Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

batto

  • 1 batto

    batto, s. battuo.

    lateinisch-deutsches > batto

  • 2 batto

    batto, s. battuo.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > batto

  • 3 batto

    battere, -, - V
    pound, beat, hit, strike; fence (with swords)

    Latin-English dictionary > batto

  • 4 batto

    Castrar.

    Diccionario Bagobo (Giangan) - Español > batto

  • 5 -B348

    пуститься наутек:

    «Io... me la batto. Son uomo di mondo, e so come vanno queste cose. Questi merlotti che fanno ora tanto fracasso. domani o doman l'altro, se ne staranno in casa, tutti pieni di paura». (A.Manzoni, «I promessi sposi»)

    — А я... я сматываю удочки. Я человек бывалый и знаю, как делаются такие дела. Эти дурни, что сейчас так шумят, завтра или послезавтра запрутся у себя дома, дрожа от страха.

    Agnese.— La zia! La zia che viene! Scappo.

    Prudenzio. — Me la batto; col dovuto rispetto. (G.Rovetta, «Collera cieca»)
    Аньезе. — Тетушка! Тетушка идет! Я удираю.
    Пруденцио. — С вашего позволения, я тоже смываюсь.

    Frasario italiano-russo > -B348

  • 6 chiappa

    Большой итальяно-русский словарь > chiappa

  • 7 chiappa

    chiappa I f выступ скалы chiappa II f fam tosc захват, поимка chiappa III f volg 1) ягодица 2) pl задница me ne batto le chiappe triv -- мне (на это) начхать

    Большой итальяно-русский словарь > chiappa

  • 8 chiappa

    chiappa I выступ скалы chiappa II f fam tosc захват, поимка chiappa III f volg 1) ягодица 2) pl задница me ne batto le chiappe triv — мне (на это) начхать

    Большой итальяно-русский словарь > chiappa

  • 9 battuo

    battuo (batuo), seit Fronto auch batto, ere, schlagen, klopfen, stampfen (noch j. ital. battere, franz. battre), a) m. Acc.: latera sculponeis, Naev. (?) b. Fulg. 563, 33 Merc.: alci os sculponeis, Plaut. Cas. 496. – bes. etw. im Mörser stampfen, stoßen, medicamen, Marc. Emp. 36. – etw. weich klopfen, ulcera, Plin. 31, 104: soleas, Apic. 4, 148. – Hülsenfrüchte klopfen = dreschen, fabam, Donat. ad Ter. eun. 2, 3, 89. – b) absol.: α) = franz. se battre, sich schlagen, v. Fechter, pugnatoriis armis, Suet. Cal. 54, 1: rudibus cum alqo, ibid. 32 (u. so nach Lachmann viell. rude batuere, Mos. et Rom. legg. collat. 11, 7. § 4, wo jetzt rudem induere): quom Persarum disciplinam memorares, bene battuunt ais, Fronto ep. ad M. Caes. 3, 16. p. 55, 7 N. – β) im obszönen Sinne, batuit impudenter, Cic. ep. 9, 22, 4.

    lateinisch-deutsches > battuo

  • 10 попадать

    ••
    * * *
    I поп`адать
    сов.
    cadere vi (e), cascare vi (e); andare giù ( l'uno dopo l'altro) cadere come birilli
    II попад`ать
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (in qd, q.c.) agguantare (ù+A), (in q.c.) dare, (a q.c.) finire (куда-л.), prendere, capitare, cogliere, colpire, accadere, arrivare (qd) con (q.c.) (в кого-л., чем-л.), battere, cadere 11) (in, sotto) (под действие закона и т.п.), capitare (куда-л.), colpire (ù), impigliarsi (ù+A), pigliare, piombare
    2) liter. azzeccare
    3) econ. incorrere (в затруднительное положение и т.п.)

    Universale dizionario russo-italiano > попадать

  • 11 battuo

    battuo (batuo), seit Fronto auch batto, ere, schlagen, klopfen, stampfen (noch j. ital. battere, franz. battre), a) m. Acc.: latera sculponeis, Naev. (?) b. Fulg. 563, 33 Merc.: alci os sculponeis, Plaut. Cas. 496. – bes. etw. im Mörser stampfen, stoßen, medicamen, Marc. Emp. 36. – etw. weich klopfen, ulcera, Plin. 31, 104: soleas, Apic. 4, 148. – Hülsenfrüchte klopfen = dreschen, fabam, Donat. ad Ter. eun. 2, 3, 89. – b) absol.: α) = franz. se battre, sich schlagen, v. Fechter, pugnatoriis armis, Suet. Cal. 54, 1: rudibus cum alqo, ibid. 32 (u. so nach Lachmann viell. rude batuere, Mos. et Rom. legg. collat. 11, 7. § 4, wo jetzt rudem induere): quom Persarum disciplinam memorares, bene battuunt ais, Fronto ep. ad M. Caes. 3, 16. p. 55, 7 N. – β) im obszönen Sinne, batuit impudenter, Cic. ep. 9, 22, 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > battuo

  • 12 battere

    I. battere v. ( bàtto) I. tr. 1. battre, frapper, taper. 2. ( con martello) taper sur, marteler: battere un chiodo col martello taper sur un clou avec un marteau. 3. ( con battipanni) battre: battere tappeti battre les tapis; battere il materasso battre le matelas. 4. ( con pestello) écraser, piler, pilonner. 5. ( picchiare) frapper, battre, rosser. 6. ( trebbiare) battre: battere il grano battre le blé. 7. ( bacchiare) gauler: battere le noci gauler les noix. 8. ( marcare) sonner: l'orologio batte le 11 l'horloge sonne 11 heures. 9. (assol.) ( Sport) (rif. a tennis, pallavolo) servir; (rif. al baseball) frapper; (rif. al cricket) battre, frapper. 10. ( urtare) taper, cogner, heurter: ho battuto il ginocchio contro il tavolo je me suis cogné le genou contre la table. 11. ( sconfiggere) battre: battere il nemico battre l'ennemi; la nostra squadra è stata battuta notre équipe a été battue. 12. ( scrivere con una tastiera) taper: battere una lettera taper une lettre. 13. ( superare) battre: in latino, non lo batte nessuno personne ne le bat en latin; battere un primato battre un record; battere un record battre un record; battere la concorrenza battre la concurrence. 14. (percorrere, perlustrare) battre, ratisser: la polizia batte la zona alla ricerca dell'assassino la police ratisse la zone à la recherche de l'assassin. 15. (rif. alla pioggia, al vento) s'abattre sur: la pioggia batteva la pianura la pluie s'abattait sur la plaine. 16. ( Met) battre. II. intr. (aus. avere) 1. ( urtare) se cogner, cogner tr.: è andato a battere contro la porta il est allé se cogner contre la porte. 2. (sbattere, colpire) heurter tr. (su qcs. qqch.), frapper tr. (su qcs. qqch.): il ramo batteva sul vetro la branche frappait la vitre. 3. ( colpire) battre (su qcs. qqch., contre qqch.): la pioggia batteva sui tetti la pluie battait (contre) les toits. 4. (rif. al sole) taper: il sole batte sulla casa dalle sei del mattino le soleil tape sur la maison depuis six heures du matin. 5. ( bussare) frapper: battono alla porta on frappe à la porte. 6. ( pulsare) battre: le tempie mi battevano per lo sforzo mes tempes battaient à cause de l'effort; il suo cuore batteva ancora son cœur battait encore. 7. ( fig) ( insistere) insister (su sur): il professore ha battuto molto su questo argomento le professeur à beaucoup insisté sur ce sujet. 8. ( pop) ( esercitare la prostituzione) faire le trottoir. 9. (aus. essere/avere) (rif. alle ore) sonner (aus. avoir): battono le due deux heures sonnaient. III. prnl. battersi se battre ( anche fig): battersi con qcu. se battre avec qqn, se battre contre qqn; gli assediati si batterono da eroi les assiégés se battirent comme des héros; ( fig) battersi per un ideale se battre pour un idéal. IV. prnl.recipr. battersi se battre: battersi alla pistola se battre au revolver. II. battere s.m. 1. ( lett) battement: udì un battere d'ali il entendit un battement d'ailes. 2. ( Mus) temps fort: in battere en rythme, dans le temps.

    Dizionario Italiano-Francese > battere

  • 13 BEAT

    [A]
    LASSUS (-A -UM)
    [N]
    PULSUS (-US) (M)
    ICTUS (-US) (M)
    IMPRESSIO (-ONIS) (F)
    INPRESSIO (-ONIS) (F)
    [V]
    CAJO (-ARE -AVI -ATUM)
    CAIO (-ARE -AVI -ATUM)
    PULTO (-ARE -AVI)
    TUNDO (-ERE TUTUDI TUNSUM)
    OBTUNDO (-ERE -TUDI -TUSUM)
    OPTUNDO (-ERE -TUTUDI -TUNSUM)
    COLLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    CONLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    CUDO (-ERE)
    PELLO (-ERE PEPULI PULSUM)
    PAELLO (-ERE PAEPULI PULSUM)
    CAEDO (-ERE CECIDI CAESUM)
    PLANGO (-ERE PLANXI PLANCTUM)
    EVERBERO (-ARE -AVI -ATUM)
    DECUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    PINSO (-ERE PINSUI PINSITUM)
    PLAUDO (-ERE PLAUSI PLAUSUM)
    PLODO (-ERE)
    VERBERO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    PALPOR (-ARI -ATUS SUM)
    QUATIO (-ERE QUASSUM)
    TAGO (-ERE TETIGI TACTUM)
    TANGO (-ERE TETIGI TACTUM)
    BATTUO (-ERE -UI)
    BATUO (-ERE -UI)
    MULCO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    TRUCIDO (-ARE -AVI -ATUM)
    STERNO (-ERE STRAVI STRATUM)
    LAEDO (-ERE LAESI LAESUM)
    CONSCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)
    VINCO (-ERE VICI VICTUM)
    PALPITO (-ARE -AVI -ATUM)
    PALPO (-ARE -AVI -ATUM)
    CONCREPO (-ARE -CREPUI -CREPITUM)
    PAVIO (-IRE -IVI -ITUM)
    BATTO (-ERE)
    COMPAVIO (-IRE -ITUS)
    CONPAVIO (-IRE -ITUS)
    CONVERBERO (-ARE -AVI -ATUS)
    DEPUIO (-IRE -IVI)
    DEPUVIO (-IRE -IVI)
    PLAUDEO (-ERE PLAUSI PLAUSUS)
    - BE BEATEN
    - BE BEATEN DOWN VIOLENTLY

    English-Latin dictionary > BEAT

  • 14 FENCE

    [ADV]
    SAEPE
    SAEPENUMERO
    [N]
    SAEPES (-IS) (F)
    SAEPIMENTUM (-I) (N)
    SEPES (-IS) (F)
    SEPIMENTUM (-I) (N)
    SAEPTIO (-ONIS) (F)
    SAEPTUM (-I) (N)
    SEPTA (-ORUM) (PL)
    SEPTUM (-I) (N)
    CIRCUMIECTUS (-US) (M)
    CIRCUMJECTUS (-US) (M)
    CARCER (-CERIS) (M)
    CONSAEPTUM (-I) (N)
    CONSEPTUM (-I) (N)
    PALUM (-I) (N)
    [V]
    OBSAEPIO (-IRE -SAEPSI -SAEPTUM)
    OBSEPIO (-IRE -SEPSI -SEPTUM)
    OPSEPIO (-IRE -SEPSI -SEPTUM)
    OPSAEPIO (-IRE -SAEPSI -SAEPTUM)
    SAEPIO (-IRE SAEPSI SAEPTUM)
    SEPIO (-IRE SEPSI SEPTUM)
    PRAESAEPIO (-IRE -SAEPSI -SAEPTUM)
    PRAESEPIO (-IRE -SEPSI -SEPTUM)
    DISSAEPIO (-IRE -SAEPSI -SAEPTUM)
    DISSEPIO (-IRE -SAEPSI -SAEPTUM)
    INTERSAEPIO (-IRE -SAEPSI -SAEPTUM)
    BATTO (-ERE)
    CONSAEPTO (-ARE -AVI -ATUS)
    CONSEPTO (-ARE -AVI -ATUS)

    English-Latin dictionary > FENCE

  • 15 HIT

    [N]
    IMPULSIO (-ONIS) (F)
    INPULSIO (-ONIS) (F)
    IMPULSUS (-US) (M)
    INPULSUS (-US) (M)
    INCUSSUS (-US) (M)
    ILLISUS (-US) (M)
    INLISUS (-US) (M)
    MANUS (-US) (F)
    [V]
    FERIO (-IRE)
    INCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    PERCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    COLLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    CONLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    ILLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    INLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    INFLIGO (-ERE -FLIXI -FLICTUM)
    QUATIO (-ERE QUASSUM)
    ICIO (-ERE ICI ICTUM)
    ICO (-ERE ICI ICTUM)
    OFFENDO (-ERE -FENDI -FENSUM)
    OBFENDO (-ERE -FENDI -FENSUM)
    PELLO (-ERE PEPULI PULSUM)
    PAELLO (-ERE PAEPULI PULSUM)
    LAEDO (-ERE LAESI LAESUM)
    CONCREPO (-ARE -CREPUI -CREPITUM)
    MACTO (-ARE -AVI -ATUM)
    CONSCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)
    INVENIO (-IRE -VENI -VENTUM)
    REPERIO (-IRE REPPERI REPERTUM)
    BATTO (-ERE)

    English-Latin dictionary > HIT

  • 16 POUND

    [N]
    LIBRA (-AE) (F)
    SAEPTUM (-I) (N)
    SEPTA (-ORUM) (PL)
    SEPTUM (-I) (N)
    ASSIPONDIUM (-I) (N)
    ASSIS (-IS) (M)
    [V]
    BATTUO (-ERE -UI)
    BATUO (-ERE -UI)
    CONLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    COLLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    CUDO (-ERE)
    PINSO (-ERE PINSUI PINSITUM)
    TUDICULO (-ARE -AVI -ATUM)
    INTERO (-ERE -TRIVI -TRITUM)
    BATTO (-ERE)
    COMMOLO (-ERE -UI -ITUS)
    COMPULSO (-ARE -AVI -ATUS)
    CONPULSO (-ARE -AVI -ATUS)
    - CONTAINING TWO POUNDS
    - TWO POUNDS
    - WEIGHING TWO POUNDS

    English-Latin dictionary > POUND

  • 17 STRIKE

    [N]
    ILLISUS (-US) (M)
    INLISUS (-US) (M)
    [V]
    PULSO (-ARE -AVI -ATUM)
    INCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    CONCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    PERCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    CUDO (-ERE)
    ACCUDO (-ARE -ATUM -ARE)
    ICIO (-ERE ICI ICTUM)
    ICO (-ERE ICI ICTUM)
    BATUO (-ERE -UI)
    BATTUO (-ERE -UI)
    COLLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    CONLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    ILLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    INLIDO (-ERE -LISI -LISUM)
    INFLIGO (-ERE -FLIXI -FLICTUM)
    PLAUDO (-ERE PLAUSI PLAUSUM)
    PLODO (-ERE)
    APPLAUDO (-ERE -PLAUSI -PLAUSUM)
    PULTO (-ARE -AVI)
    STERNO (-ERE STRAVI STRATUM)
    PLANGO (-ERE PLANXI PLANCTUM)
    QUATIO (-ERE QUASSUM)
    TANGO (-ERE TETIGI TACTUM)
    TAGO (-ERE TETIGI TACTUM)
    PRAETANGO (-ERE -TETIGI -TACTUM)
    TUNDO (-ERE TUTUDI TUNSUM)
    OBTUNDO (-ERE -TUDI -TUSUM)
    OPTUNDO (-ERE -TUTUDI -TUNSUM)
    IMPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)
    INPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)
    IMPINGO (-ERE -PEGI -PACTUM)
    INPINGO (-ERE -PEGI -PACTUM)
    OFFENSO (-ARE)
    OBFENSO (-ARE)
    OFFENDO (-ERE -FENDI -FENSUM)
    OBFENDO (-ERE -FENDI -FENSUM)
    CONSTUPEO (-ERE -UI)
    REFERIO (-IRE)
    DISCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)
    LAEDO (-ERE LAESI LAESUM)
    CONCREPO (-ARE -CREPUI -CREPITUM)
    OCCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)
    OBCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)
    TRUCIDO (-ARE -AVI -ATUM)
    PROELIOR (-ARI -ATUS SUM)
    PRAELIOR (-ARI -ATUS SUM)
    CONSCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)
    INCURSO (-ARE -AVI -ATUM)
    DETENDO (-ERE -TENDI -TENSUM)
    PREMO (-ERE PRESSI PRESSUM)
    PAVIO (-IRE -IVI -ITUM)
    ADPLAUDO (-ERE -USI -USUS)
    SUCCURRO (-ERE -CURRI -CURSUM)
    ADPLODO (-ARE -OSI -OSUS)
    APPLODO (-ERE -LOSI -LOSUS)
    BATTO (-ERE)
    DEPUIO (-IRE -IVI)
    DEPUVIO (-IRE -IVI)
    PLAUDEO (-ERE PLAUSI PLAUSUS)
    RELIDO (-ERE -LISI -LISUS)
    ADCUDO (-ERE)
    - BE STRUCK

    English-Latin dictionary > STRIKE

См. также в других словарях:

  • BATTO — fil. Changii, Tartarorum Rex, frater Ochtai. Hic cum patris successor fratres cum copiis ad coeteras orbis parres subiugandas misisset, Batto, cui Septentrio obvenit, Moscoviam subiecit, Russiâque, Poloniâ et Silesiâ, devastatis, ad Lignitium… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Batto do — Battōdō Le battōdō (抜刀術, Battōjutsu?) est une discipline dans l apprentissage de l escrime au Japon (avec le kendo et l iaidō). Le battōdō est l art de la coupe. L entraînement au battōdō se fait sur des bottes de paille ou sur des roseaux… …   Wikipédia en Français

  • Batto —    Pastore della Tessaglia. Fu testimone del furto subito da Apollo, quando, Zeus scacciatolo dal cielo fu costretto a fare il custode alle mandrie di Admeto, e subì il furto delle vacche più belle da parte di Ermes. Batto, che aveva assistito… …   Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica

  • batto — bàt·to s.m. OB TS mar. imbarcazione a remi del sec. XIV {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: tratto da battello …   Dizionario italiano

  • M'Batto — Les M Batto (parfois orthographié Mbato), aussi appelé Gwha (parfois orthographié Gwas ou Gouas), constituent un peuple minoritaire de Côte d Ivoire. Les M Battos vivent aujourd hui, dans la région des Lagunes, dans le département d Alépé, à 45… …   Wikipédia en Français

  • M’batto — M batto M batto  Cote d Ivoire !Côte d Ivoire Gentilé M battois Région Région du N zi Como …   Wikipédia en Français

  • M'batto — M’batto M’batto est une localité de l est de la Côte d Ivoire et appartenant au département de Bongouanou, Région du N zi Comoé. La localité de M’batto est un chef lieu de commune[1]. Notes et références ↑ …   Wikipédia en Français

  • M'batto (département) — M’batto M’batto est une localité de l est de la Côte d Ivoire et appartenant au département de Bongouanou, Région du N zi Comoé. La localité de M’batto est un chef lieu de commune[1]. Notes et références ↑ …   Wikipédia en Français

  • M’batto —   Town and commune   Country  Côte d Ivoire Region …   Wikipedia

  • Musō Jikiden Eishin-ryū — (無双直伝英信流) Traditional Japanese martial art Foundation Founder Hayashizaki Jinsuke Minamoto no Shigenobu (林崎甚助源の重信) c.1546–1621[1] Date founded c.1590 …   Wikipedia

  • Ōgon Bat — Phantoma redirects here. You may be looking for Fantomah. Ōgon Bat 黄金バット (Ōgon Batto) TV anime Network Yomiuri TV, Nihon TV English network …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»