Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

barne

  • 1 barne

    [from *barrene] iz.
    1.
    a. (barruko) inside, interior; etxe \barnea the interior of the house; \barnean hartu i. to include, encompass ii. to envelop, enclose; \barnean sartu to put in, introduce, insert ; goazen \barnera! let's go inside! ; \barnez \barne, etxea handia da inside the house is big
    b. inside; zatoz \barnera! come inside!; leze \barnera sartu ziren they went inside the cave
    c. (Pol.) interior; B\barne Ministerio Ministry of the Interior
    2. (irud.)
    a. (kontzientzia) conscience; \barnea hustu arte mintzatu zen she poured her conscience out
    b. (bihotza, bihotz barnea) innermost depths; heart; e-r \barnetik gogo hartu to ponder over sth bere \barnean ezetz esan zuen down deep inside he said no
    c. \barne handia du (s)he's very reserved
    d. (z.o.) \barne handiko burua du he's very {bright || clever}; euskara \barnetik daki he knows Basque inside and out adb.
    1. inside
    2. included; hori \barne delarik including that; hilaren batetik hamabostera, asteburuak \barne from the first to the fifteenth of the month, {including weekends || weekends included}

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > barne

  • 2 barne-

    adj. infantile, juvenile

    Norsk-engelsk ordbok > barne-

  • 3 barne-TV

    subst. children's television

    Norsk-engelsk ordbok > barne-TV

  • 4 Barne- og familiedepartementet

    subst. Ministry of Children and Family Affairs

    Norsk-engelsk ordbok > Barne- og familiedepartementet

  • 5 Barne- og familieetaten

    subst. (parl) Agency for Child and Family Welfare Services

    Norsk-engelsk ordbok > Barne- og familieetaten

  • 6 barne- og familieminister

    subst. Minister of Children and Family Affairs

    Norsk-engelsk ordbok > barne- og familieminister

  • 7 barne- og ungdomsarbeiderfag

    subst. (utdanning) child and youth work programme

    Norsk-engelsk ordbok > barne- og ungdomsarbeiderfag

  • 8 barne hauteskundeak

    iz. (Pol.) [ izen plurala ] primaries

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > barne hauteskundeak

  • 9 barne-produktu gordin

    gross domestic product

    Euskara-ingeles hiztegi berria > barne-produktu gordin

  • 10 forklæde

    * * *
    I `forklæde (et -r) apron; (barne`forklæde) pinafore.
    II fork`læde, forklædning (en -er) disguise.

    Danish-English dictionary > forklæde

  • 11 spæd

    * * *
    adj tender;
    ( spinkel) slender;
    ( lille) tiny;
    [ spædt barn] infant, baby;
    [ spæd barndom] babyhood,
    F tender years, infancy;
    [ spæd stemme] frail (el. thin el. feeble) voice,
    ( barne-) infant voice.

    Danish-English dictionary > spæd

  • 12 arazo

    I.
    iz.
    1.
    a. problem; zergatik dago hainbeste \arazo jende horrekin? where are there so many problems with those people?
    b. ( auzia) question; \arazo gorri thorny question; \arazo larri \\ korapilotsu serious \\ complicated question
    2.
    a. ( afera) business, affair; diru \arazoez arduratzen da he manages monetary affairs
    b. (Pol.) affair; Barne A\arazoetarako Ministro Ministry of the Interior; Kanpo A\arazoetarako Ministro Ministry of Foreign Affairs; Euskara A\arazoetarako Zuzendari Director of Basque Language Affairs
    3. ( kezka) worry, concern, preoccupation
    4. ( eragozpen) obstacle, hindrance, impediment, barrier; hori lortzeko \arazo bat da it is an obstacle to achieving that
    b. hassle
    5. ( nahasmen) \arazoan ibili to be confused
    6. Arkaismoa. ( iskanbila) uproar; \arazo bat sortu zuen it caused an uproar
    II.
    arazi

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arazo

  • 13 buru

    iz.
    1. Anat.
    a. head; \burua gora ekarriko du he'll come with his head held high; \burua behera ekarriko du he'll come with his head hanging low; \burua hautsi zion he smashed his head in
    b. (esa.) \burutik oinera from head to foot; \burua egingo nuke egia dela I'd bet my life it's true; ez du \bururik ez buztanik it makes no sense at all; \buru eta bihotz heart and soul; \buru agertu i. to uncover one's head ii. (nabaritu) to stand off, make o.s. conspicuous; bere \burua aitaren aurrean agertu zuen he appeared before his father; \burua jaso to raise one's head
    2. (gauzakiei d., e.a.)
    a. Tek. head
    b. head; orratzaren \burua the head of a needle
    c. (ezpatari d.) pommel
    d. (oheari d.) bedstead
    e. (etxeari d.) top
    3. Nekaz. head; hogei \buru dituzte abeltegi hartan they've got twenty head of cattle in that corral
    a. end; kale \buruan dago it's at the end of the street; \burutik \burura i. from end to end ii. (liburuari d.) from cover to cover; \bururen \buru (I) from beginning to end; -(r)i \buru eman to put an end to; \burutan atera to carry out |to finish
    b. (hatzari d.) tip; hatz-\buru fingertip\buru
    5. (aurrekoalde) head; manifestazioaren \buru\\\buruzebilen he went at the head of the demonstration
    b. liburaren \buruan at the beginning of the book
    a. head, leader; sail\buru department head | head of the department; Elizaren \burua the head of the Church ; familiaren \burua the head of the family; nor da etxe honetako \buru\\\burua? who is the head of this household?; nik, bederen, posible ikusten dut, noizbait, nekearen nekez, Sri Lankako Gobernu batek, nornahi duela \buru, amore ematea autodeterminazioaren eskakizunari I, for one, think it possible that some day, after a great deal of strife, a government in Sri Lanka, whoever heads it, will give in to the demand for self-determination
    b. (bilerari, bilkurari d.) \buru izan to preside (- (e)an: at) ; \buru ibili to preside; \buru dabilen apezpiku \\ apezpikutza \\ agintari \\ apaizgodun aitzindari presiding Bishop \\ Bishopric \\ authority \\ priesthood leader
    a. mind, head; \buru argia du she's got a bright mind; \burua behar da horretarako you've got to have a mind for that; \burutan hartu to bear in mind; bihotz euskaldunaren eta \buru erdaldunaren arteko borroka amaigabea the never-ending struggle between the Basque-speaking heart and the {Spanish-speaking || French-speaking} mind
    b. (esa.) i-i \burua berotu i. to rile up, stir up ii. (zirrara eman) to excite; edariak \burua berotzen du drink excites you iii. (kezkatu) to worry ; \burua galdu to lose one's mind ; i-i \burua hartu i. (alkoholak i-r, e.a.) to cloud; pattarrak \burua hartu zion booze clouded his mind ii. (beti berdin pentsarazi) to get to one's head ; i-i \burua jan to brainwash sb ; -(r)i \burua zoratu to go mad; \buruak eman to occur; \buruak ematen dion guztia egin behar du he's got to do whatever strikes his fancy; \buruan erabili i. to think of | to ponder about; zer edo zer erabiliko du \buruan dirurik ez galtzeko he'll of think something so as not to lose any money ii. (azpikerietan ibili) to plot ; \buru(t)an hartu to take into consideration |to give thought to; \buruan gatza izan (du/ad.) to be bright; \buruan sartu i. (bururatu, otu) to get... into one's head | to get the idea ii. (hartu, ulertu) to understand, grasp; horrelako gauzak ez dira nire \buruan sartzen I simply can't understand such things; \burutik egon to be {mad || crazy || nuts}, be off one's rocker; \burutik {igaro || pasa} i. to go through one's mind ii. (aurrez susmatu) to have a feeling; susmo txar bat igaro zitzaion \burutik she had a terrible foreboding; \burutik jauzi to go {crazy || mad}, crack up ; \burutik joanda crazy, mad ; \burutik {kendu || atera || bota} to forget; ezin zuen \burutik kendu he couldn't get her out of his {mind || head}; beldurra \burutik kentzeko in order to get over the fear
    8. (oroimen) memory, head; \buru txarra du he's got a bad memory | he's got a head like a sieve
    9. (jatorri) origin; bekatu guztien \burua the origin of all sins
    10. Geog. Naut. cape
    b. (mendikoa) top, peak
    11. Landr.
    a. (gariarena) ear
    b. (artoarena) cob, ear
    12. Mat. \burura gorde to carry; hamar gehi hamaika hogeita bat eta \bururako bi ten plus eleven equals twenty-one carry two
    13. (arma) warhead; \buru nuklear nuclear warhead
    14.
    a. self; nire \buruari esan nion... I said to myself...; bere \burua garbitu du he killed himself; bere \burua trenari bota zion he threw himself against a train; \burua zuritu to justify oneself; nork bere \buruaz beste egin to kill o.s. | to commit suicide; begi zorrotzak izan ditut hutsak ikusteko, batez ere, huts horiek geure \buruarenak, neronenak barne, direnean I've kept a sharp eye out for mistakes, especially mistakes committed by ourselves, including my own
    b. ez dut nahi zuekin \burua bat egin I do not wish to join you
    c. [izenen aurrean] self-; \burujabetasun independence

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > buru

  • 14 dekorazio

    iz.
    1. decoration; \dekorazio politeko etxea a beautifully decorated home
    2. decoration; barne-\dekorazio interior decorating

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > dekorazio

  • 15 egoera

    iz.
    1.
    a. situation; bere diru-\egoera larriagatik on account of his grave financial situation; hizkuntz \egoera aztertuko dute they are going to look into the linguistic situation ; herri hartako barne-\egoera nahasiagatik on account of the confused internal situation of that country
    b. state; Somaliako ekonomiaren \egoera the state of the Somali economy ; zein \egoeratan dagoen jakiteko in order to find out what state it is in
    2. status
    3. ( zientziei d.)
    a. state; \egoera geldikor stationary state; \egoera kitzikatu excited state; \egoera kritiko critical state; \egoera metaliko metallic state; oreka-\egoera state of equilibrium
    b. [ izenen aurrean ] \egoera-aldaketa change of state; \egoera-ekuazio equation of state
    4. ( egokera, jarrera) attitude
    5. ( egonaldi) Arkaismoa. stay

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egoera

  • 16 garbitu

    du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to clean; etxea \garbitu to clean house
    b. ( trapuz) to wipe, wipe off, wipe... clean; haur bati sudurra \garbitu to wipe a child's nose
    c. ( zauria, ebakia) to cleanse; eriei zauri zornatuak \garbitu to cleanse the patients' festered wounds
    d. ( zapatak) to shine, polish
    2. (irud.)
    a. to cleanse, purify
    b. Mil. to mop up
    c. Kristau. to cleanse; Kristoren odolak Adamen bekaturen kutsutik \garbitu gaitu the blood of Christ has cleansed us of the taint of Adam's sin
    3.
    a. Tek. to purify, refine
    b. ( ardoa, likorea) to refine, clarify
    c. ( hizkuntza) to purify, make... pure; euskara arroztzat den eragin guztiak \garbitu nahia the desire to rid Basque of all perceived foreign elements
    d. ( arima) to purify
    4.
    a. ( urez ikuzi, e.a.) to wash; ur beroz \garbitu to wash with hot water; amak \garbitu zion aurpegia his mother washed his face; eskuak \garbitu zituen he washed his hands; ontziak \garbitu to wash the dishes | to do the washing up
    b. ( arropa) to wash; arropa zikina \garbitu to wash the dirty clothes
    c. ( hortzak) to brush, clean
    d. (esa.) bere burua \garbitu nahi zuen, nork errurik eza ez ziezaion she wanted to tell the truth so that no one would lay the blame on her; nor bere izena \garbitu to clear one's name
    5.
    a. ( suntsitu) to wipe out; azken ekaitzak uzta guzia \garbitu zuen the last storm wiped out all of the harvest
    b. Argot. ( hil) to rub out Argot., knock off Argot., dust Argot.
    c. ( aberea) to put down; bi egun barne, ez bada nagusirik agertzen, zakurra \garbitua izanen da in two days' time if the owner does not present himself, the dog will be {put down (GB) || put to sleep (USA) }
    a. to settle, resolve, fix, solve, work out; nahiago nuke auzi hau neronek \garbitu I'd prefer to work this problem out myself; egitekoa \garbitua dago the matter is settled
    b. ( bidea) to clear, clear away
    c. ( basoa) to clear, chop down
    d. ( zorrak) to clear, pay up
    e. ( kontuak) to settle
    a. ( jokoan) to clean out, wipe out; jokoan \garbitu zuten umeentzat behar zuena in the game they stripped him of what he needed for the children
    b. ( etxe, etxeko guztia) to clean out, strip bare; etxea \garbitu zuten the house was stripped bare
    a. ( laranjak, sagarrak, e.a.) peel
    b. ( artoa, illarak, e.a.)) husk
    c. ( gaztainak, e.a.) hull

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > garbitu

  • 17 langai

    iz. material (to be worked); prezioa 1.000 euro da, \langaiak barne the price is 1,000 euros, including materials

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > langai

  • 18 ministro

    iz. minister
    Jakingarria: Britainia Handian, ez da " ministe r" hitza erabili ohi, " Secretary of State " baizik. Salbuespenak " Home Ministe r" (Barne Arazoetako ministroa), Chancellor of the Exchequer (Haziendako ministroa), Prime Minister (Lehen Ministroa). USAn, " minister " ere ez da esaten, " Secretary " baizik. Salbuespena: Attorney General

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ministro

  • 19 muin

    I.
    [from Rom. muin \muin mun \muin fuinfrom *bune or *(h)une from ? Lat. "fune" (rope)] iz.
    1. (Bot.)
    a. ( mamia) pith
    b. germ, bud, shoot, sprout
    2. Anat.
    a. ( h. g. burmuin) \muinak brains; \muinak urtu to rack one's brains out
    b. bizkar-\muin spinal cord
    c. hezur-\muin bone marrow
    3. ( oso barne-barnekoa dena) essence; auziaren \muin-\muinean gaude we're at the very heart of the matter
    II.
    iz.
    1. kiss

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > muin

  • 20 sartu

    io. ( begia) sunken du/ad.
    1. ( oro.)
    a. ( barruan jarri, e.a.) to put (- (e)an: in)
    b. ( makila zuloan, e.a.) to stick in; labana \sartu zion he stuck a knife in him
    c. ( txanpona, e.a.) to put (- (e)an: in), insert, introduce (- (e)an: —)
    d. Sukal. ( osagaia) to add (- (e)an: to)
    e. (l andareak) to plant
    2. Kir. ( gola) to score ( -(r)i: against)
    3. Fin.
    a. ( burtsan, e.a.) to invest; diru asko \sartu dute taberna berri hartan they've put a lot of money into that new bar
    b. ( kontuan) to deposit
    4. ( p.) to involve, get mixed up, implicate; nork \sartu zintuen afera honetan who got you mixed up in this affair?
    5. ( ideia, e.a.) to ram down; "erregio" hitz sartu nahiz ari zaizkigu kazetari batzuk some journalists are trying to ram the word "erregio" down our throats
    6. ( barne) to include; 100 gizon, mutilak \sartu gabe 100 men, not including the boys da/ad..
    a. to get (- (e)an: into) ; autoan \sartu to get into the car; eskolara sartu eta berehala ikusi nituen I went into the school and immediately I saw them
    b. ( ibiliz) to go (- ra: into), enter ( -ra: —) ; gelara \sartu ziren they went into the room | they entered the room; korrika \sartu ziren they ran in; zalapartaka \sartu ziren they rushed in; danbaka \sartu ziren they burst in; parrastaka \sartu ziren they flooded in; hegan \sartu ziren they flew in
    c. erdaratik \sartu diren hitzak words which have entered the language through {Spanish || French}
    2. zerbait buruan sartzen zaizunean, akabo once you've got something in your head, that's it
    3. Geog. to empty (-- ra: into) ; ibaia itsasoan sartzen da the river empties into the sea
    4. ( p.) baina non \sartu da hura? where has he disappeared to?
    5. ( eguzkia) to set, go down
    6. ( eskua sartu, e.a.) to get involved
    a. to become; morroi \sartu zen he became a farm hand; apaiz \sartu zen he became a priest
    b. politikan \sartu zen she went into politics

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > sartu

См. также в других словарях:

  • barnė — barnė̃ sf. (4) Ds; BB1Moz13,8 žr. 1 barnis: Iš niekų pasikelia namuos barnė̃ Užp. Kilo vaidai ir barnės S.Dauk. Rastųsi barnė, kova ir užmušimas BPII500 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Barne Barton — is an area within St Budeaux, Plymouth, Devon, England. GeographyBarne Barton is located to the North West of Plymouth about 2 miles from the Tamar Bridge. (or 1 mile as the crow flies) From the southern side of the hill, there are panoramic… …   Wikipedia

  • Barne Glacier — (coord|77|36|S|166|26|E|type:glacier region:AQ|display=inline,title) is a steep glacier which descends from the west slopes of Mount Erebus and terminates on the west side of Ross Island, between Cape Barne and Cape Evans where it forms a steep… …   Wikipedia

  • barne — (bar n ) s. f. Le lieu d une saline où se fait le sel …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • barne — ˈbarn, ˈbȧn dialect Britain variant of bairn …   Useful english dictionary

  • Michael Barne — (15 October 1877 31 May 1961)[1] was an officer of the 1901 04 Discovery Expedition and was the last survivor of the expedition.[2] Contents 1 Early life 2 Selected for “Discovery” …   Wikipedia

  • Michael Barne — Michael « Mik[1] » Barne (1877, Beccles 31 mai 1961) est un explorateur polaire qui fut le dernier survivant de l expédition Discovery (1901 1904). Barne est né à Sotterley Park, Beccles, dans le Suffolk en 1877. Il a étudié à …   Wikipédia en Français

  • George Barne — Infobox cricketer biography playername = George Barne country = England fullname = George Barne dayofbirth = 6 monthofbirth = 5 yearofbirth = 1879 placeofbirth = Jamaica countryofbirth = dayofdeath = 18 monthofdeath = 6 yearofdeath = 1954… …   Wikipedia

  • Glacier Barne — Le front du glacier Barne (30 mètres de hauteur) Latitude Longitude …   Wikipédia en Français

  • Cap Barne — 77° 21′ S 166° 08′ E / 77.35, 166.14 …   Wikipédia en Français

  • Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris — Der Kinder und Jugendbuchpreis der Riksmålsforbundet (norwegisch: Riksmålsforbundets barne og ungdomsbokpris) ist ein norwegischer Literaturpreis, der vom Riksmålsforbundet (seit 1988 jährlich) verliehen wird. Preisträger 1977: Anne Catharina… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»