-
1 Negro
['niːgrəʊ] 1.aggettivo spreg. negro2.* * *['ni:ɡrəu]feminine - Negress; noun(a name for a person belonging to or descended from the black-skinned race from the area of Africa south of the Sahara.) negro* * *Negro /ˈni:grəʊ/ (antiq. o offensivo)A n. (pl. Negroes)negro; neroB a.negro; dei negri; nero● (mus.) Negro spiritual, spiritual.* * *['niːgrəʊ] 1.aggettivo spreg. negro2. -
2 Negro Ne·gro
-
3 ghost writer
negro, scrittore fantasma -
4 nigger
['nɪgə(r)]nome pop. spreg. negro m. (-a)* * *['niɡə](an impolite name for a Negro.) negro* * *nigger /ˈnɪgə(r)/n.(spreg.) negro, negra● (fig.) a nigger in the woodpile, un intoppo; un intralcio; un piantagrane; un guastafeste □ ( USA, gergo dei neri) a bad (o bad-ass) nigger, un nero tosto, combattivo; ( anche) un nero violento, che picchia le donneAVVISO: Il termine e le espressioni derivate sono fortemente offensivi se usati da un bianco.* * *['nɪgə(r)]nome pop. spreg. negro m. (-a) -
5 Black
I 1. [blæk]to paint sth. black — pitturare qcs. di nero
to turn black — diventare nero, annerirsi
a black man, woman — un uomo, una donna di colore
3) (without milk) [ coffee] nero; [ tea] senza latte4) (dirty) [face, towel] nero6) (gloomy) [mood, thoughts] nero, tetro; [ picture] nero, a tinte fosche; [ despair] cupo; [ future] fosco; [ news] funesto; [ day] nero2.1) (colour) nero m.3) econ.to be in the black — essere in credito o in attivo
4) (in chess, draughts) nero m., neri m.pl.; (in roulette) nero m.; (in snooker or pool) (palla) nera f.••to beat sb. black and blue — fare qcn. nero di botte
II [blæk]to give sb. a black eye — fare un occhio nero a qcn
1) (put black onto) annerire, sporcare [sb.'s face, hands]; lucidare (di nero) [ boots]2) BE (boycott) boicottare•* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) nero2) (without light: a black night; The night was black and starless.) nero, scuro3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) nero4) (without milk: black coffee.) nero5) (evil: black magic.) nero6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negro7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) nero2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) nero2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) nero3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) negro, nero3. verb(to make black.) annerire- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) mettere sulla lista nera5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) ricatto- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *(Surnames) Black /blæk/* * *I 1. [blæk]to paint sth. black — pitturare qcs. di nero
to turn black — diventare nero, annerirsi
a black man, woman — un uomo, una donna di colore
3) (without milk) [ coffee] nero; [ tea] senza latte4) (dirty) [face, towel] nero6) (gloomy) [mood, thoughts] nero, tetro; [ picture] nero, a tinte fosche; [ despair] cupo; [ future] fosco; [ news] funesto; [ day] nero2.1) (colour) nero m.3) econ.to be in the black — essere in credito o in attivo
4) (in chess, draughts) nero m., neri m.pl.; (in roulette) nero m.; (in snooker or pool) (palla) nera f.••to beat sb. black and blue — fare qcn. nero di botte
II [blæk]to give sb. a black eye — fare un occhio nero a qcn
1) (put black onto) annerire, sporcare [sb.'s face, hands]; lucidare (di nero) [ boots]2) BE (boycott) boicottare• -
6 ghostwriter
['gəʊstˌraɪtə(r)]nome scrittore m. (-trice) fantasma, negro m.* * *ghostwriter, ghost-writer /ˈgəʊstraɪtə(r)/n.ghost-writer; negro (fig. scherz.); chi redige testi per altri(to) ghostwrite, (to) ghost-write► to ghost.* * *['gəʊstˌraɪtə(r)]nome scrittore m. (-trice) fantasma, negro m. -
7 golliwog
['gɒlɪwɒg]nome bambolotto m. negro di stoffa* * *golliwog /ˈgɒlɪwɒg/n.2 (fig.) tipo grottesco* * *['gɒlɪwɒg]nome bambolotto m. negro di stoffa -
8 Kaffir
-
9 spade
[speɪd] 1.2) pop. spreg. (black person) negro m. (-a)3) (in cards) carta f. di picche2.••* * *I [speid] noun(a tool with a broad blade and a handle, used for digging.)II [speid] noun(one of the playing-cards of the suit spades.)- spades* * *spade /speɪd/n.1 (agric.) vanga2 ► spadeful3 ( delle carte da gioco) (carta di) picche; (pl.) (seme di) picche: the Jack of spades, il fante di picche4 (spreg.) negro● blow with a spade, colpo di vanga; vangata □ (fam.) to call a spade a spade, dir pane al pane (e vino al vino) □ ( USA) in spades, in abbondanza; a iosa.(to) spade /speɪd/v. t.(agric.) vangare● to spade up, vangare ( un giardino, ecc.)spadern.* * *[speɪd] 1.2) pop. spreg. (black person) negro m. (-a)3) (in cards) carta f. di picche2.•• -
10 blackface
blackface /ˈblækfeɪs/n.1 (zool.) razza di ovino dal muso nero2 [u] (teatr.) annerimento del viso; trucco da negro: Al Jolson in blackface, Al Jolson truccato da negro. -
11 darky
-
12 sambo
sambo /ˈsæmbəʊ/ -
13 ace
[eɪs] 1.1) (in cards) asso m.2) fig. (trump) atout m., carta f. vincente3) (in tennis) ace m.4) (expert) asso m.2.••to have an ace up one's sleeve, in the hole — avere un asso nella manica
* * *[eis]1) (the one in playing-cards: the ace of spades.) asso2) (a person who is expert at anything: He's an ace with a rifle.) asso, campione3) (a serve in tennis in which the ball is not touched by the opposing player.) servizio vincente, ace4) (the ``one'' on dominoes or dice.) il numero uno* * *[eɪs]1. nCards, (fig: sportsman, driver) asso2. adj(fam: excellent) eccezionaleto be ace at sth — essere bravissimo (-a) in or a qc
* * *ace /eɪs/A n.1 (a carte, dadi e domino) asso: the ace of clubs, l'asso di fiori; I've only an ace ( left) in my hand, mi è rimasto soltanto un asso in mano2 ( di persona) asso; campione: a basketball ace, un campione di basket; flying ace, asso dell'aviazione; to be an ace at st., essere bravissimo a fare qc.; essere un asso in qc.B a. (fam.)1 bravissimo; in gambissima: an ace skater, un bravissimo pattinatore; un asso del pattinaggio; to be ace at st., essere bravissimo (o un asso) in qc.2 fantastico; grandioso: «What was the concert like?» «It was ace», «com'era il concerto?» «fantastico»; We had an ace time at Jenny's party, ci siano divertiti da pazzi alla festa di Jenny● (fam.) ace buddy, amico del cuore; amicone □ (fam. USA) ace in the hole, asso nella manica (fig.); carta segreta □ ( slang USA) ace of spades, (spreg.) negro; (volg.) vagina, topa (pop.) □ (fam. GB) ace up one's sleeve, asso nella manica (fig.); carta segreta □ to hold all the aces, avere tutti gli assi in mano (fig.); condurre il gioco (fig.) □ to play one's ace, giocare il proprio asso (fig.) □ to trump sb. 's ace ► to trump □ within an ace of, sul punto di; a un pelo da; lì lì per; a un soffio da: I came within an ace of slapping her face, ero sul punto di mollarle uno schiaffo; to come within an ace of death, sfiorare la morte; within an ace of winning, a un soffio dalla vittoria.(to) ace /eɪs/ (fam.)A v. t.1 battere; stracciare; stendere2 ammazzare; far fuoriB v. i.( di veicolo) andare come un bolide; andare sparato; essere una bomba.* * *[eɪs] 1.1) (in cards) asso m.2) fig. (trump) atout m., carta f. vincente3) (in tennis) ace m.4) (expert) asso m.2.••to have an ace up one's sleeve, in the hole — avere un asso nella manica
-
14 alligator
['ælɪgeɪtə(r)]nome alligatore m.* * *['æliɡeitə](a kind of large reptile closely related to the crocodile, found mainly in the rivers of the warmer parts of America.) alligatore* * *alligator /ˈælɪgeɪtə(r)/n.2 (tecn.) arnese a ganasce dentate● (spreg. USA) alligator bait, «esca per alligatori»; cibo scadente; negro del sud □ (elettr.) alligator clip, coccodrillo □ (bot.) alligator pear, avocado □ (zool.) alligator tortoise ( Chelydra serpentina), tartaruga azzannatrice □ (tecn.) alligator wrench, chiave da tubista □ (scherz.) «See you later, alligator», «ciao»; «arrivederci».* * *['ælɪgeɪtə(r)]nome alligatore m. -
15 ape
I [eɪp]1) zool. scimmia f. antropomorfa2) AE colloq. spreg. (person) scimmione m.II [eɪp]verbo transitivo scimmiottare [speech, behaviour]* * *[eip](a large monkey with little or no tail.) scimmia* * *[eɪp]1. n(esp anthropoid) scimmiato go ape Am fam — diventare stupido (-a)
2. vtFALSE FRIEND: ape is not translated by the Italian word ape* * *ape /eɪp/n.4 (arc.) imitatore● ape-like, scimmiesco; da scimmia □ ( slang USA) to go ape (o, volg., ape-shit), impazzire ( anche per l'entusiasmo); perdere la testa; andar fuori di testa; sballare; ( anche) dar fuori di matto.(to) ape /eɪp/v. t.scimmiottare; imitare; fare la scimmia a (q.).* * *I [eɪp]1) zool. scimmia f. antropomorfa2) AE colloq. spreg. (person) scimmione m.II [eɪp]verbo transitivo scimmiottare [speech, behaviour] -
16 blackbird
-
17 boogie
['buːgɪ]verbo intransitivo colloq. ballare* * *boogie /ˈbu:gɪ/n.2 (mus.) ► boogie-woogie.* * *['buːgɪ]verbo intransitivo colloq. ballare -
18 ♦ boot
♦ boot (1) /bu:t/n.1 scarpa alta; scarpa robusta; scarpone: army boots, scarponi militari; football boots, scarpe da calcio; mountain boots, scarponi da montagna; walking boots, scarponcini; pedule4 (fam.) calcio; pedata5 – (fam.) the boot, licenziamento; benservito: to give sb. the boot, licenziare q.; mettere alla porta q.; buttare fuori q.; to get the boot, essere licenziato; essere messo alla porta; essere buttato fuori6 (autom., GB) bagagliaio; baule10 (comput., = boot-up) caricamento iniziale; avvio: boot block, blocco d'avvio; boot disk, disco di avvio14 (al pl.) ► boots● (fam.) boots and all, senza riserve; senza mezze misure □ (mil., stor.) boot and saddle, buttasella □ (mil.) boot camp, centro di addestramento reclute □ boot cream, crema da scarpe; lucido □ boot puller, cavastivali □ (GB) boot sale, vendita all'aperto ( dal bagagliaio dell'auto) di oggetti domestici usati □ ( calcio) boot stud, tacchetto, bollino ( di scarpa) □ boot tree, forma per scarpe □ (fam.) to fill one's boots, fare il pieno (di soldi, cibo, ecc.) □ (fam.) to fill sb. 's boots, sostituire degnamente q. □ to hang up one's boots, ( calcio, ecc.) appendere le scarpe, smettere di giocare; (fig.) andare in pensione □ (fig.) to lick sb. 's boots, lustrare gli stivali a q.; leccare i piedi a q. □ (fam. GB) to put the boot in (o into sb.), prendere a calci (uno che è a terra); (fig.) infierire (su q.), colpire (q.) quando è a terra, fare il maramaldo □ (fig.) The boot is on the other foot, le parti si sono invertite; la musica è cambiata □ You can bet your boots on it, puoi scommetterci; puoi giurarci.boot (2) /bu:t/n.solo nella loc.: to boot, per giunta; per di più; per soprammercato.(to) boot /bu:t/A v. t.1 calzare; mettere le scarpe a3 (comput.) avviare; inizializzareB v. i.(comput.) avviarsi. -
19 ♦ boy
♦ boy /bɔɪ/A n.1 ragazzo; fanciullo: little boy, bambino; ragazzino; maschietto; big boy, ragazzo grande; giovanotto; Careful, my boy!, attento, ragazzo mio!2 figlio (maschio); bambino: my brother's boy, il figlio di mio fratello; DIALOGO → - Pregnancy- Is it a boy or a girl?, è maschio o femmina?; He has two children: a boy and a girl, ha due figli: un maschio e una femmina; her baby boy, il suo bambino5 (al pl.) (fam.) amici; compagni; colleghi; ragazzi: He's at the pub with the boys, è al pub con gli amici; our boys, i nostri (ragazzi)B a. attr.C inter.( slang USA) accidenti!; urca!; mamma mia!● (mus.) boy band, gruppo pop formato da ragazzi attraenti; boy band □ a boy-meets-girl story, la classica storia romantica □ boy next door, ragazzo della porta accanto; bravo ragazzo □ (fam.) boy racer, giovane automobilista spericolato □ boy-scout, giovane esploratore, boy scout □ (fam., antiq.) the boys in blue, i poliziotti; la polizia □ Boys will be boys, i ragazzi sono ragazzi! □ (fam.) big boy, uomo importante; pezzo grosso; capo □ (fam. antiq.) my dear boy, amico mio; mio caro □ (fam.) new boy on the block, nuovo arrivato ( in un lavoro); nuovo □ old boy, ex alunno; (al vocat., antiq.) amico mio, vecchio mio □ (fam.) the old boy, (il proprio) padre; il vecchio □ (fam.) That's my boy!, bravo!NOTA D'USO: - boy e ragazzo- -
20 contraband
['kɒntrəbænd] 1.nome contrabbando m.2.modificatore di contrabbando* * *['kontrəbænd] 1. noun(goods which are legally forbidden to be brought into a country.) contrabbando2. adjectivecontraband cigarettes.) di contrabbando* * *contraband /ˈkɒntrəbænd/A n.1 [u] contrabbandoB a.di contrabbando: contraband liquors, liquori di contrabbandocontrabandistn.contrabbandiere.* * *['kɒntrəbænd] 1.nome contrabbando m.2.modificatore di contrabbando
См. также в других словарях:
négro — négro … Dictionnaire des rimes
negro — negro, gra (Del lat. niger, nigri). 1. adj. Se dice del aspecto de un cuerpo cuya superficie no refleja ninguna radiación visible. 2. Se dice de la ausencia de todo color. U. m. c. s. m.) 3. Dicho de una persona: Cuya piel es de color negro. U. t … Diccionario de la lengua española
negro — negro, gra adjetivo 1. Que es más oscuro que otra cosa de su misma clase. café* negro. cerveza* negra. oro* negro. pan* integral / negro. pimienta* negra. tabaco* negro. uva* negra. 2. [Raza humana] que tiene la piel de color muy oscuro y algunos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Negro — steht für: Menschen schwarzer Hautfarbe, v.a. im spanischen US amerikanischen (veraltet) Sprachgebrauch Negro Spiritual, amerikanisches geistliches Lied Negro Leagues, afroamerikanische Baseballligen Mercado Negro, portugiesische Reggaeformation… … Deutsch Wikipedia
négro — [ negro ] n. m. • 1888; de nègre ♦ Péj. (injure raciste) Personne de race noire. Les négros et les bicots. (REM. Ne se dit pas pour une femme.) ● négro nom masculin (espagnol negro) Populaire. Terme injurieux et raciste pour désigner un homme de… … Encyclopédie Universelle
Negro — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Negro est un mot espagnol et anglais qui veut dire couleur noire ou personne de couleur noire. Culture américaine Le negro spiritual est un type de… … Wikipédia en Français
Negro — Ne gro, a. Of or pertaining to negroes; black. [1913 Webster] {Negro bug} (Zo[ o]l.), a minute black bug common on the raspberry and blackberry. It produces a very disagreeable flavor. {negro corn}, the Indian millet or durra; so called in the… … The Collaborative International Dictionary of English
negro — / negro/ (lett., ant. nigro) [lat. nĭger gra grum ]. ■ agg. 1. (ant., lett.) [di colore scuro: vedova, sconsolata, in vesta n. (F. Petrarca)] ▶◀ e [➨ nero agg. (2)]. 2. (antrop.) [che appartiene e si riferisce alle popolazioni nere, viventi per… … Enciclopedia Italiana
Negro — (n.) member of a black skinned race of Africa, 1550s, from Sp. or Port. negro black, from L. nigrum (nom. niger) black, dark, sable, dusky, figuratively gloomy, unlucky, bad, wicked, of unknown origin (perhaps from PIE *nekw t night, Cf. Watkins) … Etymology dictionary
Negro — UK [ˈniːɡrəʊ] / US [ˈnɪɡroʊ] or Negro UK / US noun [countable] Word forms negro : singular negro plural negroes offensive a black person. This word is now considered offensive but until the second half of the 20th century it was an accepted word … English dictionary
negro — UK [ˈniːɡrəʊ] / US [ˈnɪɡroʊ] or Negro UK / US noun [countable] Word forms negro : singular negro plural negroes offensive a black person. This word is now considered offensive but until the second half of the 20th century it was an accepted word … English dictionary