-
1 baulk
-
2 baulk
English-German dictionary of Architecture and Construction > baulk
-
3 baulk
-
4 baulk
-
5 baulk
germ. rainæ -
6 baulk ring
-
7 baulk ring synchromesh
GB <mvhcl.drive> ■ Sperrsynchronisierung fEnglish-german technical dictionary > baulk ring synchromesh
-
8 half-baulk
half-baulk Halbholz nEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > half-baulk
-
9 beam
1. noun1) (timber etc.) Balken, derbroad in the beam — (fig. coll.) breithüftig
3) (ray etc.) [Licht]strahl, derbeam of light — Lichtstrahl, der
the car's headlamps were on full beam — die Scheinwerfer des Wagens waren aufgeblendet
be off beam — (fig. coll.) danebenliegen (ugs.)
5) (smile) Strahlen, das2. transitive verb 3. intransitive verb1) (shine) strahlen2) (smile) strahlen* * *[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) der Balken2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) der Strahl3) (the greatest width of a ship or boat.) größte Schiffsbreite2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) strahlen2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) senden* * *[bi:m]I. nelectron \beam Elektronenstrahl mexposed wooden \beams frei liegende Holzbalken4.▶ to be broad in the \beam breite Hüften habenII. vt1. (transmit)▪ to \beam sth etw ausstrahlen [o senden]to \beam a broadcast eine Sendung ausstrahlen; ( fig) etw [ver]senden [o schicken2. (give)to \beam a smile at sb jdm ein Lächeln zuwerfen“I'm so pleased to see you,” he \beamed mit seinem Lächeln signalisierte er: „ich freue mich so, dich zu sehen“III. vi1. (glow) strahlen2. (smile) strahlenshe \beamed with delight sie strahlte vor Freude▪ to \beam at sb jdn anstrahlen [o anlächeln]* * *[biːm]1. n2) (of light etc) Strahl m3) (= radio beam) Leitstrahl mto be on/off beam — auf Kurs sein/vom Kurs abgekommen sein; (fig inf) (person) richtigliegen (inf)/danebenliegen (inf); (figures) stimmen/nicht stimmen
4) (= smile) Strahlen ntto be broad in the beam (ship) — sehr breit sein; (person) breit gebaut sein
2. vi1) (light) strahlen2) (fig person, face) strahlen3. vt (RAD, TV)ausstrahlen, senden (to in, an +acc)* * *beam [biːm]A s1. ARCHa) Balken m (auch Turnen)b) Tragbalken mc) pl Gebälk n, Unterzug m:2. TECHa) Brückenbalken mb) Hebebalken m (einer Zugbrücke)d) AGR Pflugbaum me) Waagebalken mf) Spindel f (einer Drehbank)g) Deichsel f (am Wagen)i) Triebstange f, Balancier m:beam and scales Balkenwaage f3. SCHIFFa) Deckbalken mb) Ladebaum mc) Ankerrute fd) größte Schiffsbreite:before the beam im Vorschiff;in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen);be broad in the beam umg breit um die Hüften sein;on the starboard beam querab an Steuerbord5. poet Baum mbeam of rays PHYS Strahlenbündel;beam of hope Hoffnungsstrahl7. ELEKa) Peilstrahl mb) (Funk)Leit-, Richtstrahl m:ride the beam FLUG genau auf dem Leitstrahl steuern;a) FLUG, SCHIFF vom Kurs abgekommen sein,b) umg auf dem Holzweg sein, danebenliegen;a) FLUG, SCHIFF auf Kurs sein,b) umg richtigliegen8. strahlendes LächelnB v/t1. mit Balken versehen2. Weberei: die Kette aufbäumen5. Werbung etc zuschneiden (at auf akk):this campaign is beamed at sportsmen dieser Werbefeldzug wendet sich speziell an SportlerC v/i strahlen (auch fig:with vor dat):beam at sb jemanden anstrahlen, jemanden strahlend anblicken;beaming with joy freudestrahlend* * *1. noun1) (timber etc.) Balken, derbroad in the beam — (fig. coll.) breithüftig
3) (ray etc.) [Licht]strahl, derbeam of light — Lichtstrahl, der
be off beam — (fig. coll.) danebenliegen (ugs.)
5) (smile) Strahlen, das2. transitive verb 3. intransitive verb1) (shine) strahlen2) (smile) strahlen* * *n.Balken - m.Bohle -n f.Leitstrahl m.Strahl -en m. v.ausstrahlen v.strahlen v. -
10 beam
[bi:m] nelectron \beam Elektronenstrahl m;exposed wooden \beams frei liegende HolzbalkenPHRASES:to be broad in the \beam breite Hüften haben vt1) ( transmit)to \beam sth etw ausstrahlen [o senden];2) ( give)to \beam a smile at sb jdm ein Lächeln zuwerfen;“I'm so pleased to see you,” he \beamed mit seinem Lächeln signalisierte er „ich freue mich so, dich zu sehen“ vi1) ( glow) strahlen2) ( smile) strahlen;she \beamed with delight sie strahlte vor Freude;to \beam at sb jdn anstrahlen [o anlächeln]
См. также в других словарях:
baulk — baulk, balk 1. pronunciation. It should be pronounced bawlk (with l). 2. spelling. The usual BrE spelling is baulk, although balk is more common in AmE. The primary use is as a verb meaning (1) followed by at: ‘to hesitate, refuse to go on’, as… … Modern English usage
baulk — (chiefly US also balk) ► VERB 1) (baulk at) hesitate to accept (an idea). 2) thwart or hinder (a plan or person). 3) (of a horse) refuse to go on. ► NOUN ▪ a roughly squared timber beam. ORIGIN originally … English terms dictionary
baulk — [bo:k, bo:lk US bo:k, bo:lk] a British spelling of ↑balk … Dictionary of contemporary English
baulk — [ bɔk ] another spelling of balk … Usage of the words and phrases in modern English
baulk — alternative spelling of BALK (Cf. balk), especially in billiards, in reference to a bad shot … Etymology dictionary
baulk — [bôk] n., vt., vi. BALK … English World dictionary
baulk — /bɔk / (say bawk) verb (i) 1. to stop, as at an obstacle: he baulked at making the speech. 2. (of horses) to stop short and stubbornly refuse to go on. 3. Sport to make an incomplete or misleading move, especially an illegal one. –verb (t) 4. to… …
baulk — UK [bɔːk] / US [bɔk] verb [intransitive] Word forms baulk : present tense I/you/we/they baulk he/she/it baulks present participle baulking past tense baulked past participle baulked a) to be unwilling to do something or let something happen,… … English dictionary
Baulk — Bauk Bauk, Baulk Baulk, n. & v. See {Balk}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
baulk — [bɔ:lk, bɔ:k] (chiefly US also balk) verb 1》 (baulk at) hesitate to accept (an idea or undertaking). 2》 thwart or hinder (a plan or person). 3》 (of a horse) refuse to go on. noun 1》 a roughly squared timber beam. 2》 the area on a billiard table… … English new terms dictionary
Baulk — This interesting topographical name is of Olde English pre 10th century origin and derives from Balca , which translates as the ridge or possibly a bridge formed with tree trunks. The name can also be locational and derive from the village of… … Surnames reference