-
1 laag
-
2 laaghartig
1. bnbas/basse, ignoble, abject2. bwbassement, ignoblement -
3 min
-
4 plat
-
5 laag
laag1〈de〉♦voorbeelden:in lagen • (disposé) par couchesuit alle lagen van de maatschappij • de toutes les couches de la société————————laag21 [algemeen] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 bas/basse♦voorbeelden:de lagere geestelijkheid • le bas clergélaag goudgehalte • teneur faible en orlage tonen • tons graveseen lage toren • une tour peu élevéeeen laag vertrek • une pièce dont le plafond est baseen laag voorhoofd • un front basdie viool is te laag gestemd • ce violon est accordé trop basde barometer staat laag • le baromètre est baseen laag uitgesneden japon • une robe à décolleté profondzet jij de soep wat lager? • veux-tu baisser le feu de la soupe?laag zingen • chanter baslage eisen stellen • avoir des exigences modestesvoor een lage prijs verkopen • vendre à bas prixeen lage som • une somme modiqueeen lage straf • une peine peu sévèrede lire staat laag • le cours de la lire est basiets laag taxeren • évaluer qc. à bas prixeen lage daad begaan • commettre une bassesseeen laag karakter • un caractère villaag over iemand, iets spreken • parler de qn., qc. avec mépris -
6 laaghartig
♦voorbeelden:laaghartig handelen • agir avec bassessehij heeft me laaghartig in de steek gelaten • il m'a lâchement laissé tomber -
7 min
min1〈de〉♦voorbeelden:1 er zijn minnen en plussen in deze zaak • dans cette affaire, il y a du pour et du contretien punten in de min staan • avoir dix points de moins que le niveau requistien gulden in de min staan • avoir un découvert de dix florins2 zij heeft op haar rapport voor tekenen een zeven min • sur son bulletin, elle a treize et demi sur vingt en dessin————————〈de〉————————min3♦voorbeelden:iemand min behandelen • traiter qn. de façon méprisablezo min mogelijk fouten • le moins de fautes possible3 te min zijn voor iemand • ne pas être assez bien pour qn.¶ ergens min over denken • mésestimer qc.min of meer • plus ou moins————————min4〈 voorzetsel〉1 moins♦voorbeelden: -
8 minnetjes
-
9 plat
plat1〈 het〉♦voorbeelden:————————plat2♦voorbeelden:een korte platte neus • un nez épatéeen plat vlak • une surface planeplat op de buik • à plat ventre〈 figuurlijk〉 iemand plat krijgen • arriver à retourner qn.de patiënt moet twee weken plat • le malade doit garder le lit pendant deux semainesplat op de grond vallen • s'aplatir de tout son longplatte taal • un langage vulgairezich plat uitdrukken • s'exprimer grossièrement7 ik ben er plat voor • je suis pour à 100 %
См. также в других словарях:
bassement — [ basmɑ̃ ] adv. • 1174; de 1. bas ♦ D une manière basse, indigne, vile. Se venger bassement. Être bassement intéressé. « J appelle bourgeois quiconque pense bassement » (Flaubert). ⊗ CONTR. Noblement. ● bassement adverbe De façon moralement basse … Encyclopédie Universelle
bassement — BASSEMENT. adv. D une manière basse. Il n est d usage qu au figuré. Elevé, nourri bassement. Il s exprime bassement. Penser bassement … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bassement — Bassement. adv. D une maniere basse. Il n est d usage qu au figuré. Né bassement. eslevé, nourry bassement. il s exprime bassement … Dictionnaire de l'Académie française
bassement — (bâ se man) adv. 1° D une manière basse. Il a agi bassement. Il s est bassement conduit. S exprimer bassement. • Petites jalousies, petites intrigues, tout est petit, tout est bassement méchant, VOLT. Lettr. Richelieu, 29 avril 1772.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BASSEMENT — adv. D une manière basse. Il ne s emploie qu au figuré. Se conduire bassement. Faire bassement sa cour. Louer bassement. Il s exprime bassement. Penser bassement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BASSEMENT — adv. D’une manière basse. Il ne s’emploie qu’au figuré. Se conduire bassement. Faire bassement sa cour. Louer bassement. Il s’exprime bassement. Penser bassement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bassement — Sonner bassement et grossement, Grauiter sonare … Thresor de la langue françoyse
adulateur — adulateur, trice [ adylatɶr, tris ] n. • 1370; lat. adulator ♦ Littér. Personne qui flatte bassement, courtisan servile. ⇒ flagorneur, flatteur. Adj. Rare « des dédicaces adulatrices » (Lamartine). ● adulateur, adulatrice adjectif et nom (latin… … Encyclopédie Universelle
aduler — [ adyle ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIVe; lat. adulari 1 ♦ Vieilli Flatter bassement, en courtisan servile. ⇒ encenser, flagorner. « vous adulez bassement le souverain pendant sa vie » (Diderot). 2 ♦ Par ext. (mil. XIXe) Comb … Encyclopédie Universelle
flagorner — [ flagɔrne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1690; « parler à l oreille » 1470; p. ê. d un crois. entre l a. v. flaer « souffler » et corner « répandre une nouvelle » ♦ Vieilli Flatter bassement, servilement. « André Chénier a remarqué… … Encyclopédie Universelle
vilement — [ vilmɑ̃ ] adv. • vilment 1150; de vil ♦ Vieilli D une manière vile (1o). ⇒ bassement, servilement. Il l a vilement flatté. « L on rampe vilement devant ceux qui sont au dessus de soi » (La Bruyère). ● vilement adverbe Littéraire. De façon vile … Encyclopédie Universelle