Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

bars

  • 1 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) palica, tablica, prečnica
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) proga
    3) (a bolt: a bar on the door.) zapah
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) točilna miza
    5) (a public house.) pivnica
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) ovira
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) zatožna klop
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zapahniti
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) izključiti
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) preprečiti
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) razen
    - barman
    - bar code
    * * *
    I [ba:]
    noun
    palica, drog, bradeljnica; music črta taktnica; proga, kos npr. mila; tablica (čokolade); zapah; pregraja; figuratively ovira; posebni oddelek, pult; sipina; figuratively sodišče; odvetništvo, advokatura; juridically priziv, tožba; dvorana; točilnica, gostilna; zoology grba
    to practise at the bar — ukvarjati se z odvetništvom, biti odvetnik
    II [ba:]
    transitive verb
    ( from) zapahniti, zapreti; ovirati; prepovedati; izločiti; oddeliti; zadržavati; slang ne marati, grajati
    III [ba:]
    preposition
    razen, ne glede na
    bar none — brez razlike, vsi

    English-Slovenian dictionary > bar

  • 2 grate

    I [ɡreit] noun
    (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rešeto
    II [ɡreit] verb
    1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) strgati
    2) (to irritate: His voice grates on me.) dražiti
    - grating
    * * *
    I [greit]
    transitive verb & intransitive verb
    (against, on, upon) praskati; škripati, škrtati; strgati; figuratively dražiti, biti zoprn
    II [greit]
    1.
    transitive verb
    zamrežiti;
    2.
    noun
    mreža, rešetka; rešeto; figuratively kamin, ognjišče

    English-Slovenian dictionary > grate

  • 3 grid

    [ɡrid]
    1) (a set of vertical and horizontal lines drawn on a map.) mreža
    2) (a framework of iron bars.) rešetka
    * * *
    [grid]
    noun
    mreža, rešetka; omrežje; prtljažnik na strehi avta

    English-Slovenian dictionary > grid

  • 4 grill

    [ɡril] 1. verb
    1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) peči na žaru
    2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) zasliševati
    2. noun
    1) (the part of a cooker used for grilling.) žar
    2) (a frame of metal bars for grilling food on.) žar
    3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) na žaru pečena jed
    * * *
    I [gril]
    1.
    transitive verb
    pražiti, na žaru peči; American slang zasliševati; figuratively mučiti;
    2.
    intransitive verb
    peči, pražiti se
    II [gril]
    noun
    rešetka, raženj; na rešetki pečena jed; see grill-room

    English-Slovenian dictionary > grill

  • 5 lodge

    [lo‹] 1. noun
    1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) vrtna hišica
    2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) vratarjeva loža
    2. verb
    1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) stanovati (pri)
    2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) zatakniti (se)
    3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) vložiti (tožbo)
    - lodging
    * * *
    I [lɔdž]
    noun
    vratarjeva loža; lovska koča; koča, hišica, vrtna hišica; prostozidarska loža; skrivno društvo, njihovo shajališče; bobrov brlog, vidrina; American indijanski šotor, vigvam
    II [lɔdž]
    1.
    transitive verb
    nastaniti, vzeti pod streho, prenočiti koga, spraviti v zapor; spraviti, uskladiščiti (in v, with pri); položiti, deponirati, shraniti, vplačati ( with pri); predati (oblast), pooblastiti, poveriti ( with s, z); juridically vložiti (tožbo, pritožbo), ( with pri); economy odpreti (kredit); zadeti cilj (strel), dobro zadeti (udarec); poleči (žito);
    2.
    intransitive verb
    stanovati, nastaniti se (zlasti začasno), prenočiti; skriti se (divjad); zatakniti se, zaustaviti se (izstrelek)
    to lodge o.s. — nastaniti se, naseliti se
    lodged behind bars — v zaporu, za rešetkami
    to lodge a complaint — vložiti tožbo, tožiti

    English-Slovenian dictionary > lodge

  • 6 metal

    ['metl]
    noun, adjective
    1) ((of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc: Gold, silver and iron are all metals.) kovina
    2) ((of) a combination of more than one of such substances: Brass is a metal made from copper and zinc.) kovina
    * * *
    I [metl]
    noun
    metal, kovina; taljeno steklo; nautical topovi, število topov; military oklopna vozila; British English plural tračnice, tir; gramoz (za ceste)
    brittle ( —ali red) metal — tombak, rdeča med
    to run off the metals, to leave the metalsiztiriti se (vlak)
    figuratively to carry heavy metal — biti dobro oborožen, biti dobro podkovan v čem
    II [metl]
    transitive verb
    obložiti s kovino; nasuti cesto (progo) z gramozom

    English-Slovenian dictionary > metal

  • 7 mould

    I [mould] noun
    1) ((soil which is full of) rotted leaves etc.) humus
    2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) plesen
    - mouldiness II 1. [məuld] noun
    1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) model
    2) (something, especially a food, formed in a mould.) kolač
    2. verb
    1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) oblikovati
    2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) oblikovati
    3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) oblikovati
    * * *
    I [mould]
    noun
    British English kalup; šablona, vzorec; zgradba (telesa), postava, (zunanja) oblika; kokila
    figuratively značaj, narava, karakter; módel, posoda za peko; geology odtis (okamenine); figuratively cast in the same mouldistega kova
    II [mould]
    1.
    transitive verb British English
    ulivati (vosek); modelirati, oblikovati ( out of iz), upodobiti (on po); gnesti (testo); profilirati;
    2.
    intransitive verb
    dati se oblikovati, izoblikovati se
    to mould o.s. on s.o.zgledovati se po kom
    III [mould]
    noun
    British English rahla prst, črnica, prst, zemlja
    IV [mould]
    1.
    noun
    British English
    plesen, plesnoba, bersa;
    2.
    intransitive verb (s)plesneti

    English-Slovenian dictionary > mould

  • 8 parallel

    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) vzporeden
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) podoben
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) vzporedno
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) vzporednica
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) podobnost
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) vzporednik
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) primerjati
    * * *
    I [paerəlel]
    adjective
    paralelen, vzporeden ( with)
    figuratively analogen, ustrezen, podoben (to); sport parallel barsbradlja
    II [paerəlel]
    noun
    mathematics figuratively paralela, vzporednica; figuratively paralelnost, enakost, analognost; geography vzporednik (tudi parallel of latitude); primerjava; printing znak || (opomin na kaj)
    to draw a parallel between — napraviti paralelo s čim, primerjati
    in parallel with — ustrezen, analogen
    without parallel — edinstven, ki se ne da primerjati
    III [paerəlel]
    transitive verb
    vzporediti, primerjati ( with s, z); ustrezati, izenačiti se; American colloquially paralelno teči

    English-Slovenian dictionary > parallel

  • 9 playpen

    noun (a small wooden structure with bars on every side in which a small child can play safely.) otroška stajica
    * * *
    [pléipen]
    noun
    otroška stajica

    English-Slovenian dictionary > playpen

  • 10 railing

    noun ((usually in plural) a fence or barrier of (usually vertical) metal or wooden bars: They've put railings up all round the park.) ograja
    * * *
    I [réiliŋ]
    noun
    (često plural) ograja, rampa; ograja na palubi (ladje); železniški tir, tračnice
    II [réiliŋ]
    1.
    noun
    roganje, posmehovanje, zasmehovanje; zmerjanje, psovanje; obrekovanje;
    2.
    adjective ( railingly adverb)
    porogljiv, posmehljiv, zasmehljiv

    English-Slovenian dictionary > railing

  • 11 unbar

    past tense, past participle - unbarred; verb
    (to open (a door, gate, entrance etc) by moving the bars that are keeping it closed: He unlocked and unbarred the door.) odpahniti
    * * *
    [ʌnbá:]
    transitive verb
    odriniti zapah, odpahniti; odkleniti; intransitive verb odpreti se

    English-Slovenian dictionary > unbar

  • 12 silver foil/paper

    (a common type of wrapping material, made of metal and having a silvery appearance: Chocolate bars are sold wrapped in silver paper.) srebrn papir

    English-Slovenian dictionary > silver foil/paper

См. также в других словарях:

  • Bars — ist der Name von Bars (Dordogne), Gemeinde im Département Dordogne, Frankreich BARS, ein Bilanzanalysesystem mehrerer deutscher Großbanken Bars (U Boot), Klasse russischer U Boote des Ersten Weltkriegs BARS, strategisches Kommunikationssystem des …   Deutsch Wikipedia

  • Bars — or bars can refer to: *Plural of Bar (establishment), a drinking establishment. *Plural of bar (diacritic), a diacritical mark. *Plural of bar (music), a measure in music. *Pluralized unit of pressure, the bar (unit). *Behaviorally anchored… …   Wikipedia

  • Bars — Saltar a navegación, búsqueda Bars puede referirse a Bars, comuna francesa situada en Dordoña. Bars, comuna francesa situada en Gers. Obtenido de Bars Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Bars [1] — Bars, 1) früher Gespannschaft, jetzt Kreis im österreichischen Verwaltungsgebiet Preßburg (Ungarn), 343/4 Q M., 124,000 Ew., grenzt nördlich an die Kreise Neutra u. Thurocz, östlich an Sohl u. Honth, südlich an Komorn u. Gran, westlich an Neutra; …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bars [2] — Bars, Fisch, so v.w. Flußbarsch …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bars [1] — Bars (spr. bársch), ungar. Komitat am linken Donauufer, nördlich von den Komitaten Neutra und Thurócz, westlich von Neutra, südlich von Gran und Komorn und östlich von Hont und Sohl begrenzt, umfaßt 2673 qkm (43,5 QM.) mit (1901) 164,852 Einw.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bars [2] — Bars., bei Pflanzennamen Abkürzung für Ernst Daniel August Bartels, geb. 26. Dez. 1778 in Braunschweig, gest. 26. Juni 1838 als Professor in Berlin. Schrieb: »Über innere und äußere Bewegung im Pflanzen und Tierreich« (Marburg 1828) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bars — (spr. barsch), ungar. Komitat diesseit der Donau, sehr erzreich, 2724 qkm, (1900) 165.122 meist slowak. kath. E., Komitatssitz Avanyos Marót …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Bars — (Barsch), ungar. Gespanschaft von der Gran, Neutra und Zsitva durchflossen, mit 130000 E. auf 421/2 QM.; die Einw., der Mehrzahl nach Slaven, wohnen in 2 königl. Freistädten, Kremnitz und Neusohl, 13 Marktflecken, 180 Dörfern und 45 Pußten. Der… …   Herders Conversations-Lexikon

  • bars- — *bars germ.?, Adjektiv: nhd. spitz; ne. sharp; Hinweis: s. *barza ; Etymologie: idg. *bʰars , Adjektiv, stolz, rauh, spitz, Pokorny 109; s. ing. *bʰar …   Germanisches Wörterbuch

  • bars — sb., en, er, erne (en fisk) …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»