Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

be+afraid

  • 101 which

    1. adjective
    1) interrog. welch...

    which one — welcher/welche/welches

    which way(how) wie; (in which direction) wohin

    2) rel. welch... (geh.)

    he usually comes at one o'clock, at which time I'm having lunch/by which time I've finished — er kommt immer um ein Uhr; dann esse ich gerade zu Mittag/bis dahin bin ich schon fertig

    2. pronoun
    1) interrog. welcher/welche/welches

    which is which? — welcher/welche/welches ist welcher/welche/welches?

    2) rel. der/die/das; welcher/welche/welches (veralt.); referring to a clause was

    of which — dessen/deren

    everything which I predicted — alles, was ich vorausgesagt habe

    the crime of which you accuse him — das Verbrechen, dessen Sie ihn anklagen

    I intervened, after which they calmed down — ich griff ein, worauf[hin] sie sich beruhigten

    Our Father, which art in Heaven — (Rel.) Vater unser, der du bist im Himmel

    * * *
    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) welche
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) welche
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) welche
    - academic.ru/81975/whichever">whichever
    - which is which? - which is which
    * * *
    [(h)wɪtʃ]
    I. pron
    1. interrog (one of choice) welche(r, s)
    \which is mine? the smaller one? welches gehört mir? das Kleinere?
    it was either Spanish or Portuguese, I've forgotten \which es war entweder Spanisch oder Portugiesisch, ich habe vergessen, welches von beiden
    \which are the best varieties of grapes for long keeping? welche Traubensorten halten sich am besten?
    \which of your parents do you feel closer to? welchem Elternteil fühlst du dich enger verbunden?
    \which of you knows where the keys are kept? wer von euch weiß, wo die Schlüssel sind?
    those two paintings look so alike I'm surprised anyone can tell \which is \which diese zwei Bilder sind so ähnlich, dass es mich wundert, dass sie jemand unterscheiden kann
    I really can't tell them apart — \which is \which? ich kann sie nicht auseinanderhalten — wer ist wer?
    2. rel (with defining clause) der/die/das
    you know that little Italian restaurant — the one \which I mentioned in my letter? kennst du das kleine italienische Restaurant — das, das ich in meinem Brief erwähnt habe?
    these are the principles \which we all believe in das sind die Prinzipien, an die wir alle glauben
    a conference in Vienna \which ended on Friday eine Konferenz in Wien, die am Freitag geendet hat
    she says it's Anna's fault, \which is rubbish sie sagt, das ist Annas Schuld, was aber Blödsinn ist
    he showed me round the town, \which was very kind of him er zeigte mir die Stadt, was sehr nett von ihm war
    that building, the interior of \which is rather better than the outside,... das Gebäude, das innen besser ist als außen,...
    it's the third in a sequence of three books, the first of \which I really enjoyed das ist das dritte aus einer Reihe von drei Büchern, von denen mir das erste wirklich gut gefallen hat
    at/upon \which... woraufhin...
    4. rel, after prep der/die/das
    is that the film in \which he kills his mother? ist das der Film, in dem er seine Mutter umbringt?
    the death of his son was an experience from \which he never fully recovered der Tod seines Sohnes war eine Erfahrung, von der er sich nie ganz erholte
    it isn't a subject to \which I devote a great deal of thought über dieses Thema mache ich mir nicht viele Gedanken
    we are often afraid of that \which we cannot understand wir fürchten uns oft vor dem, was wir nicht verstehen
    II. adj inv
    1. interrog (what one) welche(r, s)
    \which doctor did you see? bei welchem Arzt warst du?
    \which button do I press next? auf welchen Knopf muss ich als Nächstes drücken?
    I didn't know \which brother I was speaking to ich wusste nicht, mit welchem Bruder ich sprach
    \which way is the wind blowing? woher kommt der Wind?
    Jacinta came last night with her boyfriend — \which one? she's got several Jacinta kam letzten Abend mit ihrem Freund — mit welchem? sie hat mehrere
    see if you can guess \which one is me in my old school photo mal schauen, ob du errätst, wer auf dem alten Schulfoto ich bin
    2. rel (used to introduce more info) der/die/das
    the picking of the fruit, for \which work they receive no money, takes about a week das Ernten des Obstes, wofür sie kein Geld bekommen, dauert etwa eine Woche
    the talk lasted two hours, during all of \which time the child was well behaved das Gespräch hat zwei Stunden gedauert, während denen sich das Kind gut benahm
    it might be made of plastic, in \which case you could probably carry it es könnte aus Plastik sein — dann könntest du es wahrscheinlich tragen
    * * *
    [wɪtʃ]
    1. adj
    1) (interrog) welche(r, s)

    which one? — welche(r, s)?; (of people also) wer?

    2) (rel) welche(r, s)

    ... by which time I was asleep —... und zu dieser Zeit schlief ich (bereits)

    look at it which way you will... —

    ... he said, which remark made me very angry —... sagte er, was mich sehr ärgerte

    2. pron
    1) (interrog) welche(r, s)

    which of the children/books — welches Kind/Buch

    which is which? (of people) — wer ist wer?, welche(r) ist welche(r)?; (of things) welche(r, s) ist welche(r, s)?, welche(r, s) ist der/die/das eine und welche(r, s) der/die/das andere?

    2) (rel) (with n antecedent) der/die/das, welche(r, s) (geh); (with clause antecedent) was

    the bear which I saw — der Bär, den ich sah

    at which he remarked... — woraufhin er bemerkte,...

    it rained hard, which upset her plans — es regnete stark, was ihre Pläne durcheinanderbrachte

    which reminds me... — dabei fällt mir ein,...

    from which we deduce that... — woraus wir ableiten, dass...

    the day before/after which he left her — an dem Tag, bevor er sie verließ/nachdem er sie verlassen hatte

    the shelf on which I put it — das Brett, auf das or worauf ich es gelegt habe

    * * *
    which [wıtʃ; hwıtʃ]
    A int pr (bezogen auf Sachen oder Personen) welch(er, e, es) (aus einer bestimmten Gruppe oder Anzahl):
    which of these houses? welches dieser Häuser?;
    which of you has done it? wer oder welcher von euch hat es getan?
    B rel pr
    1. welch(er, e, es), der (die, das)
    2. (auf den vorhergehenden Satz bezüglich) was:
    she laughed loudly, which irritated him
    and which is still worse, all you did was wrong und was noch schlimmer ist, alles, was du machtest, war falsch
    C adj
    1. (fragend oder relativ) welch(er, e, es):
    which place will you take? auf welchem Platz willst du sitzen?;
    take which book you please nimm welches Buch du willst
    2. (auf das Vorhergehende bezogen) und dies(er, e, es), welch(er, e, es):
    during which time he had not eaten und während dieser Zeit hatte er nichts gegessen
    * * *
    1. adjective
    1) interrog. welch...

    which one — welcher/welche/welches

    2) rel. welch... (geh.)

    he usually comes at one o'clock, at which time I'm having lunch/by which time I've finished — er kommt immer um ein Uhr; dann esse ich gerade zu Mittag/bis dahin bin ich schon fertig

    2. pronoun
    1) interrog. welcher/welche/welches

    which is which? — welcher/welche/welches ist welcher/welche/welches?

    2) rel. der/die/das; welcher/welche/welches (veralt.); referring to a clause was

    of which — dessen/deren

    everything which I predicted — alles, was ich vorausgesagt habe

    the crime of which you accuse him — das Verbrechen, dessen Sie ihn anklagen

    I intervened, after which they calmed down — ich griff ein, worauf[hin] sie sich beruhigten

    Our Father, which art in Heaven — (Rel.) Vater unser, der du bist im Himmel

    * * *
    adj.
    welch adj.
    welcher adj.
    welches adj. pron.
    das pron.
    der pron.
    die pron.

    English-german dictionary > which

  • 102 wise

    adjective
    1) weise; vernünftig [Meinung]

    be wise after the event — so tun, als hätte man es immer schon gewusst

    2) (prudent) klug [Vorgehensweise]; vernünftig [Lebensweise, Praktik]

    be none the or no/not much wiser — kein bisschen od. nicht/nicht viel klüger als vorher sein

    without anyone's being [any] the wiser — ohne dass es jemand merkt

    4) (coll.): (aware)

    be wise to somebody/something — jemanden/etwas kennen

    get wise to somebody/somebody's tricks — jemandem auf die Schliche kommen

    put somebody wise to somebody — jemandem, was jemanden betrifft, die Augen öffnen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93820/wise_up">wise up
    * * *
    1) (having gained a great deal of knowledge from books or experience or both and able to use it well.) weise
    2) (sensible: You would be wise to do as he suggests; a wise decision.) klug
    - wisely
    - wisdom
    - wisdom tooth
    - wisecrack
    - wise guy
    - be wise to
    - none the wiser
    - put someone wise
    - put wise
    * * *
    wise1
    [waɪz]
    I. adj
    1. (having knowledge and sagacity) weise geh, klug
    it's easy to be \wise after the event nachher ist man immer schlauer
    I'm afraid her explanation left me none the \wiser ich fürchte, nach ihrer Erklärung bin ich auch nicht klüger als zuvor
    the Three W\wise Men REL die drei Weisen [aus dem Morgenland]
    to be older [or BRIT also sadder] and \wiser viel Lehrgeld bezahlt haben, durch Schaden klug geworden sein
    2. (showing sagacity) klug, vernünftig
    \wise advice [or counsel] weiser Rat[schlag] geh
    \wise saying weiser Ausspruch geh
    \wise words weise Worte a. pej geh
    3. (sensible) vernünftig
    it would be \wise to check up on that es wäre besser, das nachzuprüfen
    you would be \wise to wait du tätest gut daran, zu warten
    a \wise choice eine gute Wahl
    a \wise decision eine weise Entscheidung geh
    4. pred (experienced)
    to be \wise in sth in etw dat erfahren sein
    to be worldly \wise weltklug sein, Lebenserfahrung haben
    5. pred ( fam: aware)
    to be \wise to sb/sth jdn/etw kennen
    to not be any the \wiser nichts bemerken
    none of them was any the \wiser niemand hatte etwas bemerkt
    without anyone being any the \wiser ohne dass jemand etwas bemerkt hätte
    to get \wise to sb jdn durchschauen, jdm auf die Schliche kommen
    to get \wise to sth etw spitzkriegen fam
    to get \wise to what is going on dahinterkommen, was los ist, wissen, was läuft fam
    6. esp AM ( fam: cheeky)
    to act \wise dreist sein
    to act \wise with sb sich akk jdm gegenüber dreist verhalten, jdm frech kommen fam
    to get \wise with sb zu jdm frech werden
    don't get \wise with me, young man nun aber mal nicht frech werden, junger Mann
    7.
    early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and \wise ( saying) ≈ Morgenstund' hat Gold im Mund prov
    penny \wise [and] pound foolish sparsam im Kleinen, [und] verschwenderisch im Großen
    II. n
    the \wise pl die Weisen pl
    a word to the \wise ( also iron) sapienti sat prov geh, für den Weisen genug prov
    III. vi esp AM ( fam)
    to \wise up aufwachen fig, Vernunft annehmen
    come on, \wise up!, it's time you \wised up! wach endlich auf! fig
    to \wise up to sb jdm auf die Schliche kommen, jdn durchschauen
    to \wise up to sth etw herausbekommen [o fam spitzkriegen]
    to \wise up to the fact that... sich dat darüber klar werden, dass..., dahinterkommen, dass... fam
    IV. vt AM ( fam)
    to \wise up ⇆ sb jdm die Augen öffnen
    to \wise sb up about [or to] sb/sth jdn über jdn/etw aufklären
    wise2
    [waɪz]
    n no pl ( dated) Weise f
    in no \wise keinesfalls, in keinster Weise
    * * *
    I [waɪz]
    adj (+er)
    weise; (= prudent, sensible) move, step etc klug, gescheit, vernünftig; (inf = smart) klug, schlau

    a wise choiceeine kluge or gute Wahl

    to be wise in the ways of the world — Lebenserfahrung haben, das Leben kennen

    to be wise after the eventhinterher den Schlauen spielen or gut reden haben

    you'd be wise to... — du tätest gut daran,...

    it would be wise to accept the offer — es wäre klug, das Angebot anzunehmen

    to get wise to sb/sth (inf) — jd/etw spitzkriegen (inf), dahinterkommen, wie jd/etw ist

    to be wise to sb/sth (inf) — jdn/etw kennen

    he fooled her twice, then she got wise to him — zweimal hat er sie hereingelegt, dann ist sie ihm auf die Schliche gekommen

    to put sb wise to sb/sth (inf) — jdn über jdn/etw aufklären (inf)

    II
    n no pl (old)
    Weise f

    in this wise — auf diese Weise, so

    in no wise — in keiner Weise, keineswegs

    * * *
    wise1 [waız]
    A adj (adv wisely)
    1. weise, klug, einsichtig, erfahren:
    the three wise men BIBEL die drei Weisen aus dem Morgenland;
    it’s easy to be wise after the event hinterher kann man leicht klüger sein
    2. gescheit, verständig:
    be none the wiser (for it) nicht klüger sein als zuvor;
    without anybody being the wiser for it ohne dass es jemand gemerkt hätte
    3. wissend, unterrichtet:
    be wise to umg Bescheid wissen über (akk), jemanden od etwas durchschaut haben;
    get wise to umg etwas spitzkriegen, jemandem auf die Schliche kommen;
    put ( oder set) sb wise to umg jemandem etwas stecken
    4. schlau, gerissen
    5. umg neunmalklug:
    wise guy Klugscheißer m pej
    6. obs in der Hexenkunst bewandert:
    wise man Zauberer m;
    a) Hexe f,
    b) Wahrsagerin f,
    c) weise Frau (Hebamme)
    B v/t wise up bes US umg jemanden informieren, aufklären ( beide:
    to, auch on über akk)
    C v/i wise up to ( auch on) bes US umg
    a) sich informieren über (akk),
    b) etwas spitzkriegen
    wise2 [waız] s obs Art f, Weise f:
    in any wise auf irgendeine Weise;
    in no wise in keiner Weise, keineswegs;
    in this wise auf diese Art und Weise
    * * *
    adjective
    1) weise; vernünftig [Meinung]

    be wise after the event — so tun, als hätte man es immer schon gewusst

    2) (prudent) klug [Vorgehensweise]; vernünftig [Lebensweise, Praktik]

    be none the or no/not much wiser — kein bisschen od. nicht/nicht viel klüger als vorher sein

    without anyone's being [any] the wiser — ohne dass es jemand merkt

    4) (coll.): (aware)

    be wise to somebody/something — jemanden/etwas kennen

    get wise to somebody/somebody's tricks — jemandem auf die Schliche kommen

    put somebody wise to somebody — jemandem, was jemanden betrifft, die Augen öffnen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    adj.
    verständig adj.
    weise adj.

    English-german dictionary > wise

  • 103 wolf

    1. noun
    , pl. wolves (Zool.) Wolf, der

    keep the wolf from the door — (fig.) den größten Hunger stillen

    be a wolf in sheep's clothing(fig.) ein Wolf im Schafspelz sein

    2. transitive verb

    wolf [down] — verschlingen

    * * *
    [wulf] 1. plural - wolves; noun
    (a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs.) der Wolf
    2. verb
    (to eat greedily: He wolfed (down) his breakfast and hurried out.) (hinunter)schlingen
    - academic.ru/119413/wolf-cub">wolf-cub
    - wolf-whistle
    - keep the wolf from the door
    * * *
    [wʊlf]
    I. n
    <pl wolves>
    1. (animal) Wolf m
    who's afraid of the big bad \wolf? wer hat Angst vor dem bösen Wolf?
    2. ( dated: seducer) Schürzenjäger m pej fam, Weiberheld m pej
    3.
    to cry \wolf blinden Alarm schlagen
    to hold a \wolf by the ears in der Klemme sitzen fam
    to keep the \wolf from the door sich akk [gerade so] über Wasser halten
    a \wolf in sheep's clothing ein Wolf im Schafspelz
    to throw sb to the wolves jdn den Wölfen zum Fraß vorwerfen
    II. vt ( fam)
    to \wolf sth etw verschlingen [o hinunterschlingen]
    * * *
    [wʊlf]
    1. n pl wolves
    1) Wolf m
    2) (fig inf: womanizer) Don Juan m
    3)

    (phrases) a wolf in sheep's clothing — ein Wolf im Schafspelz

    See:
    lone
    2. vt (inf)
    food hinunterschlingen
    * * *
    wolf [wʊlf]
    A pl wolves [-vz] s
    1. ZOOL Wolf m:
    the big bad wolf der böse Wolf ( im Märchen; a. fig);
    cry wolf fig blinden Alarm schlagen;
    keep the wolf from the door fig sich über Wasser halten;
    throw sb to the wolves fig jemanden über die Klinge springen lassen;
    a wolf in sheep’s clothing ein Wolf im Schafspelz
    2. fig
    a) Wolf m, räuberische oder gierige Person
    b) umg Casanova m, Schürzenjäger m
    c) lone wolf Einzelgänger m (auch Tier)
    3. MUS Dissonanz f
    B v/t auch wolf down Speisen (gierig) ver- oder hinunterschlingen
    C v/i Wölfe jagen
    * * *
    1. noun
    , pl. wolves (Zool.) Wolf, der

    keep the wolf from the door(fig.) den größten Hunger stillen

    be a wolf in sheep's clothing(fig.) ein Wolf im Schafspelz sein

    2. transitive verb

    wolf [down] — verschlingen

    * * *
    n.
    (§ pl.: wolves)
    = Wolf ¨-e m.

    English-german dictionary > wolf

  • 104 abjectly

    adverb erbärmlich
    * * *
    ab·ject·ly
    [ˈæbʤektli]
    adv unterwürfig, demütig; fail kläglich
    * * *
    ['bdZektlɪ]
    adv
    submit, apologize demütig; fail kläglich; miserable, afraid erbärmlich
    * * *
    adv.
    verwerflich adv.

    English-german dictionary > abjectly

  • 105 mortally

    adverb

    mortally offendedzutiefst od. tödlich beleidigt

    * * *
    adverb (in such a way as to cause death: He has been mortally wounded.) tödlich
    * * *
    mor·tal·ly
    [ˈmɔ:təli, AM ˈmɔ:rt̬-]
    1. (fatally) tödlich
    \mortally wounded tödlich verletzt [o verwundet
    2. ( fig: intensely) zutiefst, tödlich fig
    \mortally offended [or wounded] zutiefst gekränkt, tödlich beleidigt
    \mortally scared zu Tode erschrocken
    * * *
    ['mɔːtəlɪ]
    adv
    1) (= fatally) tödlich
    2) (fig: extremely) shocked etc zu Tode; wounded zutiefst; offended tödlich

    she is mortally embarrassedes ist ihr höchst peinlich

    * * *
    adverb

    mortally offendedzutiefst od. tödlich beleidigt

    * * *
    adv.
    sterblich adv.
    tödlich adv.

    English-german dictionary > mortally

  • 106 obsessively

    adverb besessn
    * * *
    ob·ses·sive·ly
    [əbˈsesɪvli]
    adv wie besessen
    to be \obsessively afraid of sth wahnsinnige Angst vor etw dat haben fam
    to be \obsessively interested in football fußballbesessen sein
    * * *
    [əb'sesIvlɪ]
    adv
    wie besessen

    to be obsessively concerned about sb/sth — von der Sorge um jdn/etw besessen sein

    she is obsessively preoccupied with cleanliness —

    he is obsessively devoted to her (lover)er ist ihr bedingungslos ergeben er liebt sie wie besessen

    * * *
    adv.
    obsessiv adv.

    English-german dictionary > obsessively

  • 107 scared

    adjective
    verängstigt [Gesicht, Stimme]

    be/feel [very] scared — [große] Angst haben

    be scared of somebody/something — vor jemandem/etwas Angst haben

    be scared of doing/to do something — sich nicht [ge]trauen, etwas zu tun

    * * *
    adjective (frightened: I'm scared of spiders; a scared little girl.) ängstlich
    * * *
    [skeəd, AM skerd]
    adj verängstigt
    to be \scared of sth/sb vor etw/jdm Angst haben
    to be \scared to do [or of doing] sth Angst davor haben, etw zu tun
    to be \scared that... [be]fürchten [o Angst haben], dass...
    I was \scared that you might not be there ich befürchtete, du könntest vielleicht nicht da sein
    to be \scared to death [or stiff] [or witless] [or out of one's wits] Todesängste ausstehen
    to be \scared of one's own shadow sich akk vor seinem eigenen Schatten fürchten
    to be \scared shitless ( vulg) sich dat vor Angst in die Hosen scheißen derb
    to run \scared panisch reagieren
    * * *
    ['skɛəd]
    adj
    1) (= afraid) look, face, voice ängstlich, verängstigt

    he's a scared maner hat Angst

    to be scared (of sb/sth) — (vor jdm/etw) Angst haben

    to be scared stiff or to death or out of one's wits (all inf) — Todesängste ausstehen, fürchterliche Angst haben

    to be scared to do sth — Angst haben, etw zu tun

    she was always too scared to speak in public — sie getraute sich nie, in der Öffentlichkeit zu sprechen

    he's scared of telling her the truth — er getraut sich nicht, ihr die Wahrheit zu sagen

    2) (= apprehensive) ängstlich

    to be scared that... — Angst haben, dass..., befürchten, dass...

    * * *
    adjective
    verängstigt [Gesicht, Stimme]

    be/feel [very] scared — [große] Angst haben

    be scared of somebody/something — vor jemandem/etwas Angst haben

    be scared of doing/to do something — sich nicht [ge]trauen, etwas zu tun

    * * *
    adj.
    aufgeschreckt adj.
    beängstigt adj.
    verscheucht adj.
    ängstlich adj.

    English-german dictionary > scared

  • 108 non-existent

    adjective
    * * *
    [noniɡ'zistənt]
    (not existing; not real: He is afraid of some non-existent monster.) nicht existierend
    - academic.ru/106376/non-existence">non-existence
    * * *
    non-ex·ˈist·ent
    adj inv nicht vorhanden [o existent]
    * * *
    adjective

    English-german dictionary > non-existent

  • 109 at home

    1) (in one's home: I'm afraid he's not at home.) zu Hause
    2) ((in football etc) in one's own ground: The team is playing at home today.) Heim-...
    * * *
    adv.
    daheim adv.
    zuhause adv. expr.
    zu Hause ausdr.

    English-german dictionary > at home

  • 110 go along with

    transitive verb

    go along with something — (share somebody's opinion) einer Sache (Dat.) zustimmen; (agree to) sich einer Sache (Dat.) anschließen

    go along with somebodymit jemandem übereinstimmen

    * * *
    (to agree with: I'm afraid I can't go along with you on that.) übereinstimmen
    * * *
    transitive verb

    go along with something (share somebody's opinion) einer Sache (Dat.) zustimmen; (agree to) sich einer Sache (Dat.) anschließen

    English-german dictionary > go along with

  • 111 go west

    (to become useless; to be destroyed: I'm afraid this jacket has finally gone west; That's all hopes of winning gone west.) draufgehen
    * * *
    expr.
    draufgehen v.
    nach Westen (westwärts)
    gehen (ziehen) ausdr.
    über den Deich gehen ausdr.

    English-german dictionary > go west

  • 112 hard lines/luck

    (bad luck: Hard lines/luck! I'm afraid you haven't won this time; It's hard luck that he broke his leg.) Pech!

    English-german dictionary > hard lines/luck

  • 113 in fear of

    (in a state of being afraid of: He lived in fear of his mother.) in Angst vor

    English-german dictionary > in fear of

  • 114 able

    [ʼeɪbl̩] adj
    1) < more or better \able, most or best \able> pred ( can do)
    to [not] be \able to do sth etw [nicht] tun können;
    I'm afraid I won't be \able to come tomorrow ich fürchte, ich kann morgen nicht kommen;
    the person best \able to help you is the manager am ehesten kann Ihnen da wohl der Geschäftsführer weiterhelfen
    2) < abler or more \able, ablest or most \able> ( clever) talentiert, fähig;
    \able mind fähiger Kopf

    English-German students dictionary > able

  • 115 accident

    ac·ci·dent [ʼæksɪdənt] n
    1) ( with injury) Unfall m;
    road \accident Verkehrsunfall m;
    train/plane \accident Zug-/Flugzeugunglück nt;
    \accident at work Arbeitsunfall m;
    to have an \accident einen Unfall haben;
    he had an \accident with the carving knife er hat sich mit dem Tranchiermesser verletzt;
    without \accident gefahrlos
    2) ( without intention) Versehen nt;
    sorry, it was an \accident tut mir leid, es war keine Absicht;
    by \accident aus Versehen
    3) ( chance) Zufall m;
    by \accident zufällig;
    more by \accident than design eher zufällig als geplant;
    it is no/pure \accident that... es ist kein/reiner Zufall, dass...
    4) ( mishap) Missgeschick nt;
    I'm afraid I've had an \accident mir ist leider ein Missgeschick passiert;
    5) (euph: defecation) Malheur nt (euph, hum)
    my son's just had an \accident meinem Sohn ist gerade ein [kleines] Malheur passiert;
    6) (euph: unplanned child) Unfall m ( fam)
    PHRASES:
    \accidents will happen so was kommt vor;
    \accidents will happen in the best regulated families so etwas kommt in den besten Familien vor;
    it was an \accident waiting to happen es musste ja so kommen

    English-German students dictionary > accident

  • 116 alternative

    al·ter·na·tive [ɔ:lʼtɜ:nətɪv, Am -ʼtɜ:rnet̬-] n
    Alternative f (to zu +dat);
    I'm afraid I have no \alternative but to ask you to leave ich fürchte, wir müssen Sie bitten, zu gehen adj
    1) attr ( offering choice) alternativ, Ersatz-;
    \alternative date Ausweichtermin m
    2) ( unconventional) music, lifestyle alternativ

    English-German students dictionary > alternative

  • 117 available

    avail·able [əʼveɪləbl̩] adj
    1) ( free for use) verfügbar, zur Verfügung stehend attr
    can we finish the project in the time \available? können wir das Projekt in der vorhandenen Zeit abschließen?;
    this is the best software \available das ist die beste Software, die es gibt;
    he took the next \available train to Rome er nahm den nächstmöglichen Zug nach Rom;
    to make sth \available [to sb] [jdm] etw zur Verfügung stellen
    to be \available abkömmlich [o frei] [o verfügbar] sein;
    sorry, Mr Paul's not \available at present tut mir leid, Mr Paul ist im Moment leider verhindert;
    I'm afraid I won't be \available on the 19th ich befürchte, ich habe am 19. keine Zeit;
    are you \available for dinner tonight? kannst du heute Abend zum Essen kommen?
    to be \available erhältlich [o vorrätig] sein;
    ( in stock) lieferbar sein;
    \available goods lieferbare Waren;
    \available size vorrätige Größe
    to be \available frei [o ungebunden] sein

    English-German students dictionary > available

  • 118 bodily

    bodi·ly [ʼbɒdɪli, Am ʼbɑ:dəli] adj
    attr, inv
    körperlich;
    \bodily fluids Körperflüssigkeiten fpl;
    \bodily functions Körperfunktionen fpl;
    he has lost control of his \bodily functions er hat die Kontrolle über seinen Körper verloren;
    \bodily harm [or injury] Körperverletzung f;
    I was afraid they were going to cause me \bodily harm ich hatte Angst, dass sie mir etwas antun würden;
    grievous \bodily harm law schwere Körperverletzung;
    \bodily needs leibliche Bedürfnisse adv
    1) ( with force) gewaltsam, mit Gewalt
    2) ( as a whole) als Ganzes;
    the whole house was moved \bodily to a new site das ganze Haus wurde, so wie es war, an einen neuen Standort versetzt

    English-German students dictionary > bodily

  • 119 chill

    [tʃɪl] n
    1) no pl ( coldness) Kühle f; ( feeling of coldness) Kältegefühl nt;
    to send a \chill down sb's spine ( fig) jdm einen Schauer über den Rücken jagen;
    to take the \chill off [of] sth etw erwärmen;
    ( slightly) etw anwärmen;
    ( heat up) etw aufheizen
    2) ( cold) Erkältung f;
    to catch a \chill sich akk erkälten [o ( bes ÖSTERR) verkühlen] adj (liter: cold) kalt;
    ( frightening) erschreckend; see also chilly
    PHRASES:
    to take a \chill pill (Am) (sl) sich akk abregen ( fam) vi
    1) abkühlen
    2) ( esp Am) (fam: relax) relaxen ( fam), chillen (sl) see also chill out
    3) ( stay) bleiben ( hum) ( fam) vt
    1) food
    to \chill sth etw [ab]kühlen [lassen];
    2) (fig: make afraid)
    to \chill sb to the bone jdn bis ins Mark erschüttern;
    to \chill sb's marrow jdm einen [eiskalten] Schauer über den Rücken jagen

    English-German students dictionary > chill

  • 120 commitment

    com·mit·ment [kəʼmɪtmənt] n
    1) no pl ( dedication) Engagement nt;
    I'm afraid of \commitment ich habe Bindungsängste;
    \commitment to nuclear disarmament Engagement nt für atomare Abrüstung
    2) ( obligation) Verpflichtung f (to gegenüber +dat);
    I had other \commitments ich hatte anderweitige Verpflichtungen;
    to make a \commitment to do sth versprechen etw zu tun;
    with absolutely no \commitment to buy! es besteht keinerlei Kaufzwang!;
    to have family \commitments familiäre Verpflichtungen haben
    3) ( sending to hospital) Einweisung f, Unterbringung f; ( sending to prison) Einlieferung f, Überstellung f ( geh)

    English-German students dictionary > commitment

См. также в других словарях:

  • Afraid — A*fraid , p. a. [OE. afrayed, affraide, p. p. of afraien to affray. See {Affray}, and cf. {Afeard}.] Impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive. [Afraid comes after the noun it limits.] Back they recoiled, afraid. Milton. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Afraid of Sunlight — Studioalbum von Marillion Veröffentlichung 24. Juni 1995 (Album) 22. März 1999 (Doppel CD) Label EMI Recor …   Deutsch Wikipedia

  • afraid for — feeling fear or worry about (something or someone) I m afraid for the children. They were afraid for their lives. [=they feared for their lives; they were afraid that they might die] He s afraid for his job. [=he s worried that he might lose his …   Useful english dictionary

  • afraid — [ə frād′] adj. [ME affraied, pp. of affraien, AFFRAY] feeling fear; frightened; apprehensive: followed by of, that, or an infinitive: often used informally to indicate regret [I m afraid I can t go] SYN. AFRAID is applied to a general feeling of… …   English World dictionary

  • Afraid — «Afraid» Sencillo de Mötley Crüe del álbum Generation Swine Publicación 1997 Formato CD Grabación 1996 Género(s) Glam metal …   Wikipedia Español

  • Afraid of Love — «Afraid of Love» Sencillo de Toto del álbum Toto IV Formato Sencillo de 7 pulgadas, disco compacto Grabación 1982 Género(s) Rock Duración …   Wikipedia Español

  • afraid — ► ADJECTIVE ▪ fearful or anxious. ● I m afraid Cf. ↑I m afraid ORIGIN from Old French afrayer disturb, startle …   English terms dictionary

  • afraid — (adj.) early 14c., originally pp. of afray frighten, from Anglo Fr. afrayer, from O.Fr. esfreer (see AFFRAY (Cf. affray) (n.)). A rare case of an English adjective that never stands before a noun. Because it was used in A.V. Bible, it acquired… …   Etymology dictionary

  • afraid — afraid; un·afraid; …   English syllables

  • afraid — [adj1] fearful abashed, aghast, alarmed, anxious, apprehensive, aroused, blanched, cowardly, cowed, daunted, discouraged, disheartened, dismayed, distressed, disturbed, faint hearted, frightened, frozen, have cold feet*, horrified, in awe,… …   New thesaurus

  • Afraid (David Bowie song) — Afraid is a song written by David Bowie for the album Heathen in 2002. It was originally intended for the unreleased album Toy in 2001.Video footage of Mark Plati and Bowie recording the demo of the song is available on [http://www.davidbowie.com …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»