-
101 стрелять
стреля́тьpaf(ad)i;kanon(ad)i (из орудий);♦ \стрелять глаза́ми pafi per okuloj.* * *несов.1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta
стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo
стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco
стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien
2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadasу меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído
4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi••стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas
* * *несов.1) tirar vt, disparar vt; hacer fuego ( вести огонь)стреля́ть из винто́вки — disparar la escopeta, tirar con la escopeta
стреля́ть из пу́шки — tirar (disparar) un cañonazo
стреля́ть из лу́ка — tirar con el arco
стреля́ть в ко́го-либо — tirar (disparar) contra alguien
2) (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)3) безл. разг. ( колоть - о боли) punzar vt, dar punzadasу меня́ стреля́ет в у́хе — me dan punzadas en el oído
4) прост., вин. п. ( выпрашивать) sablear vi••стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas
* * *v1) gener. (производить звуки, похожие на выстрелы) estallar, batir, chisporrotear (тж. о дровах), detonar, escopetear, hacer fuego (вести огонь), restallar, tirar (disparar) contra alguien (в кого-л.), descargar, descerrajar, disparar, tirar2) colloq. (êîëîáü - î áîëè) punzar, dar punzadas3) simpl. (âúïðàøèâàáü) sablear4) Col. rastrillar5) Ecuad. palomear -
102 стучать
стуча́тьfrapi, bati;\стучать зуба́ми kunbati la dentojn;\стучаться frapadi;\стучаться в дверь прям., перен. frapadi sur la pordon.* * *несов.стуча́ть зуба́ми — castañetear vi, dar diente con diente
дождь стучи́т в окно́ — la lluvia azota los cristales
у меня́ стучи́т в виска́х — me pinchan las sienes
2) (в дверь, окно) llamar vi3) ( доносить) прост. delatar vt, soplonear vt, chivar vt* * *несов.стуча́ть зуба́ми — castañetear vi, dar diente con diente
дождь стучи́т в окно́ — la lluvia azota los cristales
у меня́ стучи́т в виска́х — me pinchan las sienes
2) (в дверь, окно) llamar vi3) ( доносить) прост. delatar vt, soplonear vt, chivar vt* * *v1) gener. (â äâåðü, îêñî) llamar, dar diente con diente, dentellar, hacer ruido (шуметь), tabletear, golpear2) colloq. (ñáóêàáüñà) golpearse3) eng. batir (напр., о ремне)4) simpl. (äîñîñèáü) delatar, chivar, soplonear -
103 толочь
толо́чьpisti;♦ \толочь во́ду в сту́пе погов. pisti akvon.* * *(1 ед. толку́) несов., вин. п.••толо́чь во́ду (в сту́пе) — coger agua en cesto; machacar en hierro frío; echar lanzas en el mar; azotar el aire; dar palos al agua
* * *(1 ед. толку́) несов., вин. п.••толо́чь во́ду (в сту́пе) — coger agua en cesto; machacar en hierro frío; echar lanzas en el mar; azotar el aire; dar palos al agua
* * *v1) gener. desmenuzar (молоть), moler (дробить), picar, triturar, batir, majar, pulverizar2) eng. pilar -
104 трепыхать
несов. разг.1) см. трепыхаться2) твор. п. agitar vtтрепыха́ть кры́льями — agitar (batir) las alas
* * *vcolloq. agitar -
105 трепыхать крыльями
vgener. agitar (batir) las alas -
106 ударить в ладоши
vgener. batir palmas, palmotear -
107 устраивать облаву
-
108 хлопать крыльями
vgener. aletear, batir las alas -
109 чеканить монету
v1) gener. acuñar (batir, labrar) moneda, amonedar (деньги), encuñar, monedar, monedear, sellar moneda, acuñar2) law. acucar moneda, sellar -
110 взмахивать
-
111 взмахнуть
-
112 выстроить
-
113 достраивать
achever la construction de qch; achever de construire qch; achever de bâtir qch (тк. о здании) -
114 застроить
застро́||итьkonstrui, plenigi per konstruaĵoj;\застроитьйка konstruado, plenigo per konstruaĵoj.* * *сов., вин. п.construir (непр.) vt, edificar vt; urbanizar vt ( благоустроить)* * *( что-либо) bâtir vt (sur un terrain) -
115 наметать
намета́ть I(глаз, руку) lertigi.--------намета́ть II(прошить) malnete kudri, provizore kudri, provkudri.* * *I несов.1) (сметая, собрать) amontonar barriendo ( una cantidad)2) (о ветре, вьюге) amontonar vt, acumular vtII сов., вин. п.намело́ мно́го сне́га безл. — se ha amontonado mucha nieve
2) тж. род. п. (о рыбах и т.п.) desovar vt3) (глаз, руку) acostumbrar vt, ejercitar vtIII сов., вин. п.(шов, рукава и т.п.) hilvanar vt, embastar vt* * *I(рукава и т.п.) faufiler vt, bâtir vtII1) faireнамета́ть пять стого́в се́на — faire cinq meules de foin
2) разг.намета́ть ру́ку — se faire la main à qch
IIIнамета́ть глаз — avoir l'œil exercé
см. намести -
116 обстрелять
сов., вин. п.1) hacer fuego (contra), tirar vt (contra); bombardear vt, cañonear vt ( из орудий); ametrallar vt ( из пулемётов)обстреля́ть ме́стность — batir el terreno
2) ( испытать в стрельбе - оружие) probar fogueando, foguear vt* * *tirer vi dessus (abs)обстре́ля́ть кого́-либо — tirer sur qn
обстре́ля́ть что́-либо — bombarder qch, canonner qch ( из орудий); mitrailler qch ( из пулемётов)
обстре́ливать ме́стность — soumettre le terrain à un tir nourri
-
117 отстроить
отстро́итьrekonstrui, finkonstrui.* * *сов.1) construir (непр.) vt, levantar vt; volver a construir, reconstruir vt ( восстановить)2) разг. ( кончить строить) terminar de construir* * *bâtir vtотстро́ить зда́ние — terminer la construction d'un bâtiment
-
118 повергать
поверга́ть, пове́ргнуть1. уст. renversi, alterigi, faligi;2. перен. (погружать) meti en;\повергать в уны́ние malgajigi, malĝojigi.* * *несов.1) уст. echar vt, tumbar vt2) ( победить) derrotar vt, batir vt3) ( привести в какое-либо состояние) hundir vt, sumir vtповерга́ть в печа́ль, в уны́ние — sumir en la tristeza, en la desesperación
••поверга́ть в прах — reducir a polvo (a la nada)
* * *см. повергнуть -
119 простреливать
несов., вин. п.1) см. прострелить2) воен. batir vt, tener bajo el fuego* * *1) см. прострелить2) воен. tenir vt sous le feu -
120 Куй железо, пока горячо.
1) El casamiento y el caldo, pelando.2) El hierro caliente batir de repente.3) La ocasión la pintan calva.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Куй железо, пока горячо.
См. также в других словарях:
bâtir — [ batir ] v. tr. <conjug. : 2> • déb. XIIe; p. ê. du frq. °bastjan « assembler ou construire avec de l écorce (bast) » 1 ♦ Élever sur le sol, à l aide de matériaux assemblés. ⇒ construire, édifier, élever, ériger. Bâtir une maison. Se faire … Encyclopédie Universelle
bâtir — 1. (bâ tir) v. a. 1° Faire une construction quelconque. Bâtir une église. La brique et le moellon qui ont servi à bâtir la ville. Je me suis bâti une cabane. • À cause d une maison qu il faisait bâtir, BOSSUET Hist. III, 7. • Les superbes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bâtir — BÂTIR. v. act. Édifier, construire, faire un édifice. Bâtir une maison, une Église. Bâtir en pierre, en brique. Bâtir sur pilotis. Bâtir à la moderne. Bâtir à l antique. Bâtir un pont. Bâtir un vaisseau. f♛/b] Bâtir en l air, Se mettre des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
batir — BATÍR, batire, s.n. Fir de bumbac răsucit uşor, puţin mai gros decât aţa de cusut, întrebuinţat la însăilat. – et. nec. Trimis de valeriu, 03.04.2003. Sursa: DEX 98 batír s. n., pl. batíre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
batir — verbo transitivo 1. Golpear (el viento, la lluvia o las olas) contra [una cosa]: Las olas batían con fuerza en el espigón del puerto. 2. Golpear y remover (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
batir — (Del lat. battuĕre). 1. tr. golpear. 2. Golpear para destruir o derribar, arruinar o echar por tierra alguna pared, edificio, etc. 3. Recoger o desarmar una tienda o un toldo. 4. Atacar y derruir con la artillería. 5. Dominar con armas de fuego… … Diccionario de la lengua española
batir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: batir batiendo batido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. bato bates bate batimos batís baten batía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
bâtir — débâtir rebâtir … Dictionnaire des rimes
BÂTIR — v. a. Édifier, construire ; ou Faire édifier, faire construire. Bâtir une maison, une église, un palais. Bâtir un pont. Bâtir, faire bâtir des maisons. Bâtir de pierre, de brique. Bâtir sur pilotis. Bâtir à la moderne. Bâtir à l antique. Cet… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
batir — (Del lat. battuere.) ► verbo transitivo 1 Dar golpes sobre una cosa: ■ los cascos de las caballerías batían el empedrado de la avenida. 2 CONSTRUCCIÓN Golpear una pared o un edificio para destruirlos o derribarlos. 3 Separar las piezas con las… … Enciclopedia Universal
BÂTIR — v. tr. élever une maison, un édifice. Bâtir une église, un palais. Bâtir un pont. Bâtir, faire bâtir des maisons. Bâtir de pierre, de brique. Bâtir en pierre, en brique. Bâtir sur pilotis. Cet édifice a fait la réputation de l’architecte qui l’a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)