Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

bautizar

  • 1 крестить

    несов., вин. п.
    1) тж. сов. ( совершать обряд) bautizar vt
    2) (быть крёстным, крёстной) ser padrino (madrina)
    3) ( осенять крестом) hacer la señal de la cruz
    ••

    мне с ним не дете́й крести́ть — a él no me liga ningún lazo

    * * *
    несов., вин. п.
    1) тж. сов. ( совершать обряд) bautizar vt
    2) (быть крёстным, крёстной) ser padrino (madrina)
    3) ( осенять крестом) hacer la señal de la cruz
    ••

    мне с ним не дете́й крести́ть — a él no me liga ningún lazo

    * * *
    v
    1) gener. (быть крёстным, крёстной) ser padrino (madrina), (îñåñàáü êðåñáîì) hacer la señal de la cruz, (совершать обряд) bautizar, cristianar, santiguar (рукой), signar
    2) colloq. acristianar
    3) church. bautizar

    Diccionario universal ruso-español > крестить

  • 2 окрестить

    сов., вин. п.
    1) церк. bautizar vt
    2) разг. ( дать прозвище) bautizar vt, motejar vt, apodar vt
    * * *
    v
    1) gener. bautizar
    2) colloq. (äàáü ïðîçâè¡å) bautizar, apodar, motejar

    Diccionario universal ruso-español > окрестить

  • 3 обозвать

    обозва́ть
    (кого-л. кем-л.) alnomi iun per io;
    ofendi, insulti (обругать).
    * * *
    (1 ед. обзову́) сов., вин. п.
    bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)
    * * *
    (1 ед. обзову́) сов., вин. п.
    bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)
    * * *
    v
    gener. apodar, bautizar, motejar (дать прозвище)

    Diccionario universal ruso-español > обозвать

  • 4 перекрестить

    сов., вин. п.
    1) ( знаком креста) santiguar vt, hacerse cruces
    2) разг. ( окрестить ещё раз) rebautizar vt, bautizar de nuevo
    3) разг. (дать имя, прозвище) dar otro nombre (otro título, otro apodo), rebautizar vt
    4) разг. ( скрестить) cruzar vt
    5) твор. п., разг. ( перечеркнуть) borrar en cruz
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( знаком креста) santiguar vt, hacerse cruces
    2) разг. ( окрестить ещё раз) rebautizar vt, bautizar de nuevo
    3) разг. (дать имя, прозвище) dar otro nombre (otro título, otro apodo), rebautizar vt
    4) разг. ( скрестить) cruzar vt
    5) твор. п., разг. ( перечеркнуть) borrar en cruz
    * * *
    v
    1) gener. (çñàêîì êðåñáà) santiguar, hacerse cruces, persignarse, santiguarse
    2) colloq. (äàáü èìà, ïðîçâè¡å) dar otro nombre (otro tìtulo, otro apodo), (îêðåñáèáü 塸 ðàç) rebautizar, (îêðåñáèáüñà 塸 ðàç) rebautizarse, (ïåðå÷åðêñóáü) borrar en cruz, (ñêðåñáèáü) cruzar, (ñêðåñáèáüñà) cruzarse, bautizar de nuevo

    Diccionario universal ruso-español > перекрестить

  • 5 разбавить

    разба́в||ить, \разбавитьля́ть
    maldensigi, dilui.
    * * *
    сов.
    diluir (непр.) vt; bautizar vt, aguar vt (вино, молоко)
    * * *
    сов.
    diluir (непр.) vt; bautizar vt, aguar vt (вино, молоко)
    * * *
    v
    gener. aguar (вино, молоко), bautizar, diluir

    Diccionario universal ruso-español > разбавить

  • 6 разбавлять

    разба́в||ить, \разбавлятьля́ть
    maldensigi, dilui.
    * * *
    несов., вин. п.
    diluir (непр.) vt; bautizar vt, aguar vt (вино, молоко)
    * * *
    несов., вин. п.
    diluir (непр.) vt; bautizar vt, aguar vt (вино, молоко)
    * * *
    v
    1) gener. aguar (вино, молоко), bautizar, diluir, abluir, desleir, templar
    2) eng. adelgazar, rebajar

    Diccionario universal ruso-español > разбавлять

  • 7 вино

    вино́
    vino.
    * * *
    с.
    1) vino m

    десе́ртное вино́ — vino de postre (generoso)

    столо́вое вино́ — vino de mesa (de pasto)

    кра́сное вино́ — vino tinto (cubierto)

    бе́лое, сухо́е вино́ — vino blanco, seco

    полусухо́е вино́ — vino abocado

    ро́зовое вино́ — vino clarete (rosado)

    молодо́е вино́ — vino nuevo

    двухле́тнее (трёхле́тнее и т.д.) вино́ — vino de dos (tres, etc.) cepas (hojas)

    кре́пкое вино́ — vino de dos orejas

    неразба́вленное вино́ — vino moro

    разба́вленное вино́ — vino bautizado

    игри́стое вино́ — vino espumoso

    вы́держанное вино́ — vino añejo

    разбавля́ть вино́ водо́й — bautizar (cristianar) el vino

    разлива́ть вино́ по рю́мкам — escanciar vt

    пить вино́ — escanciar vi

    2) прост. ( водка) aguardiente m
    * * *
    с.
    1) vino m

    десе́ртное вино́ — vino de postre (generoso)

    столо́вое вино́ — vino de mesa (de pasto)

    кра́сное вино́ — vino tinto (cubierto)

    бе́лое, сухо́е вино́ — vino blanco, seco

    полусухо́е вино́ — vino abocado

    ро́зовое вино́ — vino clarete (rosado)

    молодо́е вино́ — vino nuevo

    двухле́тнее (трёхле́тнее и т.д.) вино́ — vino de dos (tres, etc.) cepas (hojas)

    кре́пкое вино́ — vino de dos orejas

    неразба́вленное вино́ — vino moro

    разба́вленное вино́ — vino bautizado

    игри́стое вино́ — vino espumoso

    вы́держанное вино́ — vino añejo

    разбавля́ть вино́ водо́й — bautizar (cristianar) el vino

    разлива́ть вино́ по рю́мкам — escanciar vt

    пить вино́ — escanciar vi

    2) рост. ( водка) aguardiente m
    * * *
    n
    1) gener. (âîäêà) aguardiente, vino, zumo de cepas (de parras), mosto
    2) colloq. mostagàn
    3) Chil. chacolì

    Diccionario universal ruso-español > вино

  • 8 мешать

    меша́ть I
    1. (смешивать) miksi;
    2. (взбалтывать) kirli.
    --------
    меша́ть II
    malhelpi, malfaciligi;
    ĝeni (стеснять);
    bari (преграждать).
    * * *
    I несов.
    ( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)

    прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste

    что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?

    ••

    не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien

    одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente

    II несов., вин. п.
    1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vt

    меша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego

    2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vt

    меша́ть кра́ски — mezclar las pinturas

    меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)

    меша́ть ка́рты — barajar vt

    3) разг. ( путать) confundir vt (con); tomar vt (por) (принимать за кого-либо, за что-либо)
    * * *
    I несов.
    ( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)

    прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste

    что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?

    ••

    не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien

    одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente

    II несов., вин. п.
    1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vt

    меша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego

    2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vt

    меша́ть кра́ски — mezclar las pinturas

    меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)

    меша́ть ка́рты — barajar vt

    3) разг. ( путать) confundir vt (con); tomar vt (por) (принимать за кого-либо, за что-либо)
    * * *
    v
    1) gener. (áúáü ïîìåõîì) molestar, (ðàçìåøèâàáü) remover, (ñìåøèâàáü) mezclar, abollar, amasar, dificultar, embarazar, embargar, empatar, estorbar, hacer sombra a, implicar, incomodar (стеснять), infernar, inhibir, menear, mixturar, obstaculizar (препятствовать), obviarse, poner trabas, quitar, revolver, turbar (беспокоить), vedar, zabucar, atascar, empecer, entretallar, impedir, interrumpir, mecer, obstar, obstruir, ocupar, oponer, trabar, trabucar
    2) colloq. (ïóáàáü) confundir (con), encocorar, tomar (принимать за кого-л., за что-л.; por), zarandar, zarandear
    3) eng. agitar, obstaculizar, obstruir (напр., проходу)
    4) law. perturbar
    5) Col. rebullir

    Diccionario universal ruso-español > мешать

  • 9 разбавлять вино водой

    v
    1) gener. bautizar el vino, bautizar
    2) agric. terciar

    Diccionario universal ruso-español > разбавлять вино водой

  • 10 дать прозвище

    v
    gener. apodar, motejar, bautizar

    Diccionario universal ruso-español > дать прозвище

  • 11 мешать вино с водой

    v
    gener. bautizar el vino (fam.), echar agua al vino

    Diccionario universal ruso-español > мешать вино с водой

  • 12 обзывать

    обзыва́ть
    см. обозва́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. apodar, bautizar, motejar (дать прозвище), tildar (de)

    Diccionario universal ruso-español > обзывать

  • 13 обрызгать

    обры́зг||ать, \обрызгатьивать
    ŝpruci, aspergi.
    * * *
    сов.
    rociar vt ( водой); salpicar vt (грязью и т.п.)
    * * *
    сов.
    rociar vt ( водой); salpicar vt (грязью и т.п.)
    * * *
    v
    gener. bautizar a uno (кого-л.), rociar (грязью и т. п.), salpicar (водой)

    Diccionario universal ruso-español > обрызгать

  • 14 разбавлять молоко водой

    v
    gener. bautizar

    Diccionario universal ruso-español > разбавлять молоко водой

  • 15 обозвать

    обозва́ть
    (кого-л. кем-л.) alnomi iun per io;
    ofendi, insulti (обругать).
    * * *
    (1 ед. обзову́) сов., вин. п.
    bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)
    * * *
    ( кем-либо) traiter vt de, qualifier vt de; surnommer vt ( дать прозвище)

    Diccionario universal ruso-español > обозвать

  • 16 разбавить

    разба́в||ить, \разбавитьля́ть
    maldensigi, dilui.
    * * *
    сов.
    diluir (непр.) vt; bautizar vt, aguar vt (вино, молоко)
    * * *
    étendre vt, diluer vt; couper vt (вино, молоко)

    Diccionario universal ruso-español > разбавить

См. также в других словарях:

  • bautizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: bautizar bautizando bautizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. bautizo bautizas bautiza bautizamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • bautizar — verbo transitivo 1. Área: religión Administrar (una persona) el sacramento del bautismo [a otra persona]: Ése es el sacerdote que bautizó a mis hijos. 2. Poner ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bautizar — (De baptizar). 1. tr. Administrar el sacramento del bautismo. 2. Poner nombre a algo. 3. coloq. Dar a alguien o a algo otro nombre que el que le corresponde. 4. coloq. Mezclar el vino con agua. 5. fest. Arrojar casual o intencionadamente sobre… …   Diccionario de la lengua española

  • bautizar — (Del lat. baptizare < gr. baptizo, zambullir, bautizar.) ► verbo transitivo 1 RELIGIÓN Administrar el sacramento del bautismo a una persona: ■ lo bautizó nada más nacer. SE CONJUGA COMO cazar 2 Poner un nombre a una cosa: ■ han bautizado al… …   Enciclopedia Universal

  • bautizar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Administrar el sacramento del bautismo: Yo te bautizo en el nombre del Padre... 2 Convertir al cristianismo a alguien, administrándole ese sacramento: El jesuita Pedro Méndez bautizó a catorce aborígenes 3 Dar nombre …   Español en México

  • bautizar — {{#}}{{LM B04960}}{{〓}} {{ConjB04960}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB05077}} {{[}}bautizar{{]}} ‹bau·ti·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En el cristianismo, referido a una persona todavía no cristiana,{{♀}} administrarle el sacramento del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • bautizar — (v) (Intermedio) administrar el sacramento que va a incorporar a alguien a la Iglesia católica Ejemplos: Jesús fue bautizado en el río Jordán. Van a bautizar a su bebé en abril. Sinónimos: cristianizar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • bautizar — v. aguar. ❙ «Hay mil taberneros curas, que bautizan el licor.» Moreto, Comedias, DH. ❙ «Tratándose del vino, mezclarlo con agua.» DH. ❙ «...vino del país, coño, aunque esté bautizado...» Juan Marsé, Si te dicen que caí. ❙ «Don Fernando ha… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • bautizar — transitivo 1 cristianar (coloquial), acristianar (coloquial). transitivo y pronominal 2 calificar, llamar, denominar*, tildar, titular, nombrar. * * * Sinónimos: ■ cristianar, acristianar, sacr …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • bautizar — tr. Administrar el sacramento del bautismo. fig. Poner nombre a una persona o cosa. fig. Tratándose del vino, mezclarlo con agua …   Diccionario Castellano

  • bautizar o cristianar el vino — ► locución ENOLOGÍA coloquial Añadirle agua …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»