-
1 Barbarei
* * *die Barbareibarbrity; barbarianism* * *Bar|ba|rei [barba'rai]f -, -en (pej)1) (= Unmenschlichkeit) barbarity2) (no pl = Kulturlosigkeit) barbarism* * ** * *Bar·ba·rei<-, -en>[barbaˈrai]f (pej)1. (Unmenschlichkeit) barbarityein Akt der \Barbarei an act of barbarity, a barbarous actin \Barbarei versinken [o in die \Barbarei zurücksinken] to [re]lapse into barbarism* * *die; Barbarei, Barbareien1) (Rohheit) barbarity2) (Kulturlosigkeit) barbarism no indef. art* * ** * *die; Barbarei, Barbareien1) (Rohheit) barbarity2) (Kulturlosigkeit) barbarism no indef. art* * *-en f.barbarianism n. -
2 Barbarei
Bar·ba·rei <-, -en> [barbaʼrai] f( pej)1) ( Unmenschlichkeit) barbarity;ein Akt der \Barbarei an act of barbarity, a barbarous actin \Barbarei versinken [o in die \Barbarei zurücksinken] to [re]lapse into barbarism -
3 Barbarei
fbarbarianism -
4 Nacht
f; -, Nächte1. night; diese Nacht tonight; heute Nacht (letzte Nacht) last night; (kommende Nacht) tonight; gestern Nacht last night; in der Nacht auf Montag during Sunday night, Sunday during the night; in der Nacht vom 2. auf den 3. Mai during the night of 2nd to 3rd May; bei Nacht at night; gute Nacht! (schlafe gut) good night!; wenn das stimmt - na dann, gute Nacht! umg. if that’s the case -; well, that’s that!; im Schutze der Nacht under cover of darkness; bis in die Nacht arbeiten work till late in the night; bis tief in die Nacht until ( oder right into) the small hours (of the night); in finsterer Nacht in the dead of night; die ganze Nacht ( hindurch) all night (long); über Nacht overnight (auch fig.); über Nacht bleiben stay the night; die Nacht zum Tage machen turn night into day; es wird Nacht it’s getting dark; zu(r) Nacht essen südd., österr. have one’s evening meal2. in Wendungen: bei Nacht und Nebel fig. (heimlich) like a thief in the night; hässlich wie die Nacht ugly as sin; er ist doof oder blöd wie die Nacht finster umg. he is as thick as two short planks (Am. as a board); sich (Dat) die Nacht um die Ohren schlagen stay up all night; mitten, schwarz I 1* * *die Nachtnight* * *Nạcht [naxt]f -, -e['nɛçtə] (lit, fig) nightes wird/ist/war Nacht — it's getting/it is/it was dark
12 Uhr Nacht (Aus) — midnight
als die Nacht hereinbrach — at nightfall, as night fell
in der or bei Nacht — at night
in der Nacht vom 12. zum 13. April — during the night of April 12th to 13th
des Nachts (geh) — at night
bis tief in die Nacht arbeiten, bis in die späte Nacht arbeiten — to work late or far into the night
vor der Nacht (S Ger) — before evening
über Nacht (lit, fig) — overnight
zu(r) Nacht essen (S Ger, Aus) — to have supper
die Nacht zum Tage machen — to stay up all night (working etc)
letzte or vergangene Nacht — last night
ganze Nächte — for nights ( on end)
die ganze Nacht ( lang) — all night long
na, dann gute Nacht! (inf) — what a prospect!, what an outlook!
bei Nacht und Nebel (inf) —
die Nacht des Wahnsinns/der Barbarei/des Krieges (liter) — the darkness of insanity/barbarism/war (liter)
es wurde Nacht über Deutschland (liter) — the sun went down on Germany (liter)
See:→ Dienstagnacht etc* * *(the period from sunset to sunrise: We sleep at night; They talked all night (long); He travelled by night and rested during the day; The days were warm and the nights were cool; ( also adjective) He is doing night work.) night* * *<-, Nächte>[ˈnaxt, pl ˈnɛçtə]f night▪ \Nacht sein/werden to be/get darkganze Nächte for nights [on end]bis weit in die \Nacht far into the nightich habe gestern bis weit in die \Nacht gearbeitet I worked late last nightbei \Nacht at nightin der \Nacht at nightüber \Nacht overnightüber \Nacht bleiben to stay the nightdes \Nachts (geh) at nightdiese/letzte [o vorige] \Nacht tonight/last nighteines \Nachts one night▶ die \Nacht zum Tage machen to stay up all night▶ gute \Nacht! good night!▶ jdm gute \Nacht sagen to say good night to sb▶ zu \Nacht essen SÜDD, ÖSTERR to have supper [or dinner]* * *die; Nacht, Nächte nightes wird/ist Nacht — it is getting dark/it is dark; night is falling/has fallen
bei Nacht, in der Nacht — at night[-time]
gestern/morgen Nacht — last night/tomorrow night
die halbe Nacht — half the night
die ganze Nacht [hindurch] — all night long
bis tief in die Nacht hinein, bis spät in der Nacht — until late at night; (bis in die Morgenstunden) into the small hours
in der Nacht vom 12. auf den 13. Mai — on the night of 12 May
über Nacht berühmt werden — (fig.) become famous overnight
sich (Dat.) die Nacht um die Ohren schlagen — (ugs.) stay up all night
zu[r] Nacht essen — (südd., österr.) have one's evening meal
[na,] dann gute Nacht! — (iron.) [well,] that's that
bei Nacht und Nebel — under cover of darkness; (heimlich) furtively; like a thief in the night; s. auch heilig 2); schwarz 1. 1)
* * *1. night;diese Nacht tonight;gestern Nacht last night;in der Nacht auf Montag during Sunday night, Sunday during the night;in der Nacht vom 2. auf den 3. Mai during the night of 2nd to 3rd May;bei Nacht at night;gute Nacht! (schlafe gut) good night!;wenn das stimmt - na dann, gute Nacht! umg if that’s the case -; well, that’s that!;im Schutze der Nacht under cover of darkness;bis in die Nacht arbeiten work till late in the night;bis tief in die Nacht until ( oder right into) the small hours (of the night);in finsterer Nacht in the dead of night;die ganze Nacht (hindurch) all night (long);über Nacht overnight (auch fig);über Nacht bleiben stay the night;die Nacht zum Tage machen turn night into day;es wird Nacht it’s getting dark;zu(r) Nacht essen südd, österr have one’s evening meal2. in Wendungen:bei Nacht und Nebel fig (heimlich) like a thief in the night;hässlich wie die Nacht ugly as sin;sich (dat)* * *die; Nacht, Nächte nightes wird/ist Nacht — it is getting dark/it is dark; night is falling/has fallen
bei Nacht, in der Nacht — at night[-time]
gestern/morgen Nacht — last night/tomorrow night
die ganze Nacht [hindurch] — all night long
bis tief in die Nacht hinein, bis spät in der Nacht — until late at night; (bis in die Morgenstunden) into the small hours
in der Nacht vom 12. auf den 13. Mai — on the night of 12 May
über Nacht berühmt werden — (fig.) become famous overnight
sich (Dat.) die Nacht um die Ohren schlagen — (ugs.) stay up all night
zu[r] Nacht essen — (südd., österr.) have one's evening meal
[na,] dann gute Nacht! — (iron.) [well,] that's that
bei Nacht und Nebel — under cover of darkness; (heimlich) furtively; like a thief in the night; s. auch heilig 2); schwarz 1. 1)
* * *¨-e f.night n.
См. также в других словарях:
Barbarei — (Geogr.), so v.w. Berberei … Pierer's Universal-Lexikon
Barbărei — (v. gr. Barbaros, s. Barbar), 1) der Zustand roher Völker, in welchem die Sinnlichkeit u. heftigen Begierden über den noch beschränkten Verstand herrschen u. die Handlungsweise bestimmen, also Mangel alles dessen, was den Zustand vernünftiger… … Pierer's Universal-Lexikon
Barbarei — Barbarei, Roheit, Grausamkeit (vgl. Barbar). Früher auch soviel wie Berberei … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Barbarei — Barbarei, Roheit (s. Barbar) … Kleines Konversations-Lexikon
Barbarei — Die Barbarei, abgeleitet vom griechischen Wort bárbaros für nicht Griechisch sprechende Völker (vgl. Barbar), bedeutet umgangssprachlich so viel wie ungezügelte Rohheit (siehe auch Vandalismus ). Inhaltsverzeichnis 1 Barbarei als… … Deutsch Wikipedia
Barbarei — * Vom Fanatismus zur Barbarei ist es nur ein Schritt. «Denis Diderot, Schriften» Die Kultur der Häßlichkeit heißt Barbarei. «Hans Lohberger» … Zitate - Herkunft und Themen
Barbarei — Unmenschlichkeit; Barbarismus; Verrohung; Unkultur * * * Bar|ba|rei 〈f. 18; unz.〉 1. Rohheit, Unmenschlichkeit, Grausamkeit 2. völlige Unbildung, Unkultur * * * Bar|ba|rei, die; , en [lat. barbaria]: 1. Rohheit, Unmenschlichkeit, Grausamkeit … Universal-Lexikon
Barbarei — 1. Bestialität, Brutalität, Gewalttätigkeit, Grausamkeit, Rohheit, Unmenschlichkeit; (geh.): Ruchlosigkeit; (bildungsspr.): Inhumanität, Krudelität. 2. Kulturlosigkeit, Wildheit; (abwertend): Unkultiviertheit, Unzivilisiertheit. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Barbarei und Zivilisation — Barbarei und Zivilisation. Das Leben des Facundo Quiroga ist ein 1845 in Santiago de Chile erschienenes Buch, das bis zur ersten Auflage in Deutschland 2007 in vielen Sprachen verlegt wurde. Der Autor, der Argentinier Domingo Faustino Sarmiento,… … Deutsch Wikipedia
Barbarei — Bar|ba|rei 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 1. Rohheit, Unmenschlichkeit, Grausamkeit 2. völlige Unbildung, Kulturlosigkeit … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Barbarei — Bar|ba|rei die; , en: Rohheit, Grausamkeit; Unzivilisiertheit … Das große Fremdwörterbuch