-
41 Gruppenabstimmung
-
42 Job
-
43 Ladung
Ladung f 1. IND batch; 2. RECHT summons, writ of summons, service of a writ; 3. LOGIS cargo, lading, load, disembarkation* * *f 1. < Ind> batch; 2. < Recht> summons, writ of summons, service of a writ; 3. < Transp> cargo, lading, load, disembarkation* * *Ladung
load[ing], haul, (Aktionäre) calling, notice, (Bahn) freight, goods, freightage, cargo, portage, (Laden) loading, lading, (Schiff) cargo, freight, shipload, shipment, stowdown, (Vorladung) [writ of] summons, citation, (voller Waggon) truckload, wag(g)onload, (Warensendung) consignment, freight[age], shipment (US);
• ohne Ladung empty, clear, freightless, (Schiff) in ballast;
• abgehende Ladung outward cargo (freight);
• ausgehende Ladung outward cargo;
• nicht befestigte Ladung insecure load;
• unterwegs befindliche Ladung floating cargo;
• zu weit beförderte Ladung overcarriage;
• falsch deklarierte Ladung wrongly declared cargo;
• durchgehende Ladung through shipment (US);
• erneute Ladung (Gericht) resummons;
• feuergefährliche Ladung inflammable cargo;
• flüssige Ladung liquid cargo;
• geborgene Ladung cargo saved;
• gefährliche Ladung dangerous cargo;
• in Säcke gefüllte Ladung bag cargo;
• durch Schiffbruch verloren gegangene Ladung wrecked cargo;
• gekühlte Ladung chilled cargo;
• gemischte Ladung general (mixed, Br.) cargo;
• lose Ladung shifting cargo;
• schwimmende Ladung floating cargo, cargo afloat;
• sperrige Ladung measurement (bulky) cargo;
• trockene Ladung dry goods;
• unbeanstandete Ladung (internationales Recht) lawful goods;
• unverpackte Ladung (Schiff) bulk [cargo], bulky cargo;
• verderbliche Ladung perishable cargo;
• verrutschte Ladung shifted load;
• verzögerte Ladung delay in loading;
• volle Ladung full load, full and complete cargo;
• wertvolle Ladung valuable cargo;
• Ladung zur Hauptverhandlung notice of a meeting, originating summons;
• ordnungsgemäße Ladung zu einer Hauptversammlung due calling of a general meeting;
• Ladung Stückgüter general (mixed) cargo, mixed (less-than) carload (US);
• Ladung brechen (zu löschen anfangen) to break bulk;
• Ladung einnehmen to load [up], (Schiff) to take in freight (cargo), to embark (take in, load a) cargo;
• volle Ladung einnehmen to take in the full complement of cargo;
• ohne Ladung fahren (Schiff) to sail in ballast;
• einer gerichtlichen Ladung Folge leisten to answer a summons;
• Ladung löschen to discharge (land) a cargo, to unload [cargo], to unlade, to discharge, (Schiff) to clear a ship of her cargo;
• Ladung nehmen to be loading;
• Ladung nach A übernehmen to load for A;
• Ladung überprüfen to examine the cargo;
• Ladung versichern to take a risk on a cargo;
• Ladung verstauen to stow freight;
• Ladung vervollständigen to get full cargo;
• Ladung über Bord werfen to jettison the cargo;
• ohne Ladung zurückkehren to return light;
• Ladung zusammenstellen to assort a cargo;
• jem. eine Ladung zustellen (Gericht) to serve a summons on s. o. -
44 Posten
Posten m 1. IND batch; 2. PERS job, post (Stelle); 3. RW, ADMIN entry, item • einen Posten einbuchen RW post an entry • einen Posten im Hauptbuch verbuchen RW enter an item in the ledger* * *m 1. < Ind> batch; 2. < Person> Stelle job, post; 3. <Rechnung, Verwalt> entry, item ■ einen Posten einbuchen < Rechnung> post an entry ■ einen Posten im Hauptbuch verbuchen < Rechnung> enter an item in the ledger* * *Posten
post, place, station, (Abzahlung) instal(l)ment, (Amt) office, (Betrag) sum, amount, (Buchhaltung) entry, item, (dipl.) assignment, (Effektenpaket) block, lot, (Minister) portfolio, (Scheck, Wechsel) article (Br.), item (US), (Stellung) position, situation, job, berth (Br.), (Streikposten) picket, (Ware) parcel, lot, quantity, article;
• in kleinen Posten by (in) parcels, in small lots;
• absetzbarer Posten deductible item;
• angenehmer Posten featherbed;
• antizipativer Posten accrued item;
• ausgetragene Posten booted (retired) items;
• ausschlaggebender Posten post of commanding importance;
• außergewöhnlicher Posten extraordinary item;
• ausstehender Posten receivable item, outstander;
• nicht auf Lager befindlicher Posten out-of-stock item;
• steuerlich begünstigter Posten preference item;
• nicht beitreibbarer Posten uncollectable item;
• bestreitbare Posten debatable items;
• betriebsfremde Posten non-operating items;
• buchungsähnlicher Posten bookkeeping-type entry;
• debitorische Posten debit items (entries), receivable items (US),debts, receivables (US);
• der Rechnungsabgrenzung dienende Posten deferred charges [to expense];
• durchlaufender Posten item in transit, suspense (intransit, transitory) item;
• einflussreicher Posten post of authority;
• eingetragener Posten booked (recorded) item;
• einmaliger Posten non-recurring item;
• einträglicher Posten remunerative post, snug berth (Br.);
• entstandene, noch nicht fällige Posten accruing items, (Bilanz) deferred asset;
• führender Posten managerial post;
• ohne Bewerber gebliebener Posten post still unapplied for;
• gebuchter Posten entry, booked item;
• guter Posten good situation (berth, Br.);
• innerbetrieblicher Posten intercompany item;
• irrtümlicher Posten erroneous item;
• kalkulatorischer Posten imputed item;
• kleiner Posten small item;
• kreditorischer Posten credit item (entry);
• leitender Posten managerial (executive) position;
• lukrativer Posten lucrative position;
• offener Posten uncovered amount, unpaid item;
• ruhiger Posten soft job, snap;
• nicht saldierter Posten unbalanced entry;
• selbstständiger Posten independent position;
• sicherstehender Posten sum safe in hand;
• strittiger Posten item in dispute;
• transitorische Posten (Bilanz) suspense (deferred, US) items, deferred (prepaid) assets, deferred charges [to expense], deferred expense (debit), prepaid expenses;
• sich überschneidende Posten overlapping items;
• unbedeutender Posten sidetrack;
• unbeglichener Posten item not squared;
• unbesetzter Posten unfilled post, vacancy, vacant position;
• unbesoldeter Posten honorary office;
• sehr verantwortungsreicher Posten post of great responsibility;
• im Haushaltsplan nicht vorgesehene Posten unbudgeted appropriations;
• vorgetragener Posten amount carried forward;
• Posten auf der Aktivseite (Habenseite) (Bilanz) asset;
• Posten für die Änderung des Gewinnvortrages statement of earned surplus (US);
• Posten des Bestandsverzeichnisses inventory item;
• Posten als Buchhalter situation as bookkeeper, accountantship;
• Posten im Hauptbuch ledger item;
• Posten des Haushaltsplans item included in the budget;
• Posten im Journal journal entry;
• unsichtbare Posten der Leistungsbilanz invisible items of trade;
• Posten der Rechnungsabgrenzung (Bilanz) deferred charges [to expense] (US), deferred (prepaid) assets (expenses), deferred items (US);
• Posten des Umlaufvermögens current assets items;
• Posten des statistischen Warenkorbs shopping-bag item;
• Posten des Warenverkehrs visible items of trade;
• Posten abhaken to check an entry;
• Posten abstreichen to deduct an item, (kontrollieren) to check (tick off) an entry, to prick items;
• einzelne Posten angeben to itemize accounts;
• Posten aufführen to list items;
• Posten einzeln aufführen to specify items;
• Posten aufgeben to resign a position, to throw up a post;
• nach Posten aufgliedern to itemize;
• Posten in ein Verzeichnis aufnehmen to enter an item in an index;
• Posten aufnotieren (Buchhaltung) to enter (post) up items;
• Posten austragen to cancel an entry (item);
• Posten ausziehen to take out an item;
• Posten begleichen to settle an amount;
• bedeutsamen Posten bekleiden to occupy an important position;
• einflussreichen Posten bekommen to make one’s mark;
• verantwortungsvollen Posten bekommen to move to a position of greater responsibility;
• Richter auf seinem Posten belassen to continue a judge in his post;
• Posten belasten to debit an item;
• Posten berichtigen to adjust an entry;
• Posten besetzen to fill a position;
• freien Posten [neu] besetzen to fill [up] a vacancy;
• j. für einen Posten bestimmen to appoint (assign) s. o. to a post;
• sich um einen Posten bewerben to run for a position, to apply for a situation, to throw one’s hat into the ring;
• Posten buchen to make an entry, to post an item;
• jeden Posten einzeln buchen to post each entry singly;
• Posten gleich lautend buchen to pass an entry in conformity, to reciprocate an entry on the books;
• Posten irrtümlich buchen to make a false (wrong) entry;
• Posten nachträglich buchen to post an omitted item, to make a supplementary entry;
• Posten eintragen to post an item;
• Posten im Hauptbuch eintragen to enter an item in the ledger;
• von seinem Posten entfernen to unseat;
• j. für einen Posten erkennen to carry (pass, place) an article to s. one’s credit;
• Posten etatisieren to enter an amount in the budget;
• Posten für j. finden to fix s. o. up with a job;
• Posten gutschreiben to credit an item;
• guten Posten haben to have a good berth (Br.);
• gut bezahlten Posten gefunden haben to have found a lucrative engagement;
• Posten kreditieren to credit an item;
• Posten löschen to cancel an item;
• Posten nachtragen to book an omitted item;
• Posten notieren to book an item;
• sich für einen Posten qualifizieren to qualify to hold a job;
• auf dem Posten sein to be on one’s toes;
• Posten spezifizieren to enumerate items, to itemize;
• Posten stornieren to cancel an item, to reverse an entry;
• Posten streichen to cancel (strike off) an item;
• Posten übertragen to carry over an entry, to carry an item forward;
• jeden Posten einzeln übertragen (verbuchen) to post each entry singly;
• gegen einen Posten validieren to set off (Br.), to offset (US);
• Posten auf dem Kontokorrentkonto verbuchen to pass an item to the current account (Br.);
• j. für einen Posten vorsehen to put s. o. down for a job;
• Posten vortragen to carry forward an item;
• Posten übereinstimmend vortragen to reciprocate an entry;
• jem. seinen Posten wegnehmen to steal s. one’s job;
• j. auf seinen Posten zurückbeordern to order s. o. back to his post;
• von seinem Posten zurücktreten to relinquish one’s appointment;
• Posten zusammenwerfen to lump items together;
• Postenaufgliederung itemization;
• Postenbestandskontrolle unit stock control;
• Postenjäger office seeker (hunter), job jockey, carpetbagger (US), pie (place) hunter, placeman (Br.), spoilsman (US);
• Postenjägerei huggery (Br.).
spezifizieren to enumerate items, to itemize -
45 Problemgruppe
-
46 Schub
-
47 Serienbau
-
48 Serienfertigung
Serienfertigung f IND batch production, mass production* * *f < Ind> batch production, mass production* * *Serienfabrikation, Serienfertigung
continuous manufacturing, serial production, wholesale manufacture -
49 serienmäßige Herstellung
serienmäßige Herstellung f IND batch production, mass production* * *f < Ind> batch production, mass production* * *serienmäßige Herstellung
serialization, mass (serial, volume) production, production in bulk, wholesale manufactureBusiness german-english dictionary > serienmäßige Herstellung
-
50 Stapeldatei
-
51 Stapelrechner
-
52 Chargennummer
-
53 Menge
f; -, -n1. quantity; amount2. (große Menge) lot (of); umg. lots (of); eine Menge Autos a lot (umg. lots) of cars; eine Menge zu essen a lot (umg. lots) to eat; ... in Mengen... in abundance, plenty of...; ... in großen Mengen... in large quantities, large quantities of...; stärker: vast amounts of...; Menschen etc.: a large number of..., crowds of...; jede Menge Geld oder Geld in rauen Mengen umg. piles ( oder stacks oder heaps) of money; Arbeit gibt es jede Menge there is any amount (oder umg. masses) of work4. MATH. set* * *die Menge(Anzahl) amount; quantum; store; lot; multitude; quantity;(Haufen) pile; heap;(Mathematik) set;(Menschenmenge) concourse; crowd;eine Mengea good many (Pron.); lots of (Pron.); plenty of (Pron.); a lot of (Pron.)* * *Mẹn|ge ['mɛŋə]f -, -n1) (= Quantum) amount, quantityin Mengen zu — in quantities of
eine Menge — a lot, lots (inf)
eine Menge Zeit/Häuser — a lot or lots (inf) of time/houses
jede Menge — masses pl (inf), loads pl (inf)
jede Menge Zeit/Geld — masses (inf) or loads (inf) of time/money
wir haben jede Menge getrunken — we drank an enormous amount, we drank a hell of a lot (inf)
es gab Wein jede Menge or jede Menge Wein — there was masses or loads of wine (inf)
See:→ rauin der Menge untertauchen — to disappear into the crowd
* * *die1) (a number of things made, delivered etc, all at one time: a batch of bread; The letters were sent out in batches.) batch2) (a large amount of: He's got bags of money.) bags of3) (a very large number of people or things.) host4) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) heap5) (a great number or crowd: a multitude of reasons; multitudes of people.) multitude6) (the size, weight, number etc of something, especially a large size etc: What quantity of paper do you need?; I buy these goods in quantity; a small quantity of cement; large quantities of tinned food.) quantity7) (a crowd: Throngs of people gathered to see the queen.) throng* * *Men·ge<-, -n>[ˈmɛŋə]f1. (bestimmtes Maß)eine gewisse \Menge enthalten to contain a certain amount [or quantity]eine große \Menge Kies/Wasser a large amount of gravel/waterin ausreichender [o genügender] \Menge in sufficient quantities2. (viel)eine \Menge Geld a lot of moneyeine \Menge zu sehen a lot to seeeine ganze \Menge Geld/Glück a large amount [or great deal] of money/luckin \Mengen plenty ofEissorten in \Mengen any amount of different sorts of ice cream4. (Menschenmenge) crowd5. MATH set* * *die; Menge, Mengen1) (Quantum) quantity; amountdie dreifache Menge — three times or triple the amount
2) (große Anzahl) large number; lot (coll.)eine Menge Leute — a lot or lots pl. of people (coll.)
er weiß eine [ganze] Menge — (ugs.) he knows [quite] a lot (coll.) or a great deal
sie bildet sich eine Menge ein — (ugs.) she is very conceited
jede Menge Arbeit/Alkohol — usw. (ugs.) masses pl. or loads pl. of work/alcohol etc. (coll.); s. auch rauh 1. 8)
3) (MenschenMenge) crowd; throng4) (Math.) set* * *1. quantity; amounteine Menge Autos a lot (umg lots) of cars;eine Menge zu essen a lot (umg lots) to eat;… in Mengen … in abundance, plenty of …;… in großen Mengen … in large quantities, large quantities of …; stärker: vast amounts of …; Menschen etc: a large number of …, crowds of …;Arbeit gibt es jede Menge there is any amount (oder umg masses) of work3. (Menschenmenge) crowd;mit der Menge laufen fig follow the crowd4. MATH set* * *die; Menge, Mengen1) (Quantum) quantity; amountdie dreifache Menge — three times or triple the amount
2) (große Anzahl) large number; lot (coll.)eine Menge Leute — a lot or lots pl. of people (coll.)
er weiß eine [ganze] Menge — (ugs.) he knows [quite] a lot (coll.) or a great deal
sie bildet sich eine Menge ein — (ugs.) she is very conceited
jede Menge Arbeit/Alkohol — usw. (ugs.) masses pl. or loads pl. of work/alcohol etc. (coll.); s. auch rauh 1. 8)
3) (MenschenMenge) crowd; throng4) (Math.) set* * *-n (Mathematik) f.set n. -n f.amount n.assemblage n.crowd n.heap n.host n.lot n.mass n.(§ pl.: masses)multitude n.plenty n.quantity n.quantum n.(§ pl.: quanta) -
54 Serienfertigung
f series production* * *Serienfertigung f series production* * *f.batch fabrication n.batch production n.series production n. -
55 Sortenproduktion
-
56 absätzig betriebene Anlage
f <agri.tech> ■ batch-load digester; batch digesterGerman-english technical dictionary > absätzig betriebene Anlage
-
57 Beschickung
-
58 Charge
f DIN 55350-31 < prod> (Menge eines Produktes, die unter einheitlichen Bedingungen entsteht) ■ batch; production run; lotf < textil> (im Faden eingelagerte Metallsalze) ■ weighting agent; loading agent; weighting substancef < verbr> (eines Ofens; z.B. Hochofen, Müllverbrennung) ■ furnace charge; furnace load; burden -
59 Chargeneisbereiter
m rar <nahr.prod> (Speiseeis) ■ batch freezer; batch type freezer -
60 Chargeneisfreezer
m <nahr.prod> (Speiseeis) ■ batch freezer; batch type freezer
См. также в других словарях:
Batch — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase procesamiento por lotes. En DOS, OS/2 y Microsoft Windows un archivo batch es un archivo de procesamiento por lotes. Se trata de archivos de texto sin formato, guardados con la… … Wikipedia Español
Batch — may refer to:* Batch (album), an album by Big Drill Car * Batch (alcohol) * batch (Unix), a command to queue jobs for later execution * Batch file * Bach (New Zealand), a holiday home (pronounced batch ) * Batch (bread roll), Other topics related … Wikipedia
batch — [bætʆ] noun 1. [countable] a group of similar things or people arriving or being dealt with at the same time: • the process of indexing each new batch of documents 2. [countable] a quantity of food, goods, work etc prepared or produced at the… … Financial and business terms
batch — [bætʃ] n [Date: 1400 1500; Origin: From an unrecorded Old English bAcce something baked , from bacan; BAKE] 1.) a group of people or things that arrive or are dealt with together batch of ▪ Every day another batch of papers reaches the manager… … Dictionary of contemporary English
batch — (izg. bȅč) m <indekl.> DEFINICIJA količina robe koja se izrađuje odjedanput; ono što je u slijedu, u seriji SINTAGMA batch datoteka inform. tekstualna datoteka koja sadrži niz instrukcija u komandnom jeziku operativnog sistema; batch… … Hrvatski jezični portal
Batch — Batch, n. [OE. bache, bacche, fr. AS. bacan to bake; cf. G. geb[ a]ck and D. baksel. See {Bake}, v. t.] [1913 Webster] 1. The quantity of bread baked at one time. [1913 Webster] 2. A quantity of anything produced at one operation; a group or… … The Collaborative International Dictionary of English
batch — [ bætʃ ] noun count * an amount of a food that is prepared or baked at one time: He took the first batch of cookies out of the oven. a. a quantity of a substance needed or produced at one time: Mix up another batch of cement. b. a number of… … Usage of the words and phrases in modern English
batch — (n.) O.E. *bæcce something baked, from bacan bake (see BAKE (Cf. bake)). Batch is to bake as watch is to wake and match ( one of a pair ) is to make. Extended 1713 to any quantity produced at one operation … Etymology dictionary
batch — sb., en, er el. es, erne (IT bundt af opgaver som afvikles i én kørsel), i sms. batch , fx batchfil, batchkørsel … Dansk ordbog
Batch — Batch. См. Партия. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
batch — index assemblage, body (collection), bulk, congregation, quantity, selection (collection) Burto … Law dictionary