-
1 bat
I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) kij, lopar2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.) uporabljati kij, lopar2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) udariti s kijem•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.) netopir- batty* * *I [bæt]nounzoology netopiras blind as a bat — skoraj slep, skrajno kratkovidenhe's got bats in the belfry — čudne muhe mu rojijo po glavi, ima čudne domislekeII [bæt]nounpalica za kriket, baseball ipd., lopar; gorjača, krepelce; igrač, odbijalec (kriketa)off one's own bat — samostojen; na lastno odgovornost; brez tuje pomočiat a rare ( —ali good) bat — zelo urno, hitroright off the bat — nemudoma, takojAmerican to come to bat — spoprijeti se s težko nalogo, lotiti se hudega problemato be at bat figuratively biti pri krmilu, imeti oblastIII [bæt]intransitive verb & transitive verbudariti, zadeti; American dialectal mežikatiIV [bæt]nouncolloquially tuj jezikV [bæt]nounAmerican slang veseljačenje, popivanjeto go on a bat — krokati, veseljačiti -
2 bat-blind
[baetblaind]adjectivedomala čisto slep -
3 bat-eyed
[baetaid]adjectiveotopel, zabit -
4 off one's own bat
(completely by oneself (without help): He wrote the letter to the newspaper off his own bat.) sam od sebe -
5 butterfly-nut
[bátəflainʌt]nountechnical vijačna matica -
6 pestle
['pesl](a tool like a small club, used for pounding things to powder, especially in a mortar: He ground the nutmeg to a powder with a mortar and pestle.) bat (v možnarju)* * *I [pes(t)l]nountolkač, bat (v možnarju)II [pes(t)l]transitive verb & intransitive verbtolči, drobiti, zdrobiti -
7 piston
['pistən]((in engines, pumps etc) a round piece usually of metal that fits inside a cylinder and moves up and down or backwards and forwards inside it.) bat* * *[pístən]nountechnical bat; music piston, ventil pri pihalih (tudi piston valve) -
8 baseball
['beisbo:l](an American game played with bat and ball.) baseball* * *[béisbɔ:l]nounAmerican vrsta športne igre z žogo -
9 bucket
(a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) vedro* * *I [bʌkit]nounvedro, čeber; črpalni bat, črpalnik; žlebič na mlinskem kolesuto give the bucket — odsloviti, odklonitislang to kick the bucket — umretiAmerican bucket shop — trgovina in špekulacija z delnicamiII [bʌkit]intransitive verb & transitive verbzajemati, zajeti, v vedru nositi; prehitro jahati; nespretno veslati; slang slepariti -
10 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) gorjača2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) palica3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) križ (pri kartah)2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) s palico tolči- clubs* * *I [klʌb]nounkij, palica, gorjača, gumijevka; društvo, klubplural križ (na kartah), tref; American classification club — klub glede na poklic članovII [klʌb]1.transitive verbs palico udariti; (up) zbrati denar, skupaj plačati;2.intransitive verbzdružiti seto club together — (z)družiti se, skupno poravnati stroške -
11 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) voziti2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) peljati3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) voditi4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) udariti5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) gnati2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) vožnja2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) dovoz3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) zagon4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanja5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) udarec6) ((computers) a disk drive.) pogon•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *I [draiv]1.transitive verbgnati, goniti, pognati; zabiti; vreči, zagnati (žogo); vbiti; voditi, upravljati, šofirati; pregnati, spoditi; siliti; peljati; preutruditi; graditi (cesto); vrtati (predor);2.intransitive verbpeljati se; hiteti; voziti se; meriti, ciljatito drive to the wall ( —ali into the corner) — pritisniti ob zid, ugnati v kozji rogto drive s.o. mad — razbesniti kogato drive s.th. into s.o. — vbiti komu kaj v glavoto drive s.o. hard — zatirati kogato drive s.o. to despair — spraviti koga v obupII [draiv]noungonja; vožnja, ježa; gonilo, pogon; dovoz, vozna pot; pritisk; energija, napor; težnja; American nabiralna akcija; kampanja -
12 forcer
[fɔ:sɔ]nounbat v tlačni sesalki; majhna ročna sesalka -
13 glance off
(to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) odbiti se* * *intransitive verb odbiti se ( from od) -
14 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iti2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iti skoz3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripasti, biti prodan4) (to lead to: Where does this road go?) peljati5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iti6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) izginiti, pasti7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) potekati8) (to move away: I think it is time you were going.) oditi9) (to disappear: My purse has gone!) izginiti10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) iti11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokvariti se12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) delovati13) (to become: These apples have gone bad.) postati14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) biti15) (to be put: Spoons go in that drawer.) spadati16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) minevati17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) biti porabljen18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) biti sprejemljivo19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) delati20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iti21) (to become successful etc: She always makes a party go.) uspeti2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) poskus2) (energy: She's full of go.) energija•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) uspešen2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) tekoč•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) znak za začetek- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *I [gou]intransitive verbhoditi, teči, bežati, peljati se, voziti se; oditi, odhajati, izginiti, izginevati; biti ukinjen; delovati; krožiti, biti; poteči; potekati; veljati; prodajati se; spadati, soditi; poda(ja)ti se; nameravati; posta(ja)tito be going to — see goingcolloquially to go all out — na vse kriplje se truditilet it go at that — pustimo, kakor jeas things go — v teh okoliščinah, potemtakemhow goes the time? — koliko je ura?colloquially to go the pace — hiteti; figuratively veselo, brezskrbno živeticolloquially to go blind — oslepetislang to go broke ( —ali bust) — doživeti polom, bankrotiratito go dry American vpeljati prohibicijoto go unpunished — rešiti se brez kazni, izmazati seslang to go west — iti rakom žvižgatto go wrong — zgrešiti pot; pokvariti seto go at large — biti oproščen, na svobodito go one better — prekositi, prekašati kogago it! — le daj!to go a great way with s.o. to(wards) s.th. — imeti velik vpliv pri kom na kajto go the wrong way — napačno začeti, biti na nepravi potislang to go the whole hog — iti do skrajne meje, temeljito opravitiII [gou]nounhoja tek; odhod; požirek, grižljaj; vrstni red; moda; dejavnost, energija; napad bolezni; slang izpitit was a near go — malo je manjkalo, za las je šlois it a go? — smo se sporazumeli?, velja?to have a go at s.th. — lotiti se česait's no go — tako ne gre, nima smisla -
15 hammer
['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) kladivce3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) zabiti s kladivom2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) zabijati (v glavo)•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *I [haemə]nounkladivo, bat; petelin na puški; kladivce v zvonu, kladivce v klavirju; anatomy nakovalce, slušna koščicato be down s.o. like a hammer — biti s kom zelo strogto come ( —ali go) under the hammer — priti pod stečaj, biti prodan na dražbihammer and tongs — z vso močjo, silovitoto be ( —ali go) at it hammer and tongs — močno se prepirati, živeti v napetem ozračjusport throwing the hammer — metanje kladivaII [haemə]transitive verb & intransitive verbzabiti, zabijati, tolči s kladivom; kovati; colloquially tolči s pestmi, potolči, poraziti; (borza) razglasiti stečaj, razglasiti nezmožnost plačevanja; razbijati (pulz) -
16 malaceous
[məléišəs]adjectivebat ki pripada družini rosacej -
17 mall
[mo:l]((also shopping mall) a shopping centre in which traffic is usually not allowed.) nakupovalni center* * *I [mɔ:l]nounsenčna pot, senčno sprehajališče; history bat za igro pall-mall, igra pall-mall, igrališče za to igrothe Mall — [mæl] sprehajališče v parku St. James v LondonuPall-Mall — [pélmél] ulica v LondonuII [mɔ:l, ma:l]nounzoology sivi galeb -
18 mallet
['mælit]1) (a type of small wooden hammer: We hammered the tent pegs into the ground with a mallet.) leseno kladivo2) (a long-handled wooden hammer for playing croquet or polo.) kij* * *[maelit]nounleseno kladivo, bat -
19 monkey
1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) opica2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) nagajivec2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) igračkati se- monkey nut* * *I [mʌŋki]nounzoology opica (tudi figuratively); nagajivec; technical oven, zabijač, (parni) bat, pehalo, kladivo; British English slang 500 funtov; American slang 500 dolarjev; British English slang razkačenost; British English slang hipotekaslang to get one's monkey up — razkačiti seII [mʌŋki]1.transitive verboponašati, rogati se komu;2.intransitive verbpočenjati neumnosti, zganjati norčije -
20 paving-beetle
[péiviŋbi:tl]nountlakarski bat, zabijač, oven
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bat — bat·tail·ous; bat·ta·lia; bat·tal·ion; bat·tel·er; bat·te·ment; bat·ten·berg; bat·ten·er; bat·te·rie; bat·ter·sea; bat·tery; bat·tery·man; bat·ting; bat·tle·dore; bat·tle·ment; bat·tle·ment·ed; bat·tle·some; bat·tu; bat·tue; bat·ture; bat·tu·ta;… … English syllables
Bat Ye'or — ( he. בת יאור, meaning daughter of the Nile ); a pseudonym of Gisèle Littman, née Orebi, is an Egypt born British historian specializing in the history of non Muslims in the Middle East, and in particular the history of Christian and Jewish… … Wikipedia
Bat for Lashes — Natasha Khan playing at the Plug Awards 2008 Background information Birth name Natasha Khan Born 25 October 1979 … Wikipedia
Bat out of Hell — Saltar a navegación, búsqueda Bat out of Hell Álbum de Meat … Wikipedia Español
bât — [ ba ] n. m. • 1268; bas lat. °bastum, de °bastare « porter »; ou du lat. pop. °basitare, de basis « base, support » ♦ Dispositif que l on place sur le dos des bêtes de somme pour le transport de leur charge. ⇒ harnais, selle; bâter. Mulets de… … Encyclopédie Universelle
Bat out of Hell III: The Monster Is Loose — Studioalbum von Meat Loaf Veröffentlichung 23. Oktober 2006 (UK) 30. Oktober 2006 (USA) 2 … Deutsch Wikipedia
Bat Masterson — 1879 William Barclay Masterson, genannt „Bat“ Masterson (* 24. November 1853; † 25. Oktober 1921), war eine legendäre Persönlichkeit des amerikanischen Wilden Westens. Sein abenteuerliches Leben beinhaltete unter anderem Tätigkeiten als… … Deutsch Wikipedia
Bat Boy — is a fictional creature who made several appearances in the defunct supermarket tabloid Weekly World News . The Weekly World News published patently fabricated stories which were purported to be factual. Within the pages of the paper, Bat Boy is… … Wikipedia
Bat ray — off the Channel Islands, California Conservation status … Wikipedia
Bat Masterson — Saltar a navegación, búsqueda William Barclay “Bat” Masterson (Québec, Canadá, 26 de noviembre de 1853 – Nueva York, 25 de octubre de 1921) fue entre otros oficios y aficiones un marshal, sheriff, apostador, promotor y escritor de … Wikipedia Español
bat-flanc — [ baflɑ̃ ] n. m. inv. • bas flanc 1881; de battre et flanc ♦ Pièce de bois qui, dans les écuries, sépare deux chevaux. Par ext. Cloison dans un dortoir. « ces cellules sans fenêtre, sans lumière, sans bat flanc » (F. Giroud). ● bat flanc nom… … Encyclopédie Universelle