-
1 barfuß
-
2 barfuß
Adv. босиком -
3 босиком
-
4 blootvoets
barfuß -
5 op blote voeten
barfuß -
6 яланаяк
barfuß -
7 босиком
barfuß -
8 босиком
-
9 run around with nothing on one's feet
English-German idiom dictionary > run around with nothing on one's feet
-
10 на босу ногу
barfuß, mit bloßen FüßenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на босу ногу
-
11 bosonog
barfuß, barfüßig, bloßfüßig -
12 barefoot
1. adjective 2. adverb* * *ˈbare·foot, bare·ˈfoot·ed* * *A adj barfüßig, präd auch barfuß:barefoot doctor Barfußarzt mB adv barfuß, barfüßig* * *1. adjective 2. adverb* * *adj.barfuß adj. -
13 unshod
-
14 bare
1. adjective1) nackt2) (hatless)3) (leafless) kahl4) (unfurnished) kahl; nackt [Boden]5) (unconcealed)6) (unadorned) nackt [Wahrheit, Tatsache, Wand]7) (empty) leer8) (scanty) knapp [Mehrheit]; [sehr] gering [Menge, Teil]9) (mere) äußerst [Notwendige]; karg [Essen, Leben]10) (without tools)with one's bare hands — mit den od. seinen bloßen Händen
11) (unprovided with)2. transitive verbentblößen [Kopf, Arm, Bein]; bloßlegen [Draht eines Kabels]; blecken [Zähne]* * *[beə] 1. adjective1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) bloß2) (empty: bare shelves.) leer3) (of trees etc, without leaves.) kahl4) (worn thin: The carpet is a bit bare.) dünn5) (basic; essential: the bare necessities of life.) bloß2. verb(to uncover: The dog bared its teeth in anger.) entblößen- academic.ru/5475/barely">barely- bareness
- bareback
- barefaced
- barefooted
- barefoot
- bareheaded* * *[beəʳ, AM ber]I. adjin \bare feet barfußto do sth with one's \bare hands ( fig) etw mit seinen bloßen Händen tunwith \bare midriff nabelfreito be \bare to the waist einen nackten Oberkörper haben2. (uncovered)\bare branch kahler Ast\bare landscape karge Landschaft3. (empty) cupboard leerthe room was \bare of furniture in dem Zimmer standen keinerlei Möbel4. (unadorned) bloß, nackt, schlichtthe \bare facts die nackten Tatsachenthe \bare truth die ungeschminkte [o nackte] Wahrheitto lay sth \bare etw frei legen5. (basic)the \bare minimum das absolute Minimumthe \bare necessities [or essentials] [of life] das [zum Leben] Allernotwendigste6.▶ the \bare bones [of a story] die Grundzüge [einer Geschichte]II. vt▪ to \bare sth etw entblößento \bare one's head den Hut abnehmen [o ziehen]to \bare one's teeth die Zähne zeigen [o fletschen]* * *[bɛə(r)]1. adj (+er)1) (= naked, uncovered) skin, boards, floor nackt, bloß; summit, tree, countryside kahl, nackt; earth, rock nackt; room, garden leer; sword blank; wire blank; style nüchternhe stood there bare to the waist — er stand mit nacktem Oberkörper da
the bare facts —
the bare fact that he... — allein die Tatsache, dass er...
2) (= scanty, mere) knappor centimeters (US) — knappe or kaum zehn Zentimeter
with just the barest hint of garlic — nur mit einer winzigen Spur Knoblauch
2. vtbreast, leg entblößen; (at doctor's) frei machen; teeth (in anger) fletschen; end of a wire freilegenshe bared her teeth in a forced smile —
to bare one's head — den Hut etc ziehen, das Haupt entblößen (liter)
to bare one's soul — seine Seele entblößen
* * *bare1 [beə(r)]1. nackt, unbekleidet, bloß, entblößt:in bare feet barfüßig, barfuß;with one’s bare hands mit bloßen Händen (unbewaffnet);bare skin nackte Haut;in one’s bare skin nackt;2. obs barhäuptig, ohne Kopfbedeckung3. kahl, leer, nackt:bare walls kahle Wände;the bare boards pl der nackte Fußboden;bare wire TECH blanker Draht4. BOT, ZOOL kahl5. unverhohlen, unverhüllt (Abneigung etc):bare nonsense barer oder blanker Unsinn;lay bare → B 1, B 26. fig nackt, ungeschminkt:the bare facts die nackten Tatsachen;the bare truth die nackte Wahrheit7. abgetragen, fadenscheinig, schäbig8. leer:bare of ohne;bare of vegetation vegetationslos9. kaum hinreichend, knapp:earn a bare living knapp das Nötigste zum Leben verdienen;bare majority hauchdünne oder (ganz) knappe Mehrheit;bare majority of votes POL einfache Stimmenmehrheit;the bare minimum das absolute Minimum;she only packed the barest minimum sie packte nur das Allernotwendigste ein;10. bloß:the bare thought der bloße ( oder allein der, schon der) Gedanke;bare words bloße WorteB v/t1. entblößen, -hüllen, frei machen, weitS. die Zähne zeigen, blecken:bare one’s head das Haupt oder den Kopf entblößen;the dog bared its teeth at me der Hund bleckte oder fletschte mich an;bare the end of a wire ELEK einen Draht abisolierenbare2 [beə(r)] obs prät von bear1* * *1. adjective1) nacktwith or in bare feet — barfuß
2) (hatless)3) (leafless) kahl4) (unfurnished) kahl; nackt [Boden]6) (unadorned) nackt [Wahrheit, Tatsache, Wand]7) (empty) leer8) (scanty) knapp [Mehrheit]; [sehr] gering [Menge, Teil]9) (mere) äußerst [Notwendige]; karg [Essen, Leben]10) (without tools)2. transitive verbwith one's bare hands — mit den od. seinen bloßen Händen
entblößen [Kopf, Arm, Bein]; bloßlegen [Draht eines Kabels]; blecken [Zähne]* * *adj.bloß adj.knapp adj.nackt adj. v.entblößen v.freimachen v. -
15 descalzo
đes'kalθoadj1. [sin zapatos] barfußdescalzodescalzo , -a [des'ka8D7038CE!8D7038CEθo, -a]barfuß; (figurativo) bettelarm -
16 стойка установлена непосредственно на породе
nmining. der Stempel liegt bärfuß (без подкладки), der Stempel steht bärfuß (без подкладки)Универсальный русско-немецкий словарь > стойка установлена непосредственно на породе
-
17 pied
pjem1) ANAT Fuß mau pied levé — unvorbereitet/aus dem Stegreif
Je ne peux plus mettre un pied devant l'autre. — Ich kann keinen Fuß mehr vor den anderen setzen.
2) ( unité de mesure) Fuß m3) (de statue, de monument) Fuß m, Sockel m4) BOT Stängel mpiedpied [pje]1 anatomie Fuß masculin; Beispiel: pied plat Plattfuß; Beispiel: à pied zu Fuß; Beispiel: au pied! bei Fuß!6 (base) Fuß masculin; d'un champignon Stiel masculin; Beispiel: au pied d'une colline/d'un mur am Fuß eines Hügels/einer Mauer; Beispiel: mettre quelque chose au pied de quelque chose etw unter etwas Accusatif legen; Beispiel: être [couché] au pied de quelque chose unter etwas datif liegen7 (plant) Beispiel: pied de salade/poireau Salat-/Lauchpflanze féminin; Beispiel: pied de vigne Rebstock masculin10 (pas) Beispiel: marcher d'un pied léger leichten Fußes gehen; Beispiel: ils s'en vont/marchent du même pied sie gehen im Gleichschritt►Wendungen: traiter quelqu'un sur un pied d'égalité jdn wie seinesgleichen behandeln; prendre quelque chose au pied de la lettre etw wörtlich nehmen; mettre quelqu'un au pied du mur jdn zu einer Entscheidung zwingen; avoir bon pied bon œil noch sehr rüstig und gesund sein; [avoir/rouler] le pied au plancher [mit] Bleifuß [fahren] familier; mettre les pieds dans le plat ins Fettnäpfchen treten; mettre pied à terre absteigen; vouloir être à cent pieds sous terre vor Scham am liebsten im Boden versinken wollen; avoir/garder les [deux] pieds sur terre mit beiden Beinen [fest] auf der Erde stehen/bleiben; des pieds à la tête von Kopf bis Fuß; avoir un pied dans la tombe mit einem Bein im Grab stehen; partir du bon/mauvais pied etw gut/schlecht anfangen; se lever du pied gauche [ oder du mauvais pied] mit dem linken Fuß zuerst aufstehen; faire un cours au pied levé unvorbereitet Unterricht halten; faire un discours au pied levé aus dem Stegreif einen Vortrag halten; remplacer quelqu'un au pied levé jdn plötzlich ersetzen; pieds nus barfuß; avoir pied Boden unter den Füßen haben; casser les pieds à quelqu'un familier jdm auf die Nerven gehen; s'emmêler les pieds straucheln; être sur pied wieder auf den Beinen sein; ça lui fait les pieds familier das wird ihm/ihr eine Lehre sein; lever le pied (s'enfuir) sich aus dem Staub machen familier; (ralentir) den Fuß vom Gas[pedal] nehmen; marcher sur les pieds de quelqu'un (faire mal) jemandem auf den Fuß treten; (embêter) jemandem ins Gehege kommen; Beispiel: elle ne se laisse pas marcher sur les pieds sie lässt sich datif nicht auf der Nase herumtanzen familier; mettre/ne jamais mettre les pieds quelque part einen Fuß irgendwohin setzen/etwas nie betreten; mettre un projet sur pied ein Projekt auf die Beine stellen; mettre une entreprise sur pied ein Unternehmen aufbauen; perdre pied (se noyer) nicht mehr stehen können; (être désemparé) den Boden unter den Füßen verlieren; (ne plus comprendre) nicht mehr mitkommen familier; prendre/reprendre pied [festen] Fuß/wieder [festen] Fuß fassen; remettre quelqu'un/quelque chose sur pied jdn wieder auf die Beine bringen/etwas wieder sanieren; il/elle ne sait pas sur quel pied danser er/sie weiß nicht, was er/sie tun soll; Beispiel: avec lui, on ne sait jamais sur quel pied danser bei ihm weiß man nie, woran man ist; sortir de quelque chose les pieds devant etw tot verlassen; traîner les pieds trödeln; tomber [ oder se jeter] aux pieds de quelqu'un sich jemandem zu Füßen werfen; se traîner [ oder ramper] aux pieds de quelqu'un sich vor jemandem niederwerfen; pied de nez lange Nase; faire un pied de nez à quelqu'un jdm eine lange Nase drehen -
18 barefooted
-
19 scalzo
scalzoscalzo , -a ['skaltso]aggettivobarfuß; (attributivo) barfüßig; a piedi scalzo-i barfuß, mit nackten FüßenDizionario italiano-tedesco > scalzo
20 barefoot
СтраницыСм. также в других словарях:
barfuß — barfuß … Deutsch Wörterbuch
Barfuß — Barfuß, 1) unbekleidet an den Füßen. Barfuß geben war sonst ein Zeichen großer Traurigkeit; daher legten in alten Zeiten die Juden bei großen Unglücksfällen, die den Staat od. ihre Familie betrafen, sowie zum Zeichen der Buße am großen… … Pierer's Universal-Lexikon
Barfūß — Bárfūß, adv. mit bloßen unbekleideten Füßen. Barfuß gehen. Barfuß da stehen. Niedersächsisch barbeent, barfot, und zusammengezogen barft, Dän. barfoed, Schwed. barfotad … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Barfuß — Barfuß, Hans Albr., Graf von, preuß. Generalfeldmarschall, geb. 1635, Befehlshaber im Sturme auf Ofen 1686, am Rhein 1689, bei Slankamen 1691, Gegner Dankelmanns am Hofe Friedrichs I., zuletzt vom Hofe und aus der Armee verdrängt, gest. 27. Dez.… … Kleines Konversations-Lexikon
barfuß — Adj. (Aufbaustufe) mit bloßen Füßen, ohne Schuhe Synonym: barfüßig Beispiele: Wir gingen barfuß durchs Gras. Das barfuße Kind lief auf der Wiese … Extremes Deutsch
Barfuß — Barfuß, Hans Albrecht, Graf von, preuß. Generalfeldmarschall, geb. 1635 zu Mögelin in der Mark Brandenburg aus einem alten märkischen Geschlecht, gest. 27. Dez. 1704, trat jung in die brandenburgische Armee, ward aber erst 1670 Leutnant. Im… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
barfuß — barfuß, barfüßig ↑ bar … Das Herkunftswörterbuch
Barfuß — Barfußlaufen in der Natur. Barfüßigkeit oder Bloßfüßigkeit bedeutet ohne Fußbekleidung (altertümlich: „baren Fußes“, „bloßen Fußes“), also ohne Schuhe und Strümpfe zu gehen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte … Deutsch Wikipedia
barfuß — bar|fuß [ ba:ɐ̯fu:s] <Adj.; nicht flektierbar: <in Verbindung mit bestimmten Verben> mit bloßen Füßen, ohne Schuhe und Strümpfe: barfuß laufen, gehen, sein. Syn.: mit nackten Füßen. * * * bar|fuß 〈Adj.; nur präd.; undekl.〉 mit bloßen… … Universal-Lexikon
barfuß — nackt, in der Wendung »Ick war barfuß bis zum Halskragen.« Abgeleitet von im 19. Jh. »barfuß bis an die Schultern« … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Barfuß — 1. Übernamen, die am ehesten auf Beziehungen des ersten Namensträgers zu den Barfüßermönchen, den Franziskanern, hinweisen. Vereinzelt kann es sich hierbei auch um Übernamen für einen barfuß laufenden Menschen handeln. 2. Wohnstättennamen für… … Wörterbuch der deutschen familiennamen