Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

bau

  • 21 impalcatura

    impalcatura
    impalcatura [impalka'tu:ra]
      sostantivo Feminin
    (Bau)gerüst neutrofigurato Aufbau Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > impalcatura

  • 22 innalzamento

    innalzamento
    innalzamento [innaltsa'mento]
      sostantivo Maskulin
     1  architettura Errichtung Feminin, Bau Maskulin
     2 anche figurato Erhebung Feminin; innalzamento a potenza Erhebung Feminin zur Potenz

    Dizionario italiano-tedesco > innalzamento

  • 23 olivicoltore

    olivicoltore
    olivicoltore , -trice [olivikol'to:re]
      sostantivo maschile, femminile
    Olivenbauer maschile, femminile, -bäu(e)rin Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > olivicoltore

  • 24 pezzo

    pezzo
    pezzo ['pettso]
      sostantivo Maskulin
     1 (parte) Stück neutro; (parte di serie) Teil neutro; un pezzo di dolcepane ein Stück KuchenBrot; un uomo tutto d'un pezzo ein ganzer Kerl; un servizio da tavola di 48 pezzo-i ein 48-teiliges Tafelservice; andare in cento [oder mille] pezzo-i in tausend Stücke gehen; cadere a [oder in] pezzo-i auseinander fallen; figurato ganz verkommen; ridurre in pezzo-i zerstückeln; essere un pezzo di legno figurato wie aus Stein sein
     2 (oggetto) Stück neutro, Gegenstand Maskulin; un pezzo raro ein seltenes Stück
     3 tecnica, tecnologia (Bau)teil neutro
     4 (lit, mus:brano) Stück neutro, Stelle Feminin; (nel giornalismo) Artikel Maskulin
     5 (di abito) Teil neutro; un due pezzo-i ein Bikini Maskulin, ein Zweiteiler Maskulin
     6 (di scacchi) (Spiel)stein Maskulin, Figur Feminin
     7 (tratto) Stück neutro, Strecke Feminin
     8 (figurato: tempo) Weile Feminin, Zeitlang Feminin; è un pezzo che non ci vediamo es ist eine Weile her, seit wir uns gesehen haben
     9 (loc): un pezzo grosso ein großes Tier familiare; un bel pezzo di ragazza ein gut aussehendes Mädchen

    Dizionario italiano-tedesco > pezzo

  • 25 ponte

    ponte
    ponte ['ponte]
      sostantivo Maskulin
     1 tecnica, tecnologia, nautica, sport Brücke Femininanche figurato Verbindung Feminin; ponte aereo Luftbrücke Feminin; ponte levatoio Zugbrücke Feminin; ponte radio (Rund)funkverbindung Feminin; ponte sospeso Hängebrücke Feminin; ponte di comando Kommandobrücke Feminin; gettare un ponte anche figurato eine Brücke schlagen
     2 (nell'edilizia) (Bau)gerüst neutro
     3 motori, traffico Achse Feminin
     4  medicina (Zahn)brücke Feminin
     5  elettricità Brücke Feminin, Schaltdraht Maskulin
     6 (loc): rompere [oder tagliare] i ponte-i alle Brücken hinter sich dativo abbrechen; fare il ponte ein langes Wochenende machen

    Dizionario italiano-tedesco > ponte

  • 26 rintanarsi

    rintanarsi
    rintanarsi [rinta'narsi]
       verbo riflessivo
     1 (animale) sich (in einem Bau) verkriechen
     2 (figurato: persona) sich verkriechen

    Dizionario italiano-tedesco > rintanarsi

  • 27 risicoltura

    risicoltura
    risicoltura [risikol'tu:ra]
      sostantivo Feminin
  • 28 snidare

    snidare
    snidare [zni'da:re]
       verbo transitivo
     1 (lepre, volpe) aus dem Bau [oder Nest] treiben, aufstöbern
     2 figurato ausheben

    Dizionario italiano-tedesco > snidare

  • 29 stabilimento

    stabilimento
    stabilimento [stabili'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (edificio) Gebäude neutro, Bau Maskulin; stabilimento ospedaliero Krankenanstalt Feminin
     2 (per industria) Fabrikgebäude neutro; (impianto) Anlage Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > stabilimento

  • 30 tana

    tana
    tana ['ta:na]
      sostantivo Feminin
     1 (di animali) Höhle Feminin, Bau Maskulin
     2 (figurato: nascondiglio) Schlupfwinkel Maskulin
     3 (figurato, peggiorativo: stamberga) Loch neutro

    Dizionario italiano-tedesco > tana

См. также в других словарях:

  • bau — bau …   Dictionnaire des rimes

  • Bau- — Bau …   Deutsch Wörterbuch

  • Bau — Bau …   Deutsch Wörterbuch

  • bau — bau·ble; bau·bling; bau·de·kin; bau·drons; bau·era; bau·haus; bau·hin·ia; bau·mé; bau·mer; bau·mier; bau·no; bau·ple; bau·sching·er; bau·son; bau·sond; bau·ta; bux·bau·mia; bux·bau·mi·a·les; ker·bau; mi·nang·ka·bau; be·rim·bau; möss·bau·er;… …   English syllables

  • bau — [ bo ] n. m. • v. 1200; a. fr. balc, du frq. °balk « poutre », puis bauch ♦ Mar. Traverse qui maintient l écartement des murailles et soutient les bordages. ⇒ poutre; 1. barrot. Le grand bau ou maître bau. Des baux. ⊗ HOM. Baud, baux (bail), beau …   Encyclopédie Universelle

  • Bau — bezeichnet: den Gegenstand oder Bereich des Bauens, als Substantiv zum Begriff bauen, in unterschiedlichen Bedeutungsvarianten: als Kurzform für ein Bauwerk etwas, was sich noch im Prozess des Bauens befindet, siehe Baustelle die Baubranche,… …   Deutsch Wikipedia

  • BAU — bezeichnet: den Gegenstand oder Bereich des Bauens, als Substantiv zum Begriff Bauen, in unterschiedliche Bedeutungvarianten: als Kurzform für ein Bauwerk etwas, was sich noch im Prozess des Bauens befindet, siehe Baustelle die Baubranche, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • BaU — bezeichnet: den Gegenstand oder Bereich des Bauens, als Substantiv zum Begriff Bauen, in unterschiedliche Bedeutungvarianten: als Kurzform für ein Bauwerk etwas, was sich noch im Prozess des Bauens befindet, siehe Baustelle die Baubranche, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Bau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Bau 15 — Der Bau 15 ist ein historisch bedeutsames Hochhaus in Jena (Thüringen) …   Deutsch Wikipedia

  • bau —     bau     English meaning: sound of barking     Deutsche Übersetzung: Nachahmung of Hundegebells, Schreckwort     Material: Gk. βαὺ βαὺ “ dog barking “, βαΰζω “ barks, blasphemes “, Βαυβώ “ bugbear, Hecate “, Lat. baubor, ürī “ to bark gently… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»