Tennessee, an unincorporated community This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an inte … Wikipedia
defeated — index despondent, disappointed, null (invalid), null and void Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Defeated — Defeat De*feat , v. t. [imp. & p. p. {Defeated}; p. pr. & vb. n. {Defeating}.] [From F. d[ e]fait, OF. desfait, p. p. ofe d[ e]faire, OF. desfaire, to undo; L. dis + facere to do. See {Feat}, {Fact}, and cf. {Disfashion}.] 1. To undo; to… … The Collaborative International Dictionary of English
defeated — I noun people who are defeated the Romans had no pity for the defeated • Syn: ↑discomfited • Derivationally related forms: ↑discomfited (for: ↑discomfited) … Useful english dictionary
defeated — adj. Defeated is used with these nouns: ↑army, ↑sigh … Collocations dictionary
defeated — de|feat|ed [dıˈfi:tıd] adj sad and unable to deal with problems ▪ He looked lost and defeated … Dictionary of contemporary English
defeated — adj. overcome, not victorious de·feat || dɪ fiËt n. act of winning or overcoming; overthrow; instance of being defeated, loss; failure v. overcome, beat; frustrate … English contemporary dictionary